1 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/22(土) 01:59:22 ] クラス名、変数名のつけ方に悩んだら書き込むスレです。 質問する人は、その変数に何を格納するのか(クラスだったらその役割) プログラミング言語は何なのかを、それぞれ書いて、 いい変数名を思いついた人は、それに答えてあげましょう。 命名規則や設計の善し悪しについて議論するのは基本的に禁止。 >>2 英和・和英・英英など各国語辞書と翻訳サイト。 >>3 類義語(シソーラス)辞書、図形・数式・数学用語の英単語。 >>4 関連スレと、いろいろな言語規約。 >>2-10 諸事情によりリンクがずれた場合。 前スレ。 ◆ネーミング倶楽部◆: pc3.2ch.net/tech/kako/1035/10353/1035362308.html Part1: pc5.2ch.net/tech/kako/1046/10465/1046541730.html Part2: pc5.2ch.net/tech/kako/1058/10582/1058213523.html Part3: pc5.2ch.net/test/read.cgi/tech/1067171530/ Part4: pc5.2ch.net/test/read.cgi/tech/1087209526/ Part5: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1109330204/ Part6: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1128266018/ Part7: pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1144978008/ Part8: pc10.2ch.net/test/read.cgi/tech/1154448184/ Part9: pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1168356029/ Part10: pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1180146315/ Part11: pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1191250784/
53 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 11:56:22 ] ファイルのオープンに失敗した時に送出する例外クラスの名前なんだけど、 Exception ↑ FileOpenException って英語的に違和感ありますか
54 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 12:03:15 ] べつにいいんじゃね。 間にIOExceptionとかFileExceptionとか挟んどけばそれっぽい。
55 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 12:10:17 ] サンクス。了解です
56 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 16:53:53 ] >>53 じゃないけど、O-V の形で色々作ると、 FileDeleteException DirectoryChangeException TableDropException って感じになって、なんかシックリ来ない。 「File」を prefix的に使うのならFile の OpenExceptionということで FileOpenException は 妥当だと思うけど、英語的には OpenFileException の方が妥当な気もする。
57 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 18:36:45 ] >>56 FileOpenExceptionでおかしくないと思うし、君の解釈はちょっと変な気がするよ。 例によって「名詞句 + Exception」と解釈すべきだろう。 つまり FileOpenException = Exception of 'File Open'
58 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 19:09:14 ] 困ったときのGoogle Code Search www.google.com/codesearch?q=FileOpenException 56件 www.google.com/codesearch?q=OpenFileException 92件
59 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 19:48:44 ] 末尾Exceptionにこだわらないなら、FileOpenErrorとかFileOpenFailureとかどうかな。 〜Errorはstdでも見掛ける命名規則だし。
60 名前:56 mailto:sage [2008/03/31(月) 20:03:48 ] >>57 ご意見ありがとうございます。 違和感を感じただけで、英語が得意というわけでもないので、英語的に根本的に間違ってる かもしれませんが、 exception of to open a file / exception of opening a file を名詞句的にあつかうなら open file exception なのかなぁとも思うのです。
61 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:14:08 ] FileCouldNotBeOpenedException
62 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:18:15 ] 違和感は感じるな。覚えろ。
63 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:21:25 ] >>59 Errorは例外のうち復旧不能なものにつける場合が多いね
64 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:27:50 ] javaや.NETではFile<〜>Exceptionだな FileNotFoundが一般的すぎるから他のもそれに倣ってるんじゃね
65 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:30:42 ] 違和感よりも一貫性優先じゃないか?
66 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:30:53 ] JavaだとFileNotFoundException 英語的な正しさを求めるならNotがないとおかしいかも
67 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:32:35 ] かぶったw
68 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:41:19 ] 開けないのはファイルがない時だけじゃ無いけどね。
69 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:43:36 ] File open error. はおそらく英語として自然なんだと思うが、 しかし、だからといって File open exception が自然なのかどうか分からないのが困った所だな。
70 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 20:51:40 ] .NETでFileLoadExceptionというのがあるよ 自然かどうかはおいといて
71 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 21:22:34 ] >>60 自信ないけどopenfile/fileopenはどっちでもいいんじゃないのかな。 ドトネトでも一方ではOpenFileDialogとかあるわけで。 要は>>57 で言いたかったのは、>>56 の >「File」を prefix的に使うのならFile の OpenExceptionということ この考えは変だということ。 >>69 純粋に自然な英語を目指すなら"file opening failure"とかじゃないの?
