- 818 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/16(日) 16:45:39 ID:90PE/WqA0]
- 新訳は、下手すると元のアニメ(以下本家)より脚本がうまい。
たとえばみくるをつれてくるエピソードは、全ての部活に入って書道部と剣道部に可愛い子がいたという伏線を張っている。 本家では休み時間に教室を回ってみつけたと言っているが、全ての部活を回ったならそっちで見つけるはず。 ところが、ハルヒは「何か部活やってるの?」と聞くのだからおかしな話だ。第一、連れてきた時間は放課後だから、 教室でぼーっとしてるんじゃなくて書道部の活動をしてるはずでは? 朝倉がナイフを使うシーンも、なぜナイフなのか不思議だったが、新訳ではナイフオタらしいセリフを谷口が言っている。 とにかくストーリーの組み立てに隙がない。 ニコニコでは歌がうまい、演奏がうまい、絵がうまい、笑える、とかわかり易いものが人気だが、新訳は地味に凄いと思う。 最初は行き当たりばったりで面白そうなセリフ言わせてるだけかと思ってたが、とんでもないね。 物語に深みがあるというか。6話でどうオチをつけるのか、とても楽しみだ。 とりあえずハルヒの原作を読んでみようと思う。
|

|