[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 15:50 / Filesize : 170 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

推薦図書/必読書のためのスレッド 56



1 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/04/28(水) 17:10:31 ]
プログラム技術板倉庫
s225.web.fc2.com/index.html

前スレ
推薦図書/必読書のためのスレッド 55
pc12.2ch.net/test/read.cgi/tech/1268243411/

802 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 17:41:43 ]
デジタルな文字はどうも目が疲れる感じがするのは俺だけだろうか

803 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 17:43:27 ]
安いモニタ使ってるんじゃないの?

804 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 17:50:27 ]
>>802
老眼じゃないの

805 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 17:51:32 ]
>>802
そらそうよ

806 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 18:59:03 ]
>>796
書籍買えるなら書籍の方がいい
Web版間違いあるし

807 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 19:08:28 ]
>>801
iPad使ったことないだろ

808 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 19:14:01 ]
>>807
iPad使ったことないだろ

809 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 19:55:29 ]
動物本日本語版も電子版売ってるんだね。知らんかったよ。
iPadでpdf技術書って、どう?
動物本サイズなら1ページ全表示で普通に読めるもんかな。

810 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 21:20:06 ]
>>802
秒間60〜80のちらつきがあるから疲れるのは当然



811 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 23:28:59 ]
>>810
液晶でもそれあるの?

812 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 23:31:37 ]
光源を直接見るんだから目は疲れるだろ

813 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 23:43:14 ]
>>811
画面のプロパティ→設定タブ→詳細設定ボタン→モニタタブ
のリフレッシュレートで確認可能

814 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 23:44:31 ]
>>812
だな。
PC、iPad他:光源直見
本:間接光

どっちが目に優しいか明らか

815 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/07(水) 23:55:46 ]
昔はモニタと言えば
黒地に緑だったり
黒地に橙だったり
黒地に白だったり
が普通だったのに
いつの間にか
白地が普及したよね
なんでだろうね

816 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:00:33 ]
Kindleは光ってないよ

817 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:15:30 ]
Kindleは1ページごとに間を取ってくれるから疲れない

818 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:21:13 ]
>>813
設定はあるけど点滅はしてないだろ。

819 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:40:08 ]
>>818
×:点滅
○:ちらつき

リフレッシュレートでググレカス

820 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:43:33 ]
乱視かもな



821 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:48:57 ]
>>819
おんなじだろ。
言葉遊びでごまかすなよ。

822 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:51:27 ]
ギラツキ

823 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:53:58 ]
ゆらぎ

824 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:58:40 ]
>>821
点滅とちらつきは違うよ

825 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 00:59:51 ]
リフレッシュレートなら点滅だけどなw

826 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:00:16 ]
>>821
アホ丸出しwww
モニタのちらつき (リフレッシュ レート) を調整する
windows.microsoft.com/ja-JP/windows-vista/Correct-monitor-flicker-refresh-rate

827 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/08(木) 01:01:30 ]
>>815
液晶は白のほうがバッテリーの持ちがいいんじゃなかったか?

828 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:01:55 ]
ほんと、ググラないくせに無知でえらそうな馬鹿が多いなw
リフレッシュレート
ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%95%E3%83%AC%E3%83%83%E3%82%B7%E3%83%A5%E3%83%AC%E3%83%BC%E3%83%88

829 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:03:35 ]
>>825
お前の画面点滅してるのか。
それ壊れてるぞ

830 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:04:04 ]
ちらつくってのは人間視点だろ
点滅によりちらつくんであって、点滅とちらつきは等しくない



831 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:05:50 ]
ま、言葉の意味として、点滅とちらつきは違うよな〜

>>821は言葉をもっと勉強しような

832 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:14:09 ]
>>830
またそういう言葉の定義どうこうでごまかそうとする。
もうそういうのが習い性になってるんだろうな。

>>326
アホはお前だろ。
ググれ、ゴミカス。

windows.microsoft.com/ja-JP/windows7/Correct-monitor-flicker-refresh-rate

> ちらつきは、CRT モニターで問題になることがあります。LCD モニター
> (液晶ディスプレイ) ではちらつきは起こりません。


833 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:17:50 ]
>>832 はアンカー間違えた。
アホは>>826だ。

834 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:29:02 ]
目潰しパネルは一分で頭が痛くなる

835 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:33:28 ]
待て、>>826はCRTのことを言っていたんだよ!

