- 879 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/09/24(月) 03:26:22 ]
- >>848
fukin ってのは昔は誹謗する時とか悪い意味の言葉だったけど、 最近では良い意味で使うことのほうが多いような気がする。 「ヤバイ」とか「凄い」みたいな・・・ freak も辞書に載ってる意味は差別的な表現だけど、最近ではそういう意味では 無いらしい。 ttp://en.wikipedia.org/wiki/Freak キチガイ は、昔は「車キチガイ」とか「釣キチ」とか、いくらかの敬意を含んだ 良い意味でも使われてたけど、最近ではそういう使い方はあまり見ないような気がする。 だからfreakをキチガイと訳すのはちと疑問。 なら、お前が訳せと言われそうなので試訳、 「いまでも、すげぇマニアだぜ」 正しいかどうかは、文脈を見ないと判らんってのに同意。
|

|