1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/10/22(日) 19:48:14 ID:???0] 前スレ エルファンリート in ようつべ part 2 pc7.2ch.net/test/read.cgi/streaming/1154467924/ __ i<´ }\ , - 、 ヽ.._\./ .ンく r-兮、 __ ∠`ヽ.! / ヾニEヲぐ ,ゝ-> /_`シ'K-───‐-、l∠ イ さすがゴッグだ、 l´__,/l\、_ ̄0¨0)゙@Yヘ, -┤ SATが倒されても . l'___|⌒ヾ''ー==、ーr='イ i二| 何ともないぜ! / .」 i /./7r‐く lー! . f. ヽ‐i人.∠'< _i. l,.-ゝ. トiヘヘ「ト〈 `X トレi7__| 〉ト:トハj`! i. / トー┤lルj,リ /‐+----+‐l iー--i---ヾ'〃 . l_i____i__| |___i,__i_|
352 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/17(日) 23:34:51 ID:???0] ↑よくわからんがおまえらエルフェンリートを気にいったという事でOK?
353 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 04:50:21 ID:???0] ツンデレルーシーなぞ見たくない。 彼女はひたすらツンツンが良いのだ。 が、百合は例外的に許す。
354 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 06:12:20 ID:???0] そもそもルーシーがツンデレってのは間違ってる ルーシーはチョンデレだろ?
355 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 08:49:16 ID:???0] 普段はチョンパでたまにデレか。付き合う方も大変だな。
356 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 12:52:34 ID:???0] >>325 「いい世の中になったな」は誤訳の伝言ゲームみたいになってるな フランス語 tu as une bonne femme, non?(いい女だろうな) スペイン語 tu tienes una buena mujer, ?no?(いい女だろうな) イタリア語 sembri impaurito(怖いのか?)
357 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 14:20:08 ID:???0] イタ語変わりすぎだろw ファンサブも英語が元になっているのか。英訳チームは ようつべにあるだけでも複数あるようだが、その一つではルーシーの「飽きた」が ラテン語の agita という日本語ネイティヴではありえん解釈をしていたな。 SAT なのに佐藤にして駄洒落に引っ掛かったりとか。
358 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 17:43:10 ID:???O] 誰か教えてやれw
359 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 19:09:29 ID:???0] 日本語をどこかで覚えた奴が訳してるんだろうな たぶん個人だろう チームを組んでやればもっとましな訳ができるだろうに
360 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 21:29:03 ID:???0] 逆に英語の吹き替え版を見たけどナナの声かわいー 外人スタッフもナナには可愛いイメージの声が合うとわかったんだな
361 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 21:46:14 ID:???0] 英語吹き替え、ナナは可愛いけどコウタのおじん声は最悪だわな
362 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 21:51:10 ID:???0] 英語吹き替えかあ 外人達はやっぱりこのキャラにはこの人の声が合うと思ってるんだよね?
363 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/18(月) 22:20:44 ID:???0] 外国は声優層が貧弱とみた
364 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 00:23:06 ID:???0] にゅうの「にゅう!」って話してるのは外人にどう聞こえてるだろ 外国語の変な単語と同じだったら面白いなとか想像するんだけど
365 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 00:31:43 ID:???0] 外国の吹替えも昔に比べれば大部ましになった。 主要人物を一人や二人で全部済ますことも珍しくなかったしな。
366 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 00:58:16 ID:???0] ひでえ・・・ 外国の吹き替えってそんなにいいかげんなものなのか
367 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 01:27:34 ID:???0] イタ語のサブ版が一番よく生き残っているね。 コメント欄で英語版はどこだと喚いている奴がいて笑える。
368 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 02:51:04 ID:???0] >>364 meow mew ちょっと変わったネコの鳴き声に聞こえるんじゃね? ネコ耳もついてるし。 1話にLucyはネコなのか?っていうコメントが付いてたのも見たことある。
369 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 03:16:30 ID:???0] >>366 声優業がここまで特化してるのは日本くらいじゃないかね
370 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 04:41:50 ID:???0] 需要のほうもアニメ上陸までは 映画の吹き替えやらナレーションくらいしか無さそうだしなぁ かなり苦労してると思うぞ 日本的な感覚にも相当悩まされてんじゃね
371 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 07:55:51 ID:???0] 世界的なアニメ『ドラえもん』だって”和室の押入れで寝起き”とか やつらはそのまま輸入して楽しんでるんだからさー 発見と誤解とを繰り返しつつ、なんとかまわってるんだろうw
372 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/12/19(火) 08:51:37 ID:/xcRdDBg0] つべじゃないけど、たった今原作全巻読破した 涙でちまった・・・ってオイ、もう朝かよ
373 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 17:10:21 ID:???0] >>371 確かにそれで済む部分も多いだろうけど シリアスな内容だったら そうもいかない部分も出てくるんじゃないかなぁ
374 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 18:09:24 ID:???0] >>373 浮世絵しかり、異文化受容ってのはそーゆーもんだよ コピーしたようには伝わらないし、伝えられない でも肝心カナメの大事なことがちゃんと伝わるときもある オリジナルが想定していない解釈をされる場合もある そんなもんだ
375 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 20:24:24 ID:???0] どんなもんじゃい!
376 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/19(火) 22:50:53 ID:???0] イタリア語版のエルフェンリートなんてあったのかよ 外国じゃてっきりアメリカ人のオタクぐらいしか見てないとおもっていたんだが
377 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:えrg [2006/12/20(水) 00:17:57 ID:???0] アニメ版ではわん太って犬になってるのかよwww
378 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 00:42:21 ID:???0] youtubeでエルフェンリート知った外人もいるのかね
379 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 01:26:05 ID:???0] ブロードバンドが十分発達した国じゃないとyoutubeは楽しめないよ
380 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 03:53:39 ID:???0] >>377 わん太という生き物
381 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 04:45:16 ID:???0] >>376 見てる奴がオタクには変わりないだろうなw
382 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 09:04:33 ID:???0] >>360-362 ナナの中の人はサーシャ・ペイジンガータソだな。 ADV Filmsの本職のボイスアクトレス。 35番のルーシー・クリスチャンもいいと思う。 www.youtube.com/watch?v=Fdp4VUpgLyE ↑にしても、お祭りの「ワー!ワー!」が酷すぎる。
383 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 09:13:28 ID:???0] アニメは海外で正式に出ているのは英語版だけ? 原作の方はまだなかったな。
384 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 10:11:31 ID:???0] ADV Filmsがドイツ語版も出してるみたいだ www.advfilms.de/CATALOGFilmsGraphics.asp
385 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 17:02:14 ID:???0] 前スレは2ヶ月半、その前は一ヵ月半で消化してるのになんでこのスレはこんなに遅いの?
386 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 17:12:08 ID:???0] 分裂してやがる、せいじゃないのw まあ、見られる素質のある奴に一通り行き渡ったのと、最近は削除されまくってるしな
387 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 17:34:07 ID:???0] >>384 なぜかサンプルが見られないが吹き替えなの? ドイツの声優の質ってどうなんだろうか
388 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 18:40:08 ID:???0] >>265 は、 ようつべにうpしたりしないの? 外人にも見せてやりたいんだが ファンサブであずまんがも見てるだろうから 訳さなくても判るよね?
389 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 20:29:29 ID:???0] いい出来だったなあれ 笑えるしw 代わりにアップしてやったら?
390 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/20(水) 22:51:38 ID:???0] ナナと大阪が同じ声優さんだと知らないと >>265 のMADは楽しめない希ガス。 外人さんたちは分かっているのだろうか。
391 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 00:13:15 ID:???0] 大阪弁も外人にはわからないネタだと思うんだ おしいが日本人限定ネタ
392 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 00:25:12 ID:???0] >>382 これの編集した奴、なんつーか 「解った、もうナナが可愛いのは解ったから!」って 言いたくなるな(w
393 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 00:46:31 ID:???0] これって、 エルフェン大王? それとも あずまんがリート?
394 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 01:13:33 ID:???0] >>387 ドイツ語のコマーシャル映像はつべに上がってたが、もう消されてる。 ドイツ人ナレーターもエルフェンリー「ド」って発音してた。 ドイツ語をしゃべるナナはこれ。 www.youtube.com/watch?v=vVkF90TQhXM 暗い声でメソメソしてるのを音声だけ聞いてると、小公女セーラみたい。
395 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 01:21:08 ID:???0] >394 消されてますた(TωT)
396 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 09:02:27 ID:???0] >>395 消えてはいない。「年齢認証が必要」に分類されてるだけ。現に今みた。 素人だろうけど英語版よりはマシな声だね。
397 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 16:12:20 ID:???0] >>394 なぜ「リート」じゃなくて「リード」なんだろう
398 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/12/21(木) 16:26:55 ID:LF4022Fk0] 今、アニメ2板で全部見終わった! 7話迄見て、病院に行かないといけなかったので途中中断。 医者の「肋骨にヒビが入ってますね・・・」との説明中も 頭の中はエルフェンリートの8話の事でイパーイ 早く血飛沫が見たーい! バストバンドで胸を固定されつつ急いで帰宅。 痛みを忘れて一気に見終わった。 最後のシーンは不覚にも泣けた、胸の痛みよりも泣けた! こんなにアニメに嵌ったのはベルセルク以来だ。 コミックも是非読んでみたい。
399 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 16:30:49 ID:???0] >>398 「もっと見たい」というのなら、原作読んでも後悔はしない筈。 まぁ、最初の方の巻は作画でビビると思うが…
400 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 22:23:44 ID:???0] 俺は別スレ経由で最後まで読んだが、 正直物語もアニメが上だな。漫画もダメじゃないが。
401 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 22:27:35 ID:???0] >>399 原作コミックは大きい本屋に行けば普通に置いてあるのかな? さっきはageてしまってスマソ
402 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/21(木) 22:52:13 ID:???0] >>401 大きい本屋なら、たぶん大丈夫だと思う。 ただ、全巻置いてない場合が結構あるみたい…
403 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 00:09:03 ID:???0] >>400 確かにアニメ見てかなりレベルが高い作品だなって思ったね。 原作は画がイマイチって聞いた事があるけど、これだけのストーリー だったらたいして気にはならないと思うよ。 >>402 大きな本屋を廻って見るよ。 もし手に入らない巻があったら足を延ばして まんだらけにでも逝って来るよ。ありがとう。
404 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 00:36:00 ID:???0] >>403 つAmazonとか
405 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/12/22(金) 00:56:49 ID:txmW45zt0] 原作とアニメどっち先見た方がいいかな?
406 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 01:12:00 ID:???0] 俺はアニメを先に見ることを勧める
407 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 01:13:22 ID:???0] 原作の1巻をまず読んで、アニメ見終わってからでも絵が耐えられそうならアニメでもいい。 無理なら漫画から
408 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 01:14:16 ID:???0] アニメ。 先に原作読んじゃうとネタバレになるし。 アニメが先なら、その続きが原作読める楽しみがある。
409 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 01:26:08 ID:???0] つかこの板でその質問をするか・・・
410 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/12/22(金) 03:26:13 ID:6C5CDSUn0] みんなが持ってるエルフェンリートって字幕ある?
411 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 05:28:47 ID:???0] 人間の腕でも撃てるデザートイーグル50AEのリコイルで 壊れるサイボーグ腕とチョビッツのちーのパクリでにゅー にゅー言うのが鼻につくが エルフェンリートは実に革新的で素晴らしいさくひん
412 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 07:57:45 ID:???0] 元ネタとかパクリとか言うから 「ネコミミ」 って元祖は何の作品なんだろう とか考えなくてもいいことが気になってしまったじゃないかw
413 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 09:17:34 ID:???0] やっぱりドラえもんだろ
414 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 10:24:58 ID:???0] タイガーマスク
415 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 11:54:35 ID:???0] 月詠〜Moon Fhase じゃないの?
416