さすがにちょっとフォローできないなw

836 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:37:22 ]
普通、画面がちらつくとはいうが、画面が点滅する、とは言わんな。
どこを同考えたら一緒になるんだ?

837 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:43:17 ]
動体視力が優れた人には
60Hz程度だと点滅しているように見えるんだよ

838 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:44:51 ]
>>835
またかよ。

べつに「点滅とちらつきは違います」ってことにしたとして、
液晶はちらつかないってことにはならないだろ。



839 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:47:45 ]
iPadで長時間本を読もうとは思わないな。
目が疲れる。

840 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:49:36 ]
たまに伸びてると思って見たら糞レスばっかだな



841 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:51:07 ]
>>836
走査線が画面の上から下に移動していて、画面の一点をみたら
次に走査線がくる間隔で高速で点滅している。

画面がいっせいに点滅してるわけじゃなくて、時差をもって点滅してるから
ちらつきに見えるんだろ。

それに、液晶は点滅しないって言ってるのに「言葉の使い方がまちがってる」とか
指摘しても、仮にそれがそうだとして、べつに液晶は点滅するってことには
ならんし、なんでバカバカしいごまかしに一生懸命になってるんだ。


842 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:53:04 ]
まあ、間違い指摘されて、顔真っ赤にして相手の揚げ足取りに必死になってるだけなんだろうけどな。


843 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 01:54:01 ]
で、液晶についての推薦図書は?

844 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 19:54:16 ]
>>843
www.amazon.co.jp/dp/4882315807

845 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 23:41:12 ]
珠玉のプログラミングの訳の「微妙」って原著では何?
何度も出てくるけど違和感あり過ぎ。絶妙?抽象的?曖昧?なんなんだろう
このコードは微妙です。とか、次の節ではもっと微妙な応用を〜とか

846 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 23:46:44 ]
そりゃおまい文脈によるだろう

847 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 23:51:08 ]
文脈によるけど、全部が「微妙」なんだよ。「微妙」は文脈に合ってないんだよ

848 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/08(木) 23:54:54 ]
「微妙」が使われているページがどこかわからないと調べようがないお

849 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 00:01:34 ]
微妙なレス

850 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/09(金) 00:33:20 ]
ThoughtWorks Studios は凄いらしい。
知人の会社はこれで生産性が5倍、給与は倍額、週40時間勤務。



851 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 00:34:15 ]
おまえが試してみて良かったらまた紹介してくれ

852 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 01:21:53 ]
珠玉のプログラミングは糞本

853 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 02:37:18 ]
糞はオマエ

854 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 03:11:24 ]
糞は大前

855 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 09:21:37 ]
面倒だから何章のどことか書いてくれ>>845

856 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 09:34:41 ]
>>855
呼んだことあるなら分かるでしょ。1章に1回以上は出てくるんだから

857 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 09:45:58 ]
>>856
面倒だから書いてくれと言っている

858 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 09:47:37 ]
原著しか持ってないから「微妙」と訳されていそうな箇所を探すのが面倒なんじゃ

859 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 10:01:05 ]
大方subtleだろうな。
> 絶妙?抽象的?曖昧?
たぶん全部ダメだ

まあ「俺様が考えた、文脈に沿った名訳」なんて案外誰も感心してくれないもんだ。
「微妙」で統一するのも手だと思うよ。

860 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 11:58:31 ]
>>859
だから「微妙」がダメだから言ってるんだろ。アホか



861 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 12:12:22 ]
2箇所確認したけどsubtleだね

俺は文脈に応じて訳しかえるべきだと思うが
>>860がアホすぎるからこれ以上はどうでもいいや

862 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 12:17:17 ]
捨て台詞吐くなよw

863 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 12:40:25 ]
なぜsubtleで検索しても何も見つからないんだろう?
books.google.com/books?id=kse_7qbWbjsC


864 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 19:25:53 ]
辞書を引けば「巧妙な」という便利な訳語がでてくるね。
たいていはこれでいけるだろう。

865 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 21:09:30 ]
微妙って単語はもともとポジティブなイメージで使われていたんだけどな

866 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 21:46:56 ]
お前も微妙なこと言うね

867 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/09(金) 23:28:32 ]
>>865
お前って本当に微妙だよな

868 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/10(土) 00:32:08 ]
>>865
微妙な奴

869 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/10(土) 03:19:57 ]
微妙て程度だけを表すんじゃないの?
性質的な意味は無い
SEの書く技術においては

870 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 10:44:47 ]
なんで肯定的に解釈しようとするのかね



871 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 10:53:01 ]
>>866-868がつまらなすぎて涙出てきた
プログラム書いてるとこんな寒い人間になってしまうのか

872 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 10:54:41 ]
【メディア】電子書籍は紙の本より読書スピード遅い…専門家がテスト
gimpo.2ch.net/test/read.cgi/scienceplus/1278425450/

873 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 11:07:40 ]
>>872
ちらつきg(ry

874 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 11:47:36 ]
>>871
微妙なことをwww
不覚にも笑ってしまった

875 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 11:58:36 ]
このスレッドは天才チンパンジー「アイちゃん」が
言語訓練のために立てたものです。

アイと研究員とのやり取りに利用するスレッドなので、
関係者以外は書きこまないで下さい。

                         霊長類研究所

876 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 13:23:55 ]
>>872
>24人の被験者のデータを分析した。

877 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 20:12:07 ]
>>768
www.amazon.fr/

878 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 21:41:47 ]
>>845
これ何の本だと思ったらProgramming Pearlsか! 全然分からなかったw
題の訳からしてかなり微妙だなw 


879 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 21:45:44 ]
>>877-878
面白いと思って書いてるのか?

880 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 21:48:44 ]
878は普通のレスだろ



881 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/10(土) 23:54:07 ]
877もだろ

882 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう mailto:sage [2010/07/11(日) 00:39:49 ]
そういえばラクダ本の原題はProgramming Pearlsのパロということ
になっているらしいな。


883 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 02:57:37 ]
C++でのクラス設計等で悩みがちなので、そのあたり実践的に学べる本ない?
Effective C++を途中まで読んだくらい

884 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 02:59:47 ]
デザインパターンがどうたらこうたら

885 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 03:06:50 ]
Head First デザインパターン

886 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 03:06:51 ]
head first デザインパターンが無難かな?


887 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 03:11:46 ]
あれサンプルがJavaで書かれてるからなあ

888 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 03:17:06 ]
Javaのデザインパターン本多いね

889 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 03:28:02 ]
Head First Java も一緒に買えばいい

890 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 07:04:52 ]
Javaの方がデザインパターンやりやすいしな



891 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 07:48:41 ]
ほとんど机上の空論だけどな

892 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 19:43:53 ]
また使う頭がない能無しと言われたいのか
Javaの標準ライブラリにすら散々使われてるのに

893 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 20:40:01 ]
デザパタなんて名前が付く前から使ってるよ

894 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 20:47:08 ]
既にあるものに名前を付けたんだから当たり前だ

895 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 20:56:05 ]
そのツッコミはないわ
机上の空論ではないことを間接的に示しただけだろうに

896 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 21:22:16 ]
??

897 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 21:26:31 ]
!?

898 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 21:47:47 ]
>>883
クラス=構造体+関数
だ。
まずは構造体を作れば後関係する関数を作って終わり。

多分。

899 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 21:51:00 ]
んな馬鹿な

900 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 21:54:46 ]
これはひどい



901 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 21:57:58 ]
まぁ似たようなもんだがwww

902 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 22:09:45 ]
え?!

903 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/12(月) 22:14:53 ]
まあ最初は>>898でいいんでね?
そこからクラス固有のもの(デザパタ)を学べばおk

実際派生とか継承とかは何回か子を作らないと、
親内の必要な要素なんて判らんからね。

904 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/13(火) 00:27:55 ]
独習UML(翔泳社) スリーアミーゴも認めた名著

905 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/13(火) 01:14:54 ]
>>904
第3版以降は日本人が書いた本になってるけど。

906 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/13(火) 15:17:42 ]
いや、会社になってる
ジェセフは3版から人間止めて会社になった。

907 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/13(火) 18:45:32 ]
人間止めたのはジョセフじゃなくてDIOとかストレイツォとか

908 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/14(水) 20:56:20 ]
独習UMLの第3版は普通だと思う

909 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 13:26:54 ]
たった600円でオライリー本をiPadやKindleで読む。すてき。
d.hatena.ne.jp/shunsuk/touch/20100715/1279199789

とりあえず4冊ほど購入。

910 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 13:42:12 ]
tsushima.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1279156310/



911 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 15:14:05 ]
>>909
まじですげぇ。
初めてiPad買って良かったと思えた。

912 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 16:10:59 ]
日本語訳されたのも売って欲しいなぁ。多少高くても買うし。

913 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 21:46:50 ]
>>909
安いし、軽量、が嬉しい
その前に英語読めるようにならないとorz

914 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 22:21:30 ]
紙より安い気がするから買ってみるけど
実際は読まないんだろ?

915 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 22:26:14 ]
こういう本って英語のままで読みにくいのはもちろん、日本語訳も読みにくい
我々は日本人ってだけで不利な状況にいるな

916 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 22:34:31 ]
技術書の英語くらい何て事はないよ
最悪コードが読めれば半分くらいは分かる

917 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 22:38:59 ]
いや日本はめちゃめちゃ環境に恵まれてるよ。
母国語に翻訳されたものを読むのが当たり前みたいな国は日本しかない。
まぁそれが日本で外国語できる人が育たない最大の要因なんだろうけど。

他国では自分で訳して読むしかないからいやでも外国語を覚える。
「必要は発明の母」というけど「必要は学習の母」でもあると思う。

918 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 22:54:23 ]
>>917
何が恵まれてるだよ
そもそも英語圏の奴らは、母国語が英語なので日本よりはるかに
母国語で読むのがあたりまえだ

919 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 22:58:17 ]
俺はTOEIC710点なので、客観的に見れば日本人の大半の人より英語ができると
いえる
しかし、やっぱり英語は時間がかかるし、意味を取り違えることも多い
英語が母国語の人が英語で読むのと比べたら利便性で圧倒的に劣るだろうよ


920 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:04:12 ]
Linusはフィンランド人だけど、英語もちゃんと使えるみたいだよね。




921 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:08:32 ]
母国語じゃないけど
英語の文献読むしかない人は多いだろ。
日本人は恵まれてるのかもしれんが、
それだけに翻訳の無い文献を読まない傾向もあるし

922 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:19:58 ]
>>918
いや英語を母国語としてる人なんてほんの一握りでしょ。
かなりの書物を母国語で読める日本は世界的に見ても限りなくトップクラスに近い環境だよ。
アメリカ人でさえ知的職業に就く人ならスペイン語くらいは操るし。
日本は単一民族だからバイリンガルがものすごい特殊能力のようにもてはやされるけど
他国ではごく当たり前の日常なんだよ。

923 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:23:00 ]
wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww

924 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/16(金) 23:25:59 ]
gobaku

gomennasai nihonngoutemasen

925 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/16(金) 23:29:21 ]
qqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqqq

926 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:43:24 ]
仕様書スペイン語でかかれてたら泣く

927 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:52:25 ]
まったくの初心者なんですが
世界一わかりやすいCプログラミングの授業か
やさしいC、どちらがいいでしょうか?

評価的にはやさしいCですが
世界一わかりやすいCプログラミングの授業の対話式の説明がすごくわかりやすいと思いました

みなさまのご意見お待ちしてます

928 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:54:46 ]
二つ立ち読みして自分が好きそうな方でいいと思うよ

929 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/16(金) 23:55:28 ]
あなたが分かりやすいと思ったのならそちらでいいと思います
というかそのレベルならネットでいいと思います
ちょっとセンスのある人ならあなたがどちらの本がいいか考えてる間に
基本的なことはマスターしてしまうでしょう

930 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:56:29 ]
プログラミング言語Cでいいんじゃね



931 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/16(金) 23:57:44 ]
>>928
近場の本屋に両方置いてない
前者はamazonの試し読みした
だから、やさしいCがどんなのか一切分からない

>>929
ちょっとはやった
今、条件分岐とかループ文

932 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/16(金) 23:58:37 ]
前者を読んだことのある人がこのスレにいるのだろうか

それはさておき自分を信じて好きな本を買ったらよろし
もし買った本がトンデモだったとしても
経験つんだり別のまっとうな本を読めば修正できるんだから

933 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/16(金) 23:58:45 ]
>>930
若干初心者には難しめらしいので敬遠してます。。。

934 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/17(土) 00:01:32 ]
>>932
なるほど
いろんな意味での勉強のために前者買ってしょうかね。

このスレ的にやさしいCはどうなんですか?

あと、それを読了したあと
実際プログラムを作っていくためのいい参考書有りますか?

935 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 00:03:04 ]
ロベール

936 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 00:14:10 ]
>>922
ほんの一部といっても5%ぐらいはいるわけで
その人たちに負ける時点で「限りなくトップクラスに恵まれてる」なんて
言えないでしょ
アメリカ人がスペイン語学ぶのは、日本より恵まれている人ですら
まだ外国語を操れたほうがいいということを言ってるにすぎない
あと、他国でバイリンガルが当たり前なら、むしろ、それは恵まれてないんじゃなくて
恵まれてるんだと思うけど
単純に読める本が多いんだから

937 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 00:20:41 ]
初心者向けにCのお薦めなら
「実践Cプログラミング」なんだが、
高いとか分厚いとか字が多いとイヤだとか思うなら、
まあ好きなの読めば

最近「簡単な本教えてください」みたいなコトを言う人に
ちゃんと読めばわかりやすい本を教えても無駄だと思いはじめてしまって・・・


938 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 00:30:59 ]
>>935
C++じゃん

939 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 01:02:14 ]
やさしい○○ってのは
専門じゃない著者による量産シリーズだからな

940 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/17(土) 01:10:26 ]
やさしい〜のソース独特じゃない?
書いててイライラするんだが



941 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 01:14:57 ]
>>940
具体的に言ってみろよ

942 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 01:33:23 ]
>>936
いや言いたかったのは,どこの国の人でも
外国語を覚えるくらいの努力は当たり前にこなしてるということ。
「アメリカ人は母国語が使えるだけでいいんだからずるいよなぁ」
なんて言い訳してるようじゃ仮にアメリカで生まれてたとしても
肉体労働系の仕事にしか就けなかっただろう。

943 名前:デフォルトの名無しさん [2010/07/17(土) 01:43:12 ]
インド人と一緒に仕事したことあるけど
仕様書が日本語で書いてあってしんどいって英語で言ってた

944 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 01:46:50 ]
>>942
んなこたーない
ベルギーでオランダ語勢力がトップになるならないであんなに騒ぐんだぜ

945 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 01:51:05 ]
麻奈たん本ってバカにされるイメージあるけど、
入門には割と良い本だよね.

946 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 02:00:40 ]
>>942
外国語を覚えるのは、どの国も同じ難易度だと思ってるの?
日本語と英語の違いと、ヨーロッパの言葉と英語の違いは
同じじゃないだろ
日本人が英語を覚えるのは、リスニングが壁になって相当難しいんだが

947 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 02:01:58 ]
そもそも、英語をしゃべる人がたくさんいる国と、喋る人がほぼ全く
いない日本では、その時点で環境が全然違う
労力が全く変わってくる

948 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 02:07:53 ]
一冊も読んだことがないから知らん。

つーか、本当の入門書の推薦て意味がないだろう。
複数の入門署を買いそろえる人間て、自分の知能が低いことを証明しているようなもんだし、
そいつが何冊目かでわかった、なんてのはサイコロころがして3回目で1が出ました!と
言ってるのとたいしてかわらん。
一冊読んで多少なりとも書けるようになったやつは、それ以降当該言語の入門署は読まん。

うまいビールは何度でも買うが、うまい本は一冊しか買わず
しかもその本はすぐうち捨てられることになる。

949 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 02:35:22 ]
C++の文法をまったく理解してないで、ゲーム作った奴しってるけれど
なんで動いたの不思議でならない
::←とかnamespace何それ?みたいな
一緒に仕事したくないね

950 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 02:41:38 ]
案外ろくに文法知らなくても作れてしまうものだ
ソースは昔の俺



951 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 02:50:09 ]
作るだけならね。

952 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 03:10:03 ]
一緒に仕事したくないな

953 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 03:35:43 ]
所詮は学生時代の話だ

954 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 03:41:29 ]
namespaceは知らなくても作れるだろ
名前が衝突したら変えればいいだけだし

955 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 05:53:09 ]
エキスパートの目から見て間違ったことが書いてあるダメな入門書をはじけば、
いい入門書の数なんて限られてるだろ。

956 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 10:46:36 ]
入門書の間違いなんて、たまたまそれに嵌って痛い目にあったりでもしない限り、
いちいち覚えちゃねえよ。
複数言語やってりゃ、記述が間違っていても何となく回避してるし。

子どもの時に乗った三輪車の善し悪しなんぞ誰もわからんのと同じ。
ぐだぐだ言うのは、三輪車をとっかえひっかえしている池沼と、書いた著者くらいのもん。

957 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 10:59:37 ]
言ってることはその通りだが>>956は誰にレスしてるんだ

958 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 11:17:16 ]
神からの啓示

959 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 16:14:38 ]
>>946
なんというゆとり思考


960 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:27:28 ]
英語リスニングできなくても、読み書きだけでも役に立つ

というか、コンピュータ関連は、英語できないとやってられないよね
MSDNなんて英語の方みないと意味が掴めないことも多いし



961 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:31:59 ]
そもそも日本語版がない場合も

962 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:33:57 ]
英語リスニング&ライティングできなくても、読みだけで役に立つ...だと思われ。
(自分がそうだから)

963 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:42:21 ]
でも、実際ドイツ人が英語覚えるのと、日本人が英語覚えるのとでは
ドイツ人の方がはるかに楽じゃね?

964 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:43:23 ]
日本人が何となく中国語読めるのと似たようなもんだろうな

965 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:44:47 ]
そんなレベルじゃない
つい数百年前まで英語とドイツ語は同じ言語だったわけで

966 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:47:16 ]
フランス語も混ざってる

967 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:50:16 ]
同じだったのは二千年前だろ
類似性が高いのは間違いないが

968 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:50:22 ]
東北弁や関西弁で喋っても、日本人ならなんとなく通じるようなものだな

969 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:51:49 ]
二千年前なら日本語と韓国語も同じだったかもしれん

970 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:55:11 ]
伊藤のビジュアル英文解釈と伊藤の英文解釈教室くらい
やっておけば平易な英文で書かれている本なら読めるよ。
でも難しい英文のやつは読めないよ。



971 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 17:57:45 ]
うそや捏造のある英字新聞とか経済誌とかと違って
技術系の本は難解な文は比較的少ないと思う


972 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 18:23:57 ]
技術書にうそやねつ造がないとでも?

973 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 18:56:28 ]
喋り口調のやつはかなり難しいね。
日本語で難しそうな説明文ほど英語では簡単で
360度逆だと思うね。

974 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 19:19:55 ]
なにやら言語学へのお導きを感じる

975 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 20:47:32 ]
洋書すれがあるだろう

976 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 20:50:43 ]
デザインパターン本は訳がこなれてなくて辛かった

977 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 21:22:51 ]
>>969
ありえない
古事記とか日本書紀も日本語丸出しの古文だし

978 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 22:34:33 ]
Cの入門書をたずねられているのに
K&Rで十分さんが来ないな

979 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 22:56:46 ]
今の時代で入門に向いた言語ってなんだ?

980 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 23:22:28 ]
>>979
ドイツ語がいい。
英語に比べて例外が少ない。



981 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 23:41:30 ]
ドイツ語=ruby
英語=perl
フランス語=python
で、おk?


982 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/17(土) 23:48:32 ]
どうしても当てはめたいならドイツ語にpythonだろうな。


983 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 00:17:31 ]
ドイツ語=python
英語=perl
フランス語=php
米語=ruby

984 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 00:19:53 ]
ばんばひろふみ=Python
サンタのおじさん=Java
キューピー=C++

985 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 00:40:30 ]
ドイツ語=長州力
英語=長州小力

986 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 11:12:18 ]
longgate.co.jp/products.html

987 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 14:11:17 ]
長門?


988 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 15:38:03 ]
>>986
サイトがなんかあやしくて注文するきになれない……
上場詐欺や投資詐欺が資金調達のためカモに見せるサイトだってもうちょっとましだろうに


989 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 15:41:48 ]
とらのあなで委託販売すればいいのに

990 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 17:59:22 ]
完全受注生産というと聞こえはいいけど
実態は売れないのがわかってるから
注文あった分しか刷りたくないってことだよね




991 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 18:04:37 ]
ume

992 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 18:43:23 ]
紙とpdfのセットで2000円ってのがせこい

993 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 19:42:21 ]
逆に、出版社側では売れるかどうかまったく疑問なので、手堅い値段設定にされてしまったかと。
著者のホームページを見る限り完全にいっちゃってる(冒頭からしてまともな判断じゃない、独善的な)ので、
まあ、出版をひきうけてもらっただけましでしょうね。

pdf が p2p で拡散されるだけ、に一票。

994 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 19:45:50 ]
PDFは注文者固有のウォーターマーク入れて暗号化するんじゃないか
ちなみに紙とPDFセット売りは海の向こうの出版社で一般的にやってること

995 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 19:52:46 ]
PragProgのPDFは購入者の名前入りだな。


996 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/18(日) 22:08:43 ]
次スレマダー?

997 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/19(月) 15:32:56 ]
作者舐めてるな
cpplover.blogspot.com/

998 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/19(月) 16:10:30 ]
ググるとたまにそのサイトひっかかる

スキルという点ではすごい人なんだろうけど
頭の中すこし壊れてるのかなと感じることもある。

999 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/19(月) 16:14:09 ]
どんな、仕事してるんだろうね
自分で気持ちよくなってる感じなんだろうか?

1000 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2010/07/19(月) 16:18:10 ]
会社概要、業務案内が無い本当にあるのか会社



1001 名前:1001 [Over 1000 Thread]
このスレッドは1000を超えました。
もう書けないので、新しいスレッドを立ててくださいです。。。






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<170KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef