- 848 名前:840 mailto:sage [2009/01/21(水) 00:14:07 ID:fx8cNu8J0]
- >>845
「越えてきた」だとふつうはこう訳すんだろうけど。 越えるの意味を強調するために、せめてもと思って文頭へ持ってきた。 crossとかだとちょっと違うよな。難しい…。 Beyond the limit of science, I came to you. Though I don't have a leek, I want it if possible. Well, hurry up. Install me (to your computer). What's up? You just keep looking my package for long time. I'll make you "Miku-Miku"....
|

|