[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 20:12 / Filesize : 208 KB / Number-of Response : 893
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

だれか英語翻訳すれ(ッド) inム板



739 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [2007/07/08(日) 00:05:46 ]
ちょっと考えたが、スレタイが
「英語翻訳 inム板」
になってるからまずいんじゃないか?
英語翻訳が主体で、ム板である理由が薄いように思える。
「ぬるぽスレ in○○板」
みたいに、どこでも同じことやってるスレがここにも立ってますよ、みたいに見える。
ム板であることを前面に出してみてはどうだろう。そして「翻訳」はスレタイから外す。
「プログラム技術英語スレ」みたいに






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<208KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef