- 1 名前:デフォルトの名無しさん [03/06/21 14:39]
- アルファベットの略語だったりすと
「これってなんて読むの?」っていうのが 結構あったりするので、確認しあいましょう。
- 448 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/16 23:55:03]
- 今までイタニウムって読んでた。
- 449 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/17 01:51:06]
- 崎本様
- 450 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/17 10:50:20]
- Terminus は「ターマナス」
- 451 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/17 12:00:59]
- >>448
俺もだ。まー固有名詞に納得も何もないけど。 >>447 æ か Ə あたりだろうが、んなのは重要じゃなくて Italian を「アイタリアン」と読むような気持ち悪さがある。
- 452 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/17 15:02:34]
- アイテニウムかと思ってた。
相手に有無を言わせないような、我田引水の殿様プロセッサかと。
- 453 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/17 18:51:22]
- xeon じーおん
ジークジーオン!
- 454 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/19 13:05:57]
- マイコンチップのPICはピック?
- 455 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/19 16:30:05]
- ピク
- 456 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/19 17:01:53]
- ぴくー
- 457 名前:デフォルトの名無しさん [04/11/19 17:07:39]
- >>446-447 >>452
英語発音はアイテイニアム >>451 /ei/ Aをエイって読むだろ tale(テイル)とかと同じじゃん 何もめてんの
- 458 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/19 17:24:31]
- もめてないだろ。というか、もめさせたいのかw
・音の響きがダサい ・言いにくい ・カタカナ表記しにくい というあたりが気になっている人々。 apple は「ェアポー」と聞こえるが、それをカタカナにはしない。 日本人には適さない音があるって話じゃないの?
- 459 名前:451 mailto:sage [04/11/19 18:07:04]
- >>457
いや俺が気持ち悪いっつってんのは It[a]nium じゃなくて [I]tanium。
- 460 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/20 23:22:43]
- Information は アンフォメーション だがなんか文句あるか?
- 461 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/20 23:24:35]
- >>458
だから/ei/のどこが日本人に適さない複雑な母音なんだよ
- 462 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/20 23:26:03]
- >>459
iconがアイコン、ironがアイロンなのも気持ち悪い?
- 463 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/20 23:57:53]
- >>461
reipu
- 464 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 06:46:23]
- iron は アイアン です
- 465 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 11:54:56]
- 463じゃないが
rapeはレイプだし tapeはテープだ。 interfaceはインターフェースか、フェイスか? なるほどカタカナで書くのは難しいな。
- 466 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 18:45:20]
- alien
- 467 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 19:18:47]
- >466
ありえんw
- 468 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 19:21:58]
- internetがインターネットなら、interはインター
internetがインタネットなら、interはインタ 同一文書において上記程度には統一してほすぃ
- 469 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 19:36:54]
- >>468
お前のその文章なんとかならんか すげえ気になるんだが 同一文書において上記程度には ← 統一してほすぃ ←
- 470 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/21 21:22:58]
- i18n
m17n
- 471 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/22 08:31:26]
- >>460
フランス語ではアンフォルマシオンだがね
- 472 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/22 10:06:18]
- informationは「形の無いもの」の意
情報は「情勢報告」の略
- 473 名前:デフォルトの名無しさん [04/11/22 11:20:37]
- M/M/1はどう読めばいいんですか。
- 474 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/22 12:13:50]
- การมาถึงของ C3PO และ R2D2
มนุษย์คอมพิวเตอร์ระดับ Geek ของทหารออสเตรเลีย Konputer 6
- 475 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/22 15:00:01]
- ねよたっだんく書らか右てっ語本日ばえいうそ
- 476 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/22 15:26:13]
- 違うよ
- 477 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/22 19:37:25]
- えむえむわん
- 478 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/23 14:17:53]
- 上
か ら 下 だ よ
- 479 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/23 15:26:14]
- や
け め ん や ろ か め に ろ な る
- 480 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/24 21:33:33]
- 正しい読み方は
こ でも? う 題 で 問 す 、か何?か何が
- 481 名前:デフォルトの名無しさん mailto:age [04/11/24 22:49:14]
- 良スレage
- 482 名前:M.B. mailto:sage [04/11/25 00:04:13]
- 牛歩式といって、往復しながら
ータスーイ。るあも方き書む読 島の「コハウ・ロンゴ・ロンゴ」 はに式正、しだた。式方のこも 文字も一行おきに逆さになる。
- 483 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/25 00:17:15]
- unsigned longo longo
- 484 名前:M.B. mailto:sage [04/11/25 07:25:45]
- >>482
×牛歩式 ○牛耕式
- 485 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/25 08:52:14]
- そんなシリアルプリンタがあったような希ガス
- 486 名前:M.B. [04/11/26 20:23:41]
- >>485
昔のドットインパクト型プリンタは大抵往復打ち。 ただし、罫線を打つときは往復ともに打つと縦線がガタガタに なるので、「片方向印字」を指定する必要があり、 出力時間が倍になった。
- 487 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 21:21:28]
- ifndef
イフンデフ
- 488 名前:デフォルトの名無しさん mailto:age [04/11/26 21:30:55]
- って言うか
今のインクジェットプリンタだって往復印刷だろ…
- 489 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 22:21:00]
- 熱転写方式は片方向印字しか出来なかった鴨
- 490 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:12:43]
- >>487
発音は イフ・ンデフ or イフン・デフ ?? 毎日、私、悩んでます
- 491 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:13:52]
- イフノットデフ
- 492 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:15:25]
- DJNZ
- 493 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:24:19]
- イフノットデファインド
- 494 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:25:45]
- デクリメントアンドジャンプノンゼロ
- 495 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:27:33]
- ジャンプ イフ ノット ゼロ
だろ
- 496 名前:490 mailto:sage [04/11/26 23:43:24]
- むむ。いっぱい読み方があるらしい。。。。むむむ。
- 497 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/26 23:44:55]
- DJBDNS
- 498 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/27 02:18:26]
- >>492
どじゃんず って読んでた人がいたなー
- 499 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/27 23:43:10]
- ディジェー・ノットゼロ
- 500 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/29 10:43:20]
- スカイ ハイ
- 501 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/29 12:17:25]
- DJNZってZ80のだよね?
ほかのにもこの命令あるの?
- 502 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/11/29 13:30:31]
- >>500
それはDJMIKOか?
- 503 名前:デフォルトの名無しさん [04/11/29 13:32:33]
- ドブズジャーナル中身ゼロ
- 504 名前:M.B. [04/12/02 21:27:38]
- SEX
サインエクスチェンジ
- 505 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/03 02:51:36]
- SM
スマートメディア
- 506 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/03 10:11:14]
- >>504
参照だよ
- 507 名前:デフォルトの名無しさん [04/12/16 01:34:41]
- なんかをディスパッチする関数をディスパッチャーとか言いますが
「ディスパッチされる側」の関数ってなんていったらよいのでしょう? ディスパッティー??
- 508 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/16 02:38:41]
- デバイス
- 509 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/16 09:36:09]
- String [] args
- 510 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/16 13:42:32]
- >>507
いやピッチャーの球を受ける側をピッティーとは言わんだろ。 dispatch (発送) ⇔ accept (受領) で「アクセプタ」とか?知らんけど。
- 511 名前:田口八重子 mailto:sage [04/12/17 23:31:58]
- どなどなどーなーどーなー
- 512 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/20 14:01:45]
- >>511
牛はあんまりだ。せめて赤い靴(ry
- 513 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/23 22:27:48]
- gnuplot=ニュープロット
- 514 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/24 10:04:32]
- 恥をしのんでお聞きしますが「Python」て何て読むの?
- 515 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/24 10:46:28]
- えっと。。。心の中では。。。フォトン。。。違う?。。。
- 516 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/24 13:13:11]
- >>514
モンティ・パイソンと同じスペルだから「ぱいそん」。 …違ってたら泣く。
- 517 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/24 14:12:03]
- ピトホンを知らないのか…
- 518 名前:514 mailto:sage [04/12/24 17:52:49]
- >>515->>517
ありがとうございます。戴いたヒントを基に逆ググしてみた所、 「パイソン」が正解だったようです。 今まで知りませんでした。「ピトン(ピソン)」と勝手に脳内変換 してました。恥
- 519 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/25 02:19:15]
- なぜ脳内変換する前に調べないのだろうか
- 520 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/26 01:45:44]
- 普通にパイソンって読んでた。
- 521 名前:デフォルトの名無しさん [04/12/28 18:17:20]
- stdio.h はスタジオ・エッチでいい?
中黒の発音がポイントらしい。
- 522 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/28 18:30:54]
- スタンダードアイオー ヘッダー
- 523 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/28 21:38:39]
- 標準入出力ヘッダ
って言ったらすぐに通じるかなぁ...
- 524 名前:それは mailto:sage [04/12/28 23:20:04]
- すとぅでぃお、えいち、で決着したじゃないか……。
- 525 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/29 00:46:50]
- スタンダード エッチ
- 526 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/29 00:48:17]
- >>523
stdlib.hはどう読むつもりだ?
- 527 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/29 13:22:42]
- 標準ライブラリヘッダ
- 528 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/29 15:34:21]
- sadmind
ずっとサッドマインドと読んでいた。orz
- 529 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/29 23:02:30]
- stdio エスティーディーアイオー
stdlib エスティーディーリブ ctype シータイプ strcpy ストルコピー strncpy ストルエヌコピー strcat ストルキャット strcmp ストルコンプ strtok ストルトク(ストルトック) strspn ストルスパン strcspn ストルシースパン strpbrk ストルピーブレイク
- 530 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/30 01:39:43]
- >>529
漏れはストラだなー
- 531 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/31 16:09:48]
- >>530
子音で終わる場合は日本語だとoかuが補完されるだろ cmp=コンプ tok=トック break=ブレイク oが続くものの省略でもuが補完される場合もある temporaryの略として temp=テンプ とか だからストルが正解
- 532 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/31 17:07:24]
- >>531
rで終わってuを補完する例ってある?
- 533 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [04/12/31 18:17:33]
- >>532
rで終わる英単語は、日本語では長音で終わるのが普通 何故ならrの前は大抵母音だから しかし単純にrだけの発音をしても、日本語ではuが近い 試しにストラィングとストルィングとどっちがstringの発音に近いか考えてみよう 逆にrで終わってラになる例があるのか
- 534 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/01 00:33:23]
- じゃぁ、漏れはストリ
- 535 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/01 03:24:26]
- >>533
>rで終わる英単語は、日本語では長音で終わるのが普通 >何故ならrの前は大抵母音だから じゃあ、下の一般例は適用できない例ということでOK? >子音で終わる場合は日本語だとoかuが補完されるだろ rで終わる英単語は確かに最後は長音が多いけどその長音を省いて表記する事だって多いし その長音の前って「ラ」じゃない? >逆にrで終わってラになる例があるのか 「hier」ってヒエラとかハイアラとか読まない? 非短縮形のrの次がiなんだから>>534の「リ」が一番正しい?(通じやすい?)のかもなー
- 536 名前:デフォルトの名無しさん [05/01/01 03:30:09]
- フツー短縮形を無理やり読むなら元の単語の後続子音を補うだろ
strはstringなんだからストリが正解
- 537 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/01 06:14:20]
- >>535
例外が示されたのでそれに対して答えただけなのに その例外に対する答えが一般的な例を否定するわけないだろ >その長音の前って「ラ」じゃない? これは良くわからない そしてhier単体で使う事なんて例外中の例外だろうが 大抵hierarchyやhieroglyphみたいに後ろに母音が続く >>536 じゃあstrcmpはストリコンペと読んで下さいね 笑われても知りませんが
- 538 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/04 21:40:35]
- ストルコンプでも笑われそう...
- 539 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/04 22:06:09]
- 古英語streng(ひも).-e-は-ngの前で-i-に変わった
- 540 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/04 23:51:36]
- 普通にストリングって読めよ
- 541 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/07 17:07:07]
- 昔、ステアリングって読んでた関係で、
ストリングが(英語的に)正しいとわかった 今でもつい癖でステアリングといってしまう俺。
- 542 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/12 17:35:39]
- >>537
周りではみんなストリコンペなんだけど
- 543 名前:デフォルトの名無しさん [05/01/27 15:05:33 ]
- Bjarne Stroustrup って何て読むのですか?どこの国の名前?
- 544 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/27 15:26:47 ]
- bjの発音が分からぬ。WEB検索しろ
スト(ラ(ウ)/ロ(ー))ストラ(ッ)プ
- 545 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/01/27 16:49:46 ]
- >>544
ありがとうございます! ストラウストラップでググってみたところ「ビアルネ・ストラウストラップ」が多かったです。 いままで脳内でジャンヌ・ストヲスルって読んでたので恥をかかずにすみました。
- 546 名前:デフォルトの名無しさん [05/02/08 12:24:04 ]
- BNU is not TuruturuPettan
- 547 名前:デフォルトの名無しさん mailto:age [05/02/09 13:42:29 ]
- ユダヤ人
- 548 名前:デフォルトの名無しさん mailto:sage [05/02/12 16:49:13 ]
- DCT変換って言い方が何か不快
|

|