1 名前:デフォルトの名無しさん [2007/05/27(日) 16:19:36 ] プログラムにおける各種文字コードの処理について語りましょう♪ ■前スレ 文字コード総合スレ part2 pc11.2ch.net/test/read.cgi/tech/1143375639/ ■参考サイト Unicode Home Page www.unicode.org/ Java Character Encodings www.ingrid.org/java/i18n/encoding/ euc.JP: tech docs, BeOS tools euc.jp/ ISO-IR - 2.8.1 Coding systems with Standard return www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/2-8-1.htm ISO-IR - 2.8.2 Coding Systems without Standard return www.itscj.ipsj.or.jp/ISO-IR/2-8-2.htm
357 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 21:41:13 ] すみません、機種依存文字は、どうして、存在しますか、? ローマ数字とか、文字化ける、現象の、ことです
358 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 22:03:50 ] 各ベンダが似て非なる文字コードを使い続けたから。
359 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 22:22:37 ] 似て非なる文字コードが多くて、判定をミスるからでそ。
360 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 22:28:35 ] >>354 numa氏が転載してくれてる blog.livedoor.jp/numa2666/archives/50980727.html
361 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 22:40:03 ] >>359 表示できない文字のことを言っている。>>357
362 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 22:41:16 ] >>357 お国はどちらで?
363 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/13(木) 23:17:28 ] 西村京太郎が書き込んだんだよ。
364 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/14(金) 09:14:19 ] >>352 legacy-encoding.sourceforge.jp/wiki/ 多分こっちの方がいい。 なお、IANA Charset では EUC-JP は ASCII だし、eucJP-ms, eucJP-ascii CP51932 も ASCII だぞ。 eucJP-0201 が JIS X 0201 Roman。
365 名前:352 mailto:sage [2008/03/14(金) 09:55:43 ] >>364 ありがとうございます。 >なお、IANA Charset では EUC-JP は ASCII だし、eucJP-ms, eucJP-ascii CP51932 も ASCII だぞ。 >eucJP-0201 が JIS X 0201 Roman。 なるほど。JIS X 0201 Roman はマイナーですね。 なお、今ググったら ICU のサイトもヒットしたので、そっちも参照してみます。 iconv や Perl-Encode なんかはこの辺どうなってるのかな。 しかし EUC-JP 系ってナニゲにタチが悪いですね。下手すると SJIS 系より悪いのではw
366 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/14(金) 11:08:59 ] IANA charset repositoryのは、きっちり決まっているから何も問題ないぞ? 独自改変があるのは、どのコードでも同じだし。 その辺まで全部気にしたいのなら、Windows上でベンダー共同の文字拡張、 firefoxのEUC拡張とか、いろいろありすぎてやってられないと思う。
367 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/14(金) 11:59:42 ] >>365 iconv は glibc iconv と libiconv と 森山さんのパッチ済み libiconv と Citrus iconv でも違って、 「EUC-JP」での \x00-\x7F までは ASCII と考えていい、これは IANA で定義されてるから。 ただ、それより多バイトは実装による。 Perl/Encode は Shift_JIS も EUC-JP も \x00-\x7F は ASCII だね。 なお、Shift_JIS は IANA 定義では \x00-\x7F が JISX 0201Roman なことに注意。 これにしたがっている実装はあまりないが、たまにあるので地雷。 ていうか、Shift_JIS でなく Windows-31J/CP932 を使えばトラブルは少ないのでこちらの方が回避は楽。
368 名前:352 mailto:sage [2008/03/14(金) 13:43:47 ] >>366 >>367 どうも有益な情報をありがとうございます。 文字コード処理にどのぐらい挙動の幅を持たせるかとかを悩んでいます。 >>365 さんも書かれてますが、例えばHTMLでcharset=Shift_JIS or EUC-JPとなっている が、拡張漢字のコードが入ってた場合(これは結構ある)にどうするかとか。 あと、差のある部分(全角記号等)をどっちだと思って処理するかとか。
369 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/14(金) 14:01:57 ] サーバ側で、かつ、どのクライアントに対してもきっちりやりたいなら、 User-Agent: をみて、独自の拡張、改変にちゃんと対応するしかない。 firefoxのケースはググれば出てくる。 CP51932関連も読んでおいた方がいい。
370 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 06:16:20 ] >>365 Shift_JISだって、CP932、Shift_JISX0213、Shift_JIS-2004などの変種がある。 むかし補助漢字を無理やり埋め込む変種もあった。 > Windows上でベンダー共同の文字拡張、 eucJP-ms?
371 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 09:41:00 ] > 補助漢字を無理やり埋め込む変種もあった。 kwsk そういう噂は聞いたことあるけど実際にどんな仕様だったのか調べてもわからない
372 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 10:19:31 ] >>370 > Shift_JISX0213、Shift_JIS-2004などの変種がある。 これって名前以外に違いあるんだっけ?
373 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 10:41:07 ] Shift_JISX0213は、JIS X 0212:2000に、 Shift_JIS-2004は、JIS X 0212:2004に基づいている。 UCS互換文字が10文字追加されている。 追加だから、表示などの用途に限れば、 Shift_JIS-2004だけで十分だが、 文字集合チェックしたければ区別する必要がある。 (>>352 はそういうことをEUC-JPについて知りたいようだったので書いた)
374 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 10:54:07 ] そもそもサポートする必要ないよ、とか言ってみる。 増やせば増やすほど混乱の種が増す。 とくに「レガシー」エンコーディングプロジェクトのくせに新しいことをやりたがる奴らは まとめて氏ね
375 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 10:58:43 ] BMP氏ね
376 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 11:00:35 ] 時代はPNGです(そっちか)
377 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 11:26:08 ] >>373 thx
378 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 13:22:46 ] >>372 当時のfj.kanjiにいくつかの提案をまとめた記事があったはず。
379 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 14:11:30 ] うーんGoogle Groupsには残ってないようだ 当時ニュースグループには参加してなかったからログを探すのが困難だ
380 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 16:42:56 ] >>374 >そもそもサポートする必要ないよ、とか言ってみる。 世界中のソフトが足並みを揃えられればいいんだけどね。 現実的にはより「好意的に」データを処理してくれるアプリの方が ユーザーのウケが良くて、困ったものだ。 それに「レガシー」とはいうものの、メールでもウェブページでもまだバリバリに 使われてるわけだし。
381 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 16:54:50 ] なにせここも Shift-JIS だしな
382 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 18:46:28 ] >>380 さすがにShift_JIS-2004をサポートした方がユーザーの受けがいいってことはないだろ むしろ円記号や名簿の高橋さんが文字化けする! とか苦情が増えそうな気がする
383 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 18:47:21 ] > 世界中のソフトが 日本中のソフトだけだろ。 最近のソフトやプロトコルは日本人が口出ししない限りUTF-8のみなんて珍しくもないぞ
384 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 18:53:04 ] > それに「レガシー」とはいうものの、メールでもウェブページでもまだバリバリに > 使われてるわけだし。 まだ使われているものをサポートすることは別に反対してない。 現在誰も使ってないどころかかつて使われたことすらないものを 「よかれと思って」付け足そうとする奴は氏ねと言ってる。 ISO-2022-JP-MSとか(頓挫したけど) NEC選定IBM拡張漢字とIBM拡張漢字にVS付けて区別するとか 正気とは思えない
385 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/15(土) 18:53:56 ] JIS X 0213のせいで日本の悲惨さ倍増w
386 名前:352 mailto:sage [2008/03/17(月) 04:46:50 ] 皆さんどうも。 Win上だと例えばcharset=EUC-JPだけど実はCP51932なHTMLとかは あんまり問題にならないのかもしれませんが、非Winだとそうでもなくて、 ちょっと情報を必要としていました。 ウェブブラウザとかメールソフトとかデータベースとか、日本人が開発の 中心にいないものも少なくないんじゃないですかね。そうすると日本語の エンコーディングに関するバグの説明とか、面倒ですね。
387 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 05:01:27 ] 糞会社が勝手に文字集合を独自拡張するのがまずいのであって、 受け手が四苦八苦しているのが悪いわけではない。
388 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 08:01:19 ] どうでもいいけどWin3より前の時代にアメリカの技術者と話をするときに、 通訳が「漢字」を"chinese characters"と訳すのには閉口させられたなぁ。 現物見せてやっと話が噛み合ったよ。
389 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 12:18:12 ] ややこしいが漢字を Chinese characters としている和英辞書があるんだよな。 大昔、千年以上前の日本人にとっては、漢字≒中国語文字かもしれないが 現代の日本人が漢字といえば国字 Japanese characters で漢字体のものを 指すのが普通だな。 通訳は空気を読むべきだと思うが、通訳が頼りない場合は 漢字だと誤訳・誤解されるおそれがあるので日本文字 Japanese characters と 言ったほうがいいかも。
390 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 12:31:27 ] 普通「漢字」は「ひらがな」「カタカナ」を含まないけど、 文字コードの世界では、含めて「漢字」ということがあるからややこしい。 本来の狭い意味での「漢字」なら、 Japanese Charactersの中のChinese Charactersってことで問題ないはずだけど。
391 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 12:37:28 ] 最近はKanjiで通じるようになってきたから嬉しい。
392 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 12:38:11 ] もうKanjiでおk
393 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 12:44:23 ] CJK Unified Ideographs のことだろ、Kanji って ってな、合ってるんだけど間違ってる理解が今後増えそうで嫌だ
394 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 12:48:45 ] >>391 >>392 それってひらがな、かたかなは含む?
395 名前:388 mailto:sage [2008/03/17(月) 12:55:49 ] あー、そんときは通訳が(理由は忘れたが)席を外したんで、 隙を狙って"Kanji is Japanese special character, not only Chinese."みたいなことを言った希ガス。 当然向こうは"???"となったから、「現物を見せましょう」という流れに持ってった。 # んで、「Windowsじゃそんな文字出せない」みたいなこと言われたんだよなw
396 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 13:15:36 ] >>394 391でも392でも無いけど、俺の知っている範囲では「含まない」。 たとえば、日本語学習者とか、日本の漫画やアニメのファンが "HiraganaやKatakanaは何とかなるけど、Kanjiはホントに難しいyo" とか、そういう風に口にする。
397 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 13:52:28 ] >>394 文字コードのことをちゃんと勉強してる技術者には、 KanjiっていえばHan charactersのうち日本語で使われてる文字だって伝わる。 Unicode万歳って感じだわ。
398 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 15:17:07 ] JISの「漢字集合」にはひらがなカタカナも含んだな
399 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 19:06:02 ] JIS X 0208の「漢字集合」だとラテン文字やキリル文字まで含むけど、 「漢字」だと漢字だけだよな。
400 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/17(月) 23:49:15 ] JIS X 0208の「非漢字」のうち1文字はUnicodeでは漢字扱いだったな Unicode 1.0では非漢字領域にもあったけどUnicode 1.1でunifyされたらしい と安岡センセイか誰かの日記で読んだ
401 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 00:22:44 ] 更級日記?
402 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 07:53:24 ] "仝" だっけ。一部の人にはハートマーク差し替え記号として知られるw "〆" は文字だっけ? JIS では記号だけど。
403 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 08:03:36 ] >>402 〆は0208由来の非漢字と補助漢字由来の漢字が両方入ってる EUC-JPとラウンドトリップコンバージョンを確保する必要があるから
404 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 12:50:52 ] unicodeで アファベットかどうかやひらがなかどうかやカタカナかどうかとか 文字種別みたいなものをロジック的に判別する方法ありますか? それともSJISとかみたいに力任せですか? あと濁点の「が」と「が」みたいなのを正規化する方法って決まってませんか?
405 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 13:11:04 ] >>404 >文字種 そういうAPIがあるプログラム言語とかライブラリ使え どれがどの文字種かは >>unicode.org >正規化 決まってる >>uniocde.org
406 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 15:00:42 ] >>405 >正規化 結合文字の正規化目的でNFCを使うとCJK互換漢字でハマるから注意
407 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 20:19:07 ] 「神」が化けるとかだっけ
408 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/18(火) 22:28:39 ] internet.watch.impress.co.jp/www/column/ogata/sp25.htm
409 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 00:28:49 ] Unicodeの正規化といえば、MediaWikiが外部から入力された文字列を全部正規化しやがって、 互換漢字を入力できずに困ったことがあったわ。
410 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 07:34:46 ] >>407 ファイル名が Unicode ベースなファイルシステムだと何らかの正規化がなされていると 思うけど、同じ場所に「b」という名前のファイルと「神」とのいう名前のファイルを作ろうと したら、どうなるべきなのかな?
411 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 07:43:42 ] >>410 手元のWindowsXP/NTFSだと U+00C4 と A+U0308 を別々に作れた、なので正規化はしてないっぽい。 MacOSXだと作れないだろうね。
412 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 10:01:39 ] >>410 > > 何らかの正規化がなされていると思うけど Mac OS Xくらいしか知らないよ。 Windows, UNIX系ではないんじゃない?
413 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 10:08:51 ] >>411 MacOSXでも作れる。 OSXのVFSはNFDに準じたファイル名の正規化を行うが、互換漢字は対象外
414 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 14:30:19 ] >>413 VFSじゃないだろ? CarbonとHFS+でやってんじゃない? すくなくとも10.3の調査ではそうだった。 だからターミナルからUFSやNFS上にファイルを作成すれば、 ファイル名はNFDされてなかった。
415 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 17:17:53 ] >>412 ほんとに? 正規化されてないUnicodeでファイル名を扱うっていうのは 混乱を招くような気がするのだが...
416 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 18:49:29 ] データそのものを正規化してしまうような仕組みは嬉しくないなあ。 正規化はソートや検索の時に動的にしてくれたほうが嬉しい。
417 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 19:02:26 ] >>416 ヘテロな環境で正規化の方法が違った場合、 USBサムドライブで困るよね。
418 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 20:53:24 ] >>414 Technical Q&A QA1173 Text Encoding in VFS developer.apple.com/jp/qa/qa2001/qa1173.html developer.apple.com/qa/qa2001/qa1173.html
419 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 21:16:22 ] >>418 この文章だと10.2の頃からそうなっているみたいだけどそれは嘘。 Darwinのソースコード&テストで調べた。
420 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 23:00:27 ] >>415 むしろ下手な正規化(大文字と小文字の同一視とか)をされるより 個々のアプリでの扱いに任せてもらった方が混乱は少ないよ
421 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/19(水) 23:19:28 ] 小文字と大文字の同一視は、 Mac, Winでそうだから避けられないのかねえ。 カタカナとひらがなはどうなんだとかきりがないねえ。
422 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 00:29:04 ] >>420 そうじゃなくて、NFCとかNFDとか、上に出てたでしょ。
423 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 00:54:10 ] >>419 まあ「VFS API」というのが実際に何を意味するかですかね。もしかして UNIX の ファイルアクセス用の API (システムコール)程度の意味なのかも。 かつ HFS+ のことだけを念頭においているのかも。NFS とかは「例外」扱いだし。 実際 UFS や NFS は正規化はしないですね > Mac OS X
424 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 01:41:14 ] >>409 MediaWikiでは正規化されたくない文字は文字参照にするしかないね それでも項目名には使えない
425 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 01:43:01 ] >>421 つ[Collation] ただし事前処理として正規化が前提になってるのでもし互換漢字のソート順を 統合漢字と変えたかったりしたら使えない
426 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 07:50:55 ] >>423 HFS+オンリーで「VFSが」というもの…w
427 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/20(木) 23:07:19 ] OS:WindowsXPproSP2 アプリ:DreamWeaverMX DreamWeaverMXでhtmlファイルを新規作成したとき、<META>タグは以下の記述でした。 <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=Shift_JIS"> ここではcharsetで文字コードShift_JISを指定していますが、ページをIE6.0以降で見られることを想定した場合に 文字化けをできるだけ減らすためには、charsetの値はどのようにすればいいのでしょうか?
428 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 23:26:38 ] そのままでいいよ
429 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/20(木) 23:50:02 ] 板違いだからweb制作でも行け
430 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/21(金) 12:26:11 ] >>428-429 了解。ありがとう
431 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/23(日) 16:34:58 ] EUC-JP と宣言しながら CP51932 なウェブページがかなりあるのに CP51932 相当の IANA 名を定義するような動きはなかったんですかね。 Shift_JIS と Windows-31J の区別はあるんだし。
432 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 00:50:39 ] CP51932だってどうしてわかるの
433 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 08:29:22 ] >>431 どれぐらい多いの? 日本語で書かれているウェブページのうち、何%がEUC-JPと宣言されてい て、そのうち何%が実際はCP51932なの?
434 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 09:39:56 ] windows-31jって、今からでもwindows-932にならんかね。aliasでもいいんだけど。 他のwindows-コードページの番号ってなってるコードページと一貫性がない。
435 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/24(月) 11:06:44 ] 0x81〜0x9Fの文字がある=Shift-JIS 0xFD〜0xEFの文字がある=EUC って解釈でいい?
436 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 14:55:39 ] まさか
437 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 19:59:20 ] そんな楽で良いなら
438 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 20:04:29 ] 世の中に一体いくつの文字コードがあることか
439 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/24(月) 20:06:57 ] UNICODEの存在意義がなくなる
440 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 00:08:24 ] >>434 Microsoftがietf-charsetsに提案してたようだが例によって途中からgdgd mail.apps.ietf.org/ietf/charsets/msg01618.html こんなだからみんな面倒な登録手続きなんか無視して 好き勝手にcharset使い出してカオスになるんだろうな。 そういやISO-2022-JP-2004の登録手続きはどうなりましたか安岡センセイ www.jstage.jst.go.jp/article/johokanri/50/2/67/_pdf/-char/ja/ こんなもの書いてる暇があったらShift_JIS-2004登録してください 規格通りに使いたくても使えないじゃないですか
441 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 00:09:56 ] もう全部x-つけといたらいいよ。
442 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 00:16:39 ] つーかさー mail.apps.ietf.org/ietf/charsets/msg01783.html なんでMartin Duerstセンセイともあろうお方が今さらこんなこと言ってるの? RFC 1192ご覧になったことあります? つーか > We also wish to thank the following people who contributed in many > ways towards this document. > Zhang Zhoucai Martin J. Duerst 見てないはずがないんだけど。 何でcharset-extensionとcharset-editionはみんなに無視されたのに 今度はうまくいくとか無邪気に思い込めるわけ?
443 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 00:17:15 ] RFC 1922の間違いorz
444 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 00:23:06 ] >>440 いやそのドキュメントは有意義だと思うよ。 ちゃんとまとめて、読めるようにしとかないと、 独自コード乱発は加速するばかりだから。
445 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 01:19:23 ] >>431 CP51932 相当の IANA 名をWindows-31Jって言うんじゃね? テキストエンコーディングが何だろうと、文字集合は同じでしょ。
446 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 11:35:01 ] >>445 IANA charsetの「charset」は文字集合+符号化方式のセット
447 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 11:38:59 ] >>440 Martinセンセイにドキュメントがないだとか色々突っ込まれて力尽きてたはず。 使いたいなら後をついで進めるといいのかもしれないけど、 必要なドキュメントをJISが握ってる以上難しい気もしないでもない。
448 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 11:56:26 ] 流れぶった切ってすまん。 日立のEBCDIKコード表探してるんだけど、 www.wdic.org/w/WDIC/EBCDIK とか www.pleasuresky.co.jp/ebcdic.php3 とかじゃなくて 日立が提示してるオリジナルがいいんだけど、どっかにないですかね?
449 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 12:01:21 ] www.pleasuresky.co.jp/images/ebcdic.gif
450 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 12:04:00 ] >>449 なにこの汚いコードは
451 名前:デフォルトの名無しさん [2008/03/25(火) 12:13:23 ] 文字コードの判別、変換に挫折した… 情けねぇ…
452 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 18:13:48 ] EBCDIC くらいは知っとこうぜ
453 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 21:14:53 ] >>444 ドキュメントの有意義さは否定しないけど 実際にWebページやメールでそのドキュメントの通りに使えというなら 使えるようにしてくれなきゃ話が始まらない >>447 俺はUnicodeでいいと思ってるからなー 使いたい人ががんばってくださいとしか がんばらないで勝手に使うという最悪の選択だけはくれぐれもやめてほしい
454 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 21:21:11 ] UpperCharで 小文字 0xED40 \ が 大文字 0xFA5C \ に変換されるのですが、この辺わかりやすく説明しているサイトないでしょうか〜
455 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 21:35:00 ] >>454 support.microsoft.com/kb/170559/ja
456 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/25(火) 21:41:47 ] >>455 非常に勉強になったよ。 ありがとう!
457 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2008/03/26(水) 02:30:15 ] >>453 > 実際にWebページやメールでそのドキュメントの通りに使えというなら 言ってないw