[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 23:57 / Filesize : 179 KB / Number-of Response : 783
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

ガチムチパンツレスリング総合4



73 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/04/15(火) 22:11:12 ID:AK39+cfj0]
とりあえず前スレの書き込みまとめ

ナウい息子 → Now even score (ナウ イーヴン スコア) これでオアイコだ!

お前、人のモノを → Oh my shoulder (オー マイ ショルダー) 俺の肩がっ…!

ゲイバー! → Give up! (ギブ アップ) ギブギブ1

ナプキン → Nothing (ナッシン) 何も

お相撲? → Once more? (ワンス モァ) もう1回?

最強 → How do yo feel? (ハゥ ドゥ ユ フィール) どうだい? 
トンガリコーン → Incredible! (インクレディブボゥ!) すばらしい!

仕方ないね → Stand up right now (スタンドゥ アップ ライ ナウ) 早く立て 

あんかけチャーハン → How would you like that? Huh? (ハゥ ドゥ ユ ライク ザッ ハァン) どうだっ!あん?

オビ=ワンいくつぐらい? → Oh you wanna? me right? (オ ユ ワナ ミー ライト?) そんなに俺としたいのか?(レスリングを)

どうでもいいが「Now even score」の発音をカタカナに直しても「ナウ イーブン スコア」にはならない
英語は強勢以外の発音はかなり欠落して「ナウイウ"スコォ」程度の曖昧な発音になる
発音自体はいっそ空耳で喋った方がそれっぽくなる

英語の単語がわかってもそれが「正確な発音」ってものではないんだってことね
前スレで「知っちゃうとそう聞こえてしまう」って人がいたから


「結構すぐ脱げるんだね」は「take off 〜」かな?
「仕方ないね」は「stand up right now」??
自信ないけど・・・

「卑猥か?」は「here i got?」っぽい。

・あぁん?ピザプリン?
→ Huh? Is that pinch? 
・あぁん?ワキワキさん?
→ Huh? Like that son? 

イケメーンは、おそらく「you got mad?」。
「怒った?wwwねえ怒ったの?www」と兄貴を挑発している状況ですね

で、最近だらしねぇなは結局誰も分からんのか?→そこだけ本当に日本語説


一応こういう動画もあるんだぜ

本格的 ガチムチパンツレスリングで本当の字幕を打ち込む
www.nicovideo.jp/watch/sm2365992






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<179KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef