- 1 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/09/21(月) 21:11:49 ]
- Pythonオフィシャルサイト
www.python.org/ 日本Pythonユーザ会 www.python.jp/Zope/ まとめWiki python.rdy.jp/ 関連スレ find.2ch.net/?BBS=ALL&TYPE=TITLE&STR=python 前スレ pc12.2ch.net/test/read.cgi/tech/1246454599/
- 87 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 16:09:22 ]
- >>82の説明なら分かるね。
>>68のnamespaceの話をしているからだよ >>72名前空間とスコープを分離して考えてないから は意味不明。知ったかオツ
- 88 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 16:19:12 ]
- ちなみに >>68 == >>82 だから
- 89 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 16:21:47 ]
- 頭のおかしな人には気をつけましょう
info.2ch.net/before.html
- 90 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 17:01:54 ]
- 書籍もクソならスレ住民もクソだな
- 91 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 17:12:10 ]
- ????
- 92 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 18:00:07 ]
- >>87
どれも正しくない。 >>65の説明が正しい。 ローカルに無かったらグローバルから探すっていうだけの話。
- 93 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 22:57:54 ]
- Dive into Python 3 だれか翻訳しろ
- 94 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 23:00:36 ]
- じゃあ輪読しようぜ
- 95 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 23:14:19 ]
- >>75が意味分からん
何をいわんとしているのか
- 96 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 23:23:14 ]
- Dive into Python 3 の翻訳は
この前どこかで見たぜ
- 97 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 23:32:57 ]
- >>93
直訳で だいぶいると Python3 翻訳すると Python3人口は多いです。
- 98 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/08(木) 23:35:27 ]
- (´・∀・`)
- 99 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/09(金) 02:19:29 ]
- >>93
翻訳用のファイルを作ってコミットしておいた。 code.google.com/p/diveintopython3-ja/ 暇人の方は↓のグループに参加申請してくれれば、↑のメンバーに追加します。 groups.google.co.jp/group/diveintopython3-trans-ja
- 100 名前:デフォルトの名無しさん [2009/10/09(金) 12:11:29 ]
- 思ったほど大した量じゃないね
これはいけるかも
- 101 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2009/10/09(金) 12:24:03 ]
- >>99-100
ここに移動した方がいい 【実験台】 Python 3.0 のお勉強 Part 1 【非互換】 pc12.2ch.net/test/read.cgi/tech/1235050215/
|

|