[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 12/10 19:24 / Filesize : 201 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【初音ミク】VOCALOIDボーカロイド総合part31【鏡音リン】



474 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/11/20(火) 10:35:20 ID:???0]
なんか良かったので転載。

Difficut to explain.

In Japan, "Boko" is onomatopoeic for punches.
And "Boko-Boko" means the miserable status of a person after getting many hard punches.
"Boko-Boko ni shite ageru" means "I'll force you to the miserable status of Boko-Boko"

"Miku-Miku" is a coinage worded for this song.
I guess "Miku-Miku" means the happy status of a person after listening to many Miku's songs.
So "Miku Miku ni Shite Ageru" means "I'll force you to the happy status of Miku-Miku".






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<201KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef