- 1 名前:デフォルトの名無しさん [03/09/10 16:04]
- 文字コード変換について語りましょう♪
- 110 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/12/14 03:47]
- >>109
> 上記 URL で、EUC-JP を ISO-2022 に割り当てる説明が書いてありますが、 EUC は ISO 2022 に準拠してるとしか書いてないような… > G0 - G3 に各符合化文字集合を指示している部分は実際に何か行われている > のでしょうか。 定数なので普通は何もしない。 既存の ISO-2022-JP の処理系があるなら ** を指示ってのにしたがって G0 〜 G3,GL,GR を設定すれば EUC の処理系が作れるってだけ。 (SS2 と SS3 の処理は追加しなきゃいかんかったっけ?)
- 111 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [03/12/14 08:52]
- >>109
EUC-JPは designate を省略しているが、invokeは省略しない。 ISO2022 designate invoke でググって見たら。
- 112 名前:111 mailto:sage [03/12/14 09:02]
- つうか、 ttp://euc.jp/i18n/charcode.ja.html#chap5 にちゃんと書いてあるじゃん。
指示(designate)は省略する。(あらかじめ指示してあると約束する) EUC-JPを使うと言う取り決めは、G0,G1,G2,G3に それぞれJIS X0201ローマ字,JIS X0208, JIS X0201カタカナ, JIS X0212を指示するという 取り決めとなるわけ。 (ただし、GOがASCIIなのかJIS X0201ローマ字なのかにはゆれがある。) 当然、呼び出し(invoke)は行う。
|

|