72 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/31(月) 21:54:33 ] >>71 "file open error" に一致する英語のページ 約 42,300 件 "file opening failure" の検索結果 約 236 件 どう頑張っても日本語のページもひっかかって ) 16:49:41
73 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/16(水) 20:28:36 ] =も二項演算子の一つとみなせば(普通はそうじゃないの?) 命名する必要があるのは3つじゃなくて2つだな。 というわけでLeftValue, RightValueとか。 いや=はやっぱり「イコール」で特殊でしょ、っていうのなら Result(Answer), Operandとか。
74 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/16(水) 20:32:10 ] >>383-384 やっぱそんな感じなのかな >>385 最初それを考えたんだけど、実際に欲しかったのはB,Cだったので考え直した次第で。 right1,right2に落ち着いた罠。 みんなありがとうー
75 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/16(水) 22:52:52 ] 演算子の左右で結果が変わる場合もあるから面倒だよな
76 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/16(水) 23:19:00 ] right1,right2ならb,cと何も変わらないと思うけどなw というか綴りから何も汲み取れないどころか場合によってはミスリーディングな上に タイプ量が増えてるんだからかえってマイナスにしか思えない。 中途半端な付加情報ならかえって惑わすだけだからない方がずっといい。
77 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/16(水) 23:29:19 ] 数式パーサでも作ってんの?
78 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/16(水) 23:42:52 ] なんらかの演算をする関数、って例えなんじゃないの?
79 名前:デフォルトの名無しさん [2008/07/17(木) 11:21:20 ] スライドユニット的なものを、直線方向に行ったり来たりする制御をしています Unit_move()内で、さらに順方向へ行く場合と、逆方向へ行く場合とで分岐させく、 逆方向へ行く関数は、Unit_move_reverse()としました。 では、順方向へ行く関数名は、どんなのが良いですかね?
80 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 11:23:46 ] 順方向 Unit_move_forward 逆方向 Unit_move_backward じゃないか?
81 名前:391 mailto:sage [2008/07/17(木) 11:26:10 ] >>392 素晴らしい!全くもってそれにします。
82 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 12:14:23 ] 語順がOVなのは気持ち悪い。
83 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 12:46:37 ] アメリカ人のソースも、OVにしている人が結構居ると聞く なんかの本でも、こっちを推奨してた
84 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 12:53:05 ] SVだよ
85 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 16:10:27 ] まあ、でも、似たような目的の変数や関数があるときに、 「共通部分_違う部分」という構成にしたくなる気持ちは分かる。すげー分かる。
86 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 17:24:40 ] 「英語式語順は、自然な思考の順番に反する」研究結果 ttp://wiredvision.jp/news/200807/2008070921.html
87 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 17:37:29 ] それ見た
88 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 19:37:58 ] >>397 俺はそんなの全然わからん。 たぶんそんな欲望に駆られるとしたら、それは設計が間違ってる(機能の分割が不適切で クラスなりモジュールなりがデカ杉とか)んだよ。 >順方向 Unit_move_forward >逆方向 Unit_move_backward じゃないか? OOPじゃないとしても冗長過ぎる命名じゃないか? もっとシンプルに ForwardUnit BackUnit にするよ。
89 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 19:59:56 ] ボツ
90 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 21:39:52 ] 命名に使う語彙さえ示せば、あとは利用者が好きに使うだろ。 いい単語を思いつかないのが命名時の最大の悩みだ。
91 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:04:23 ] 関数に{形容詞+名詞}はねーよ
92 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:11:25 ] 動詞(+副詞)(+目的語)かなぁ
93 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:17:10 ] Unitに関するAPIの接頭辞としてなら分かる。C的だけど。
94 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:20:50 ] それはない。
95 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:37:16 ] >>403 君アホでしょw
96 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:42:25 ] お前がアホ
97 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:45:32 ] いやまあアホの子のために一応解説しておくとw forwardもbackも他動詞の用法もあるんだよ。 なんでもちょっと指先動かせば調べられる時代なんだから辞書ぐらい引けよw
98 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:51:31 ] それ意味が違うから
99 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/17(木) 22:54:25 ] >>409 確かにメール転送するみたいなのは動詞のforwardだがよ
100 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 21:00:59 ] >>400 いいからわかれ。 メソッド命名のためだけにクラスを分割するほうが下策。 いろいろ事情があったりするかもしれないのに、 「設計が間違ってる」などと断定するな。 どうしてもしたいなら余所池。
101 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 21:11:00 ] >いろいろ事情があったりするかもしれない そういう自分に対する言い訳が、言い訳をしているという自覚もなく出てくるタイプは 何事につけ成長しないよ。 というか話を過剰に一般化しないこと。 少なくとも>>392 に関しては冗長以外のなんでもない。
102 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 21:21:22 ] ↑何これキモすぎ
103 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 21:22:14 ] あとついでに、 >メソッド命名のためだけにクラスを分割するほうが下策 違うだろそんなこと言ってない。 分割統治の方法が間違ってるから、自然と(?)「苦しい」命名になっちゃうんだよ、 と言ってるんだよ。
104 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 21:24:58 ] >それは設計が間違ってる(機能の分割が不適切で >クラスなりモジュールなりがデカ杉とか)んだよ。
105 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 21:51:32 ] >>1
106 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/18(金) 23:42:40 ] 自分の発想力の貧困さを棚に上げて、 やり方が違っているモノは全て設計が悪いとな
107 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 00:48:48 ] 397の発言がそもそも理解できない。 似たような目的の変数や関数って例えばどういうのがあるんだろう? draw_circle()とdraw_triangle()は似たような目的の関数で、 ”draw"が共通部分、"circle"とかが違う部分? aka_ranger, ao_rangerは似たような変数だが、 397はranger_aka、ranger_aoとしたい衝動にかられる?
108 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:01:59 ] >>419 駆られる。 すごい駆られる。
109 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:29:45 ] >>419 アカレンジャーアオレンジャーは固有名詞化してるから引き合いに出されても困る
110 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:34:46 ] >>419 かられる。かなり。 rangerというものがあって、そのバリエーションが並ぶ、 と考えることで、頭の中で把握しやすいので。 たぶん、系統分類的に整理できることがいいんだろう。 で実際にそうしたあと、 aka_kage aka_oni やらが出てきて、akaでまとめとくべきだったか、 と考え込んでしまうこともときどき。orz
111 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:38:59 ] バルイーグル バルシャーク バルパンサー 似たような変数だが、 419はイーグルバル、シャークバル、パンサーバルとしたい衝動に駆られる?
112 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:39:13 ] ゴレンジャーの例えはわかりやすくていいな。
113 名前:419 mailto:sage [2008/07/19(土) 01:43:47 ] >>421 だんだん分かってきた。 right_speacker_volume、left_speaker_volume等の変数名を見たら、 speacker_volume_right、speacker_volume_leftにしたいということかな?
114 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:51:34 ] volume_headphone とか出てくると、更に順序を入れ替えたくなる。
115 名前:397 mailto:sage [2008/07/19(土) 01:56:39 ] 一応本人。 id_foo id_bar とか、そういう流れ
116 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 02:39:12 ] id_foo、id_barってことは、型名をプレフィックスとして使うハンガリアン記法に 準ずるもの(というかこれが本来のハンガリアン記法だっけ?)ということだね。
117 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 02:49:44 ] >>425 すげぇしたくなる >>427 それはアプリケーションハンガリアン 当然やるものだと思ってた
118 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 02:50:55 ] 正直、ranger_akaの例えが秀逸すぎる
119 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 02:53:42 ] どこで悪い癖つけてきたんだかわからんのだけど 俺より10位、年下の奴がシステムハンガリアンなコード書きまくるんだよな・・・。 派遣だからなんもいわんけど。
120 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 02:54:58 ] >429 うん、そのアプリケーションハンガリアンの考え方があるから それに倣ってみたいということね。
121 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 02:59:15 ] ハンガリアンの考え方自体はプレフィクスにするかポストフィクスにするかの選択とは直行してるだろ。
122 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 03:08:01 ] ハンガリアンってtype識別子をプレフィックスにすることが多いけど、 サフィックスでやれば>>425 ,426と一致するな
123 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 03:15:28 ] >>431 仕事なら命名規約ってあるんじゃないの? って思ったけどなんとなくシステムハンガリアン記法の信者にかぎって 細かな命名規約を作りたがって、システムハンガリアン記法が眼中にない 人間は「分かりやすい名前をつけること」程度の命名規約しか作らない、 という傾向があるような気がする。
124 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 12:19:05 ] システムハンガリアン以外の命名法は、 ある程度ゆらぎというか幅が存在するから、厳密にしづらいってのもあるしな
125 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 12:25:00 ] >>435 なにか「規約」って言葉を勘違いしてない?いや君が。 個人が自分のポリシーで左右できるようなものは規約じゃないじゃんw 規約の目的は複数人での共同作業をつつがなくすることのはずだよ。
126 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 12:39:06 ] >>435 じゃないが、何かおかしいか? 仕事だと上に立つやつがポリシーっていうか趣味で規約作ることが多いじゃん ああ、下請け仕事とかやったことないのかな
127 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 12:49:09 ] 小学生程度の読解力を身につけてから人に突っかかろうよ。 435は「不条理な規約を押し付けられて困ってる」という趣旨のこと言ってるか本当に。
128 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 13:41:05 ] システムハンガリアンって好きじゃないけど プレフィックスあると予約語とかぶらなくて便利よね
129 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 14:24:59 ] >>437 > 個人が自分のポリシーで左右できるようなものは規約じゃないじゃんw 個人が自分のポリシーで左右できてしまうのでそのままにするとばらばらになるから、 規約作って共同作業をつつがなくすることができるようにするんだろ。
130 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 14:38:18 ] >>441 おいおい何を訳のわからない絡みかたしてるんだよ。 酔っ払ってるか生来頭が悪いのでなければ文脈をちゃんと読めよ。
131 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 16:06:51 ] >>437 =>>442 いよいよ引っ込みがつかなくなってきたな。 次は、「そんなに必死になるなよ」かな? (w
132 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 16:21:19 ] そうやってメタな方向にズレないこと。 君が婉曲的な表現で通じない(理解しなくない)「ガキ」なら直接的に言ってやるよ。 俺(437)は>>441 と同じことを言ってるのであって、矛盾するようなことは何もいってない。 矛盾することを言っているのは>>435
133 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 16:22:05 ] というかむしろ必死で反論してくれ。
134 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 16:36:18 ] ついさっき、まともに読んだんだが、話がズレていってないか? とりあえず、>>437 の>>435 に対するコメントはズレている、と思った。
135 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 16:41:50 ] >>444 あまりのおつむのヨさに絶句。本当に>>431 , >>435 読んでるの? いいか? 俺の解釈を書くぞ? よく読めよ? 431 の元にはシステムハンガリアンなコードを書くやつがいる。 431 はそれに不満を持っているようだ。 それを読んだ 435 は、お前さん(431)の職場には規約がないのか? それに従うように言えばいいんじゃないか? という疑問を持つ しかし、考えてみるに システムハンガリアンを使いたいと思わない人間の作る規約は、 「分かりやすい名前をつけること」 程度である事が多い。431 の職場はそういうとこなのだろう。 システムハンガリアンが、この規約に明確に反してるとはいえないよな。 だからきっと 431 は明確にダメ出しすることができないのだろうな、 と 435 は思った。
136 名前:446 mailto:sage [2008/07/19(土) 16:46:42 ] >>447 の親切さに感動!
137 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 17:09:22 ] ★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆ ★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆ ★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆★■▲●▼◆
138 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 17:11:50 ] >>447 親切すぎ噴いたww
139 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 17:44:01 ] 全然意味がわからない。 >システムハンガリアンを使いたいと思わない人間の作る規約は、 だからここが変でしょ。 システムハンガリアンを使いたいと思わない人間の作る規約? "システムハンガリアンを使いたいと思わない人間" is one person 規約とは"one person"が作る類のものではない。 >>435 もおそらくそれは頭では理解している。 頭で理解していることにそれと矛盾することを平気で書くから救いがたい。
140 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 18:01:22 ] >>451 >全然意味がわからない。 文章を精読する、ということを覚えた方が良いと思う。 あと、英語使う意味あるか?
141 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 18:04:31 ] >規約とは"one person"が作る類のものではない。 理想を言えば、そうだよな。うん。 ちなみにウチには命名規約なんて崇高なもんはねぇぜ! ヒャッハァ!
142 名前:452 mailto:sage [2008/07/19(土) 18:15:24 ] ちょっとだけ助け舟を出してやる。 たとえ話だ。 >>435 は1+1+1=3という話をしていた。 そこへ >>437 は、ちげーよ、1+1=2だと主張してきた。 たしかに>>437 はある意味で正しいことを言っているのかもしれないが ちょっとピントがずれてる。
143 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 18:30:52 ] >"システムハンガリアンを使いたいと思わない人間" is one person 「達」か? 「達」って書けばお前さんは納得するのか? じゃあ >>447 の当該個所に補完しといてくれ。
144 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/19(土) 18:42:12 ] >>451 > 規約とは"one person"が作る類のものではない。 状況によって違うんだろうけど、色々議論はするにしても最終的に決定するのは ある特定の人物である方が普通だと思うよ。 よってたかって素晴らしいもの作りましょうなんてやってたら、いつまでたって も決まらないしな。 >>452 > あと、英語使う意味あるか? いよいよ引っ込みがつかなくなってきたんだろ。 察してやってください。
145 名前:452 mailto:sage [2008/07/19(土) 18:55:08 ] >>456 ちょっとワロタ。 マンドクセって思ってたケド、読んでて良かった。 ごめん、漏れとちょっと解釈が違う。 漏れの解釈だけど >>435 の意見の本質は「どちらの意見が採用された規約でも、システムハンガリアンは、 自分のコーディングスタイルで書くことができる」ってことじゃね?
146 名前:457 mailto:sage [2008/07/19(土) 19:01:05 ] >>456 ごめん。早とちりだった。 >>435 のことぜんぜん関係なかったね。 疲れたから、消えるわ。
147 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/23(水) 23:15:24 ] 変数じゃないんだけど、opaque typeってなんて訳せば良いかな?
148 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/23(水) 23:19:22 ] 不透明な型
149 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/23(水) 23:21:53 ] ありがとう やっぱ普通にそれで良いよね
150 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/24(木) 00:11:14 ] 配列やらvectorやらの変数名をつけるとき、複数形語尾をどこに付けるか迷う。 windowsHandleかwindowHandlesか、はたまたwindowsHandlesか…… 特にchild→childrenみたいな特殊な形のやつは迷う。
151 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/24(木) 00:16:32 ] vector<FooBar> fooBars でよくないか 俺が考えなさすぎなのだろうか
152 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/24(木) 00:17:33 ] >>462 合成名詞の複数形は普通、最後の1単語にしかつかないぞ。 名詞を形容詞的に使ってると思ってもいい。
153 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/07/24(木) 00:24:07 ] 1つの Window を扱うハンドルは WindowHandle それが複数あるなら WindowHandles 複数の Window を扱うハンドルは WindowsHandle それが複数あるなら WindowsHandles これが俺の流儀。