[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 2chのread.cgiへ]
Update time : 02/16 14:47 / Filesize : 202 KB / Number-of Response : 828
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

Subversion r9



1 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/04(月) 09:50:38 ]
subversionはフリーなオープンソースのバージョン管理システムです。

公式HP
subversion.tigris.org
subversion.tigris.org/

Subversion によるバージョン管理
subversion.bluegate.org/

subversion: Project Status
subversion.tigris.org/project_status.html

subversion: Subversion Links
subversion.tigris.org/links.html

Version Control Systems Comparison
better-scm.berlios.de/comparison/comparison.html

前スレ
pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1192864879/
r7 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1180858500/
06 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1165892754/
05 pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1145841405/
04 pc8.2ch.net/test/read.cgi/tech/1129642894/
03 pc8.2ch.net/test/read.cgi/linux/1100622362/
02 pc5.2ch.net/test/read.cgi/linux/1078609142/
01 pc.2ch.net/test/read.cgi/linux/1002355536/

175 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 12:27:14 ]
>>174 MFC が足りなくね?

176 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 12:34:44 ]
>>170-172 レスありがとう
Connection closed unexpectedly
赤文字でこの一行だけ表示されます.
もうちょっと詳しければ・・・と思ったんだけど,無理みたい.
TortoisePlink がどういうコマンドラインオプションで
呼び出されているのかさえわかればなんとかなるんだけど.

177 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 12:41:03 ]
>>176
設定ダイアログから TortoisePlink のコマンドラインを自分で設定してみれば
いいんじゃね?

と思ってヘルプ見たらエラーメッセージについての記述があって、
「まず標準の Plink をセットアップすることをお奨めします。すべて動作すれば、TortoisePlink を全く同じパラメータで使用できます。」
とかあるし。こっちのが早そうだな。

178 名前:169 mailto:sage [2008/02/29(金) 13:08:43 ]
わかった.
TortoiseSVN の Network の ssh コマンドのところで,
ごった煮版の plinkw.exe を指定したところ,
小さなウィンドウが表示されて

svn: warning: cannot set LC_CTYPE locale
svn: warning: environment variable LANG is en_US
svn: warning: please check that your locale name is correct

だって.で,これで止まっちゃうのかと思ったらそのまま
リポジトリからチェックアウトできました.
ちなみに plink.exe を指定したらやっぱり
Connection closed unexpectedly でした.

結論.おかしいなと思ったらとりあえず plinkw.exe にしとけ.

179 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 13:15:03 ]
>>173


スゲー、WinMerge(日本語版) でも TortoiseMerge でも変になる。
「関計」って文字列が入るだけで ShiftJIS のファイルはメタメタに読めない
かと思って既存のファイルに「関計」って入れると無事だったり。。。

解決にならなくてすまないが、別環境でも一応確認できましたよという事で。

180 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 13:28:59 ]
subversionのパフォーマンスはどの程度のものなのでしょうか?
ディレクトリにある、1万個のファイルをリポジトリに入れるとしたらどのぐらいの時間がかかりますか?

181 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 13:46:48 ]
実際に一万個のファイルを作って、入れてみたらええやん

182 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 13:49:48 ]
Subversion だとバイナリも特に気にせず投入できるけど
バイナリに svn:eol-style:LF とか指定したら変なことになる?

183 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 13:50:26 ]
>>173
いま試したけど、TortoiseMerge駄目駄目なキガス

テスト1
テスト2
の2つの内容のファイルでも、「ス」と「1」がくっついて表示されるくらいだめだめ

俺は、RekisaかDF使ってる



184 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 13:52:48 ]
文字コードは、SJIS、UTF-8N両方で再現。

185 名前:182 mailto:sage [2008/02/29(金) 13:56:22 ]
svn propset -R svn:eol-style LF .
ってリポジトリのトップでやって commit しちゃったけど,
jpeg 画像とかには svn:eol-style が設定されてない.
なんでだろう.svn:mime-type と排他?

186 名前:143 mailto:sage [2008/02/29(金) 14:01:09 ]
>>179
おー、再現しましたか。

ところで、>>173では大きな間違いを犯してます。変になるのは
「関計」じゃなくて「間計」のつもりだったんです。

が、怪我の功名で「関計」でもおかしくなることがわかりました。
これをヒントにしていろいろ試すと、「閑」でも「陥」でもおかしくなりますね。
下位バイトが0xD[0-F]の文字が怪しいのか・・・

187 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 14:55:03 ]
>>173
WinMerge 日本語版 2.7.7.5+-jp-1
でも再現しました。

これ日本語版作者に言えば直るかな

188 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/29(金) 15:26:43 ]
TortoiseSVNであるリビジョンからあるリビジョンを生成する
ための patch ファイルって簡単に生成できますか?
二つのリビジョンをそれぞれエクスポートしてきて diff
とらなきゃだめ?

189 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 16:04:48 ]
WinMerge
Version 2.6.2.1 - Japanese Unicode
--
再現しませんでした。

190 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 16:08:32 ]
>>148

191 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 16:50:39 ]
WinMerge
Version 2.6.12+jp-1 - Japanese
でも再現しません。

が、ExamDiff Freeware Version 1.6nは、オープン時にバイナリファイルと判断されてしまう orz

192 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 16:51:27 ]
さっさとUTFに移行しなよ。eucやshift_jisは迷惑極まりない。

193 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 20:07:49 ]
サロゲートペアな文字をビシバシつっこんでやる



194 名前:デフォルトの名無しさん [2008/02/29(金) 20:35:15 ]
UCS4 でどうよ.

195 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 21:14:09 ]
合成文字をビシバシつっこんでやる

196 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/02/29(金) 22:09:59 ]
>>188
ログダイアログでリビジョンを2つ選択し、右クリックから「Unified Diff 形式で差分を表示」。

197 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 04:47:34 ]
TortoiseSVN使えねーw

198 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 08:19:35 ]
>>192
UTF-8 って言えよ。UTF-16 とか使われても迷惑極まりない。


199 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 09:19:30 ]
その手の人間は頭のつくりが粗雑なので言ってもなかなかなおらない。
なおるくらいなら最初から区別してる。

200 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 12:53:11 ]
なんとかは○ななきゃ直らない、って奴だな

201 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 12:56:15 ]
Wikipediaを常にWikiと略す奴とか。


202 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 17:43:50 ]
作業コピーを使わずにリポジトリの複数の変更操作を 1 回でコミットできないでしょうか?
例えば
$ svn delete file:///repos/a.txt
$ svn copy file:///repos/b.txt file:///repos/c.txt
のような複数の操作を 1 つのリビジョンにしたいのですが。


203 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/01(土) 17:48:50 ]
>>202
あ,俺もそれできたら知りたい.
とはいえ,無理じゃないかなぁ.
リポジトリに対して直接行った操作は
それ自体が一つのトランザクションで,
それらの複数の操作の間に誰かが操作を
する可能性もあるわけだから,
リビジョン番号は増えざるを得ないでしょ.
やっぱりワーキングコピーを使うしかないと思うよ.

あ,ダンプして直接編集してリストアという手があるかwwww



204 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 18:55:42 ]
>>202
リポジトリアクセスの API を直接使えばいけるんじゃないかなぁ。
python とか ruby のバインディングを使えば、いくらかは現実的かも。

205 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/01(土) 22:26:54 ]
>>203 >>204
少し調べたら Subversion のリポジトリに
trunk/contrib/client-side/svnmucc/
というものがありました。ビルドして試してみます。


206 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/02(日) 05:15:50 ]
TortoiseSVN 1.5.0-alpha1 released

ttp://tortoisesvn.tigris.org/tsvn_1.5_releasenotes.html

Compatibility:

* This version will upgrade your working copies automatically
  to the new version. If you have other Subversion clients you use,
  do not install this release unless you have 1.5.x versions of those
  clients too. If you only use TortoiseSVN, this is not a problem.
* Accessing servers is fully compatible, no matter what version
   the server runs on.
* If you're using the file:/// protocol to access your repository,
  you have to upgrade your repository first using
  the svnadmin.exe tool from the official Subversion release.


207 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/02(日) 05:21:19 ]
TortoiseSVN 1.5.0-alpha1 released

ttp://tortoisesvn.net/node/310
ttp://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=138498


208 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/02(日) 05:37:44 ]
TortoiseSVN 1.5.0-alpha1 released で2つ質問させてください。

- 日本語ドキュメントPDFが面白すぎなんだが俺の環境だけ?
- x64 の LanguagePack が「有効なWindowsインストーラでない」と言われる


209 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/02(日) 07:00:52 ]
>208
>- 日本語ドキュメントPDFが面白すぎなんだが俺の環境だけ?
こちらでも最高に URYYYYYYYYYYY って感じだ。

210 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/02(日) 10:58:57 ]
確認ありがとうございます。
私だけじゃ無くて安心しましたw >日本語ドキュメントPDF

LanguagePack は msiexec で展開して、32bit 版を参考に配置
したところ、とりあえず表示されたので使えそうです。
ja に限らず他言語もダメくさいですが。。。


211 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 10:46:47 ]
ドキュメントがおかしいのは前からだね>TortoiseSVN

212 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/03(月) 11:45:43 ]
1)ウェブページをSubversion でリポジトリに投入する.
2)mimeタイプが適切に設定されていればあたかも普通の
  静的なコンテンツのように公開することができる.
3)その中にPHPとかのコードがが含まれていたら・・
  さすがにサーバ側で実行してはくれないだろうなぁ.

イントラネットであれこれ試行錯誤中の
だとこういうことができれば便利なんだが.

mod_dav_svn と mod_php が二重に働くとか可能なのかな,Apacheで.
Apacheの中身,特にハンドラ周りのことを知らないので可能性として
あるのかないのか教えてプリーズ.

#今は素直にいったんリポジトリから export したものを
#Apache に食べさせてます.

213 名前:212 [2008/03/03(月) 12:06:33 ]
davfs でいったんマウントしてしまえばいいような気がしてきた.
少々強引ではあるけど.LUFS でそういう仕組みないかなぁ.



214 名前:212 [2008/03/03(月) 20:20:03 ]
リードオンリーでファイルシステムとして
リポジトリをマウントできんもんかなぁ.

215 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/03(月) 22:04:45 ]
>212
各スレ 1 回ぐらいはある話題だけど、とりあえず PHP とかのハンドラは通ってくれないらしい。

で、大体はこうなる。
>#今は素直にいったんリポジトリから export したものを
>#Apache に食べさせてます.

216 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/04(火) 01:18:13 ]
svn checkout したディレクトリを DocumentRoot にしてます。
svn update で更新完了。(svn update を叩くだけのCGIがあったり)
# .svn へのアクセスはもちろん禁止で。


217 名前:212 [2008/03/04(火) 18:05:46 ]
>(svn update を叩くだけのCGIがあったり)

ソレダ!

218 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/04(火) 22:30:03 ]
うちは post-commit で trunk とテスト用 branch を update してたわ。
テスト用 branch は非公開で。
# .svn へのアクセスはもちろん禁止。

219 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/05(水) 15:54:53 ]
>>208-211
どうしてそうなっちゃうんだろう?
手元でビルドすると、ああはならないんだけど。

220 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 00:34:42 ]
TortoiseSVN 、TortoiseMerge の chm のキーワードとかも変だよね。

221 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 01:24:43 ]
TortoiseSVNで「パッチを適用」したときに、TortoiseMergeではなく
WinMergeを起動するようにはできませんか?

222 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/06(木) 07:53:07 ]
できます。

223 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 00:50:26 ]
てかWinMergeってパッチ適用できたっけ?
パッチの生成は出来たけど適用は出来ないって思ってたけど?



224 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 01:33:34 ]
使ったことないが、それが出来ないなら看板に偽りアリじゃね?

225 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 12:05:57 ]
17.9.2. WinMergeでパッチをあてられる?

No.
The patch tool from GnuWin32 project can be used
for patch applying since WinMerge produces
GNU/diffutils compatible patch files.
See above question.

226 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 12:13:51 ]
たまにパッチファイルを渡してやりとりするんだけど
相手に嫌がられることが多い
パッチ使う利点を教えてくれと言われるんだけど上手く説明できないようで
ファイルそのものをよこせと言われてしまう

やっぱり俺が間違えているんだろうか

227 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 12:20:21 ]
>>226
TortoiseMerge や WinMerge なんかは GUI で差分確認ができるから
パッチのメリットが少ないかもね。


228 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 14:11:56 ]
俺もパッチファイルは一度も使ったことない。
必要な物はsvnのリポジトリで共有してるからなんだけど、パッチ使う利点ってなんなの?

229 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 14:16:53 ]
魔除けならぬ、間抜け避け

230 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 14:19:15 ]
>>228
実際の担当者じゃない人が思いついた変更を、実際の担当者に見てもらって、
問題なければコミットしてもらう、とかいうときに手っ取り早い。問題があった場合に
リポジトリにゴミが残らないのも安心。

とかそんな感じ。ブランチでやったほうが、むしろ記録が残っていいかもね。

リポジトリへのコミット権が絞られてるときは、必要になるかな。

231 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 14:20:39 ]
出張いってる人にソースを渡すときとか
特定のパッチを毎回当てたいときとか
差分だけになるから容量小さくて済むし
パッチだとミスがないし

使わなくてもどうにでもなるけどな

232 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 16:15:25 ]
>>226
unixならともかく、Windowsだとpatch.exeがあんま広まってないしなぁ
GUIで差分ファイルを解析したり、適用したりするツールも知らない。
patch入れて実行してもhunkがどうとか言われて「は?」ってなるだろう。

hunk
【名】
〈話〉大きな塊
〈米俗〉〔セクシーで〕強くたくましい男、いい男◆女性が使う言葉◆【類】macho
・Who was that hunk you were with yesterday? : 昨日一緒にいた格好いい人は誰?
・Bob is a real hunk. : ボブは本当に格好いい。
〈米俗〉大柄{おおがら}な人、でぶ

複数ファイルの差分を一目で確認するには便利だけどな。

233 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 16:22:49 ]
お互い編集したファイルでも、パッチがあてられるって知らない人が多いんだよね。



234 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 18:32:07 ]
>>233
それって異なるファイルに同じパッチが当てられるってことだよね?
それどうやって実装してるんだ?後学のために教えてくれ。

235 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 19:59:49 ]
今、234は計算機科学の深淵に触れようとしている

236 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 20:26:48 ]
>>234
そうじゃないと、test_branchで作ったパッチをtruncにあてられないじゃん。
どうやってるかはgnu diffのソースとか見ればいいんじゃないかな。

237 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/07(金) 21:19:39 ]
こんてきすとでふだからじゃないの?

238 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 22:16:23 ]
LCS(longest common sequence)とかでググると興味深いかもしれない。


239 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 22:58:10 ]
LCSなんて学部1年の情報処理必修でやりそうなことだけどなあ

240 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 23:36:09 ]
trunk
trunc

どっち

241 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 23:37:35 ]
trunk

242 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 23:40:51 ]
アクセスログに

trunc
trank
trunke
trancle

とか残っててちょっと笑った事あるな

243 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/07(金) 23:49:29 ]
辞書引けば一発でわかるでしょうに



244 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 00:06:00 ]
236への嫌みだと思うが

245 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 00:16:38 ]
>>244
冷酷な。。。
おまえの血の色は何色だ?

246 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 00:22:03 ]


247 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 01:03:45 ]
truncateを手打ちで何度も打ってる時期だと、ついtruncにしてしまうことがある

248 名前:234 mailto:sage [2008/03/08(土) 10:07:49 ]
>>236-238
遅まきながら、レスありがとう。ちょっとググってきます。


249 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/08(土) 11:48:57 ]
Windows mobile で使える Subversion って無いですかね。
さすがに編集はしないものの出先でコード眺めるために
簡単に最新のリビジョンを持ち運びたいと思って。

250 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:05:25 ]
>>249
コマンドラインじゃだめなの?

251 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:30:41 ]
>>249
Subversion+Tracみたいなやつじゃだめ?

252 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/08(土) 12:52:29 ]
コマンドラインでも全然かまわないです。
ただWindows Mobile 用にビルドするコンパイラが無いのと
そもそもPOSIX互換なサブシステムが無いようなので
うまくビルド出来るかさっぱりわからない。
もしかしてバイナリが有ったりします?

253 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:57:18 ]
物凄いスレ違いは承知の上なんだけど質問させてくれ!

休日は本(技術書)を時々読んでるんだけど、部屋だと中々集中できない。
で、どこか別の場所で読書をしたいんだよ。

こういう場合、本を借りなくても持込で図書館って使えるのかな?
恥ずかしながら人生で一度も図書館を利用したことが無いもんで・・・
どこで聞いていいかも分からんのでお願いします!!



254 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 12:59:23 ]
>>253
持ち込み料を払えばOKのところもあるよ。

255 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 13:01:04 ]
>>253
持ち込み可。でないと勉強に不自由するし。
図書館は静かにな。あと閉まるのが早いので気をつけて。

256 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 13:05:29 ]
>>254
持ち込み不可な所って、たとえば何処でしょう?

257 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/08(土) 13:54:20 ]
国会図書館は本館も関西館も持ち込み禁止

258 名前:253 mailto:sage [2008/03/08(土) 13:55:22 ]
>>254-255

ありがとう!早速今日挑戦してみるよ!
・・・ちょっと緊張してきたぜ!

>>256
便乗しやがってw

259 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 14:11:15 ]
俺は人がいない場所で勉強が出来ない困った人間
喫茶店とかでコーヒー払いながら黙々と勉強してる

260 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 14:16:15 ]
>>259
自分もそのクチなので、近所の喫茶店に行ってる。自宅まで無線LANが届くし。

261 名前:なやみ mailto:sage [2008/03/08(土) 14:42:19 ]
質問させてください。

リポジトリにファイルは格納するが、バージョン管理の対象から外すことはできないでしょうか。

やりたいこと
Eclipseのワークスペースをリポジトリに格納するが、バージョン管理は
プロジェクト内のソースファイルのみを対象としたい。

ワークスペース内の.metadata内のファイル等、Eclipseが自動で
生成するファイルはバージョン管理はしたくない。(でも必要)

262 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/08(土) 14:55:45 ]
俺もEclipseの作るファイル群の管理はしたいと思うんですが
一体どのファイルをバージョン管理の対象にすればいいのかわからない。

263 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 16:00:57 ]
コンパイル実行
タイムスタンプが変わった物は基本的にコンパイルで生成されたもの
バックアップを取っておいて、それらを削除
コンパイルされたものを実行
エラーが出たら削除したファイルのいくつかを戻す

繰り返し



264 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/08(土) 20:23:12 ]
てか、ファイルの要不要はバージョン管理だけじゃなくて引き継ぎとか納品とかにも
関わってくるから、最初にきっちり押さえておいた方がいいよ。

265 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/09(日) 11:37:34 ]
現在、SVNつかってるんだけど、分散管理とBTSを探し中。
現状、SVNサーバ@Linux、ClientはTortoiseSVN(MSys,VC++/Win),Subscripse(Eclipse/Linux)
Tracも分散で立てる方がいいの?その場合にはSVKが必須?いまいち使い方が。
現在ローカルのバージョン管理はWinはSourceSafeでやってるんだけど、SVKの利点がわからね。
Linuxはmakeしかやら無いから、特にローカルバージョン管理はいらないのだが。
ローカルのTracでチケット作って、分散管理のSVKに突っ込んで、協調して動くのかな?
又は、サーバにTracを入れて、ノートなんかでネットがつながってない場合はTrac使えない?

266 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 13:49:06 ]
Tracを分散で建てる意味が分からない
SVKの利点が分からないと言い出す人間がなぜ分散管理とやらに
手を出そうとするのか良く分からない

267 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 14:50:20 ]
そんな事よりも、265は日本語でおk

268 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 15:02:47 ]
>>265
ネット初心者かよw

269 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/09(日) 18:27:30 ]
Subversionのキーワードなんですが,
Linux (LANG=C) でチェックアウトすると

$Date: 2006-10-11 22:30:30 +0900 (Wed, 11 Oct 2006) $

なんだけど TortoiseSVN (Windows Vista) でチェックアウト
するとUTF-8で下のようになってしまいます.

$Date: 2006-10-11 22:30:30 +0900 (水, 11 10 2006) $

残念ながらマルチバイトコードを処理できないシステム
に食べさせたいファイルなんで,なんとかしたいんですけど,
なんとかなりませんか? cygwin の svn 使えよバカ,
とか無しでおながいします.

270 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 18:30:38 ]
version管理しててコードに埋めるとかってなんなの?
脳みそ付いてないの?

271 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 18:31:15 ]
賢者様、cygwinのsvnをお使いになっては如何でしょう。

272 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 18:51:07 ]
>>269
Windows ネイティブの svn.exe 使えよバカ

273 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/09(日) 20:08:55 ]
>>266
大体はLANがつながった環境で複数人開発を同時にしているので、
個人個人のロールバック用に分散環境が必要。
ノートPCでネットが無い環境に持ち出してやることもあるしね。
その意味では分散管理は欲しいと思うが、SVKでやるコマンドラインを考えると
各ローカルやUSBメモリに個人用のソースセーフのデータベースを作って現状やってるので、
全体のソース管理にSVN、ローカルの分散での管理にソースセーフな状況だと
SVKを導入してわざわざコマンドラインをたたく有用性が見出せない。

TracLightingの説明を見るとローカルにSVNリポジトリが必要なのでTracを分散で使うにはSVKが必須かなと思ったんだが。
Tracも分散で使いたい理由はネットにつながっていない状況でバグのリストを見ようとするには必要でしょ?
後からBTS情報もマージできるなら便利そうだと思ったんだが、どうもそういう使い方自体ができないらしいな。

オープンソースのプロジェクトか社内専用開発じゃないと使い道がなさそう。



274 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/09(日) 20:54:03 ]
三行でOK

275 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/09(日) 21:28:59 ]
>>269
$Date:: $
で、スペース分の文字数しか出ない機能があったような、なかったような






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<202KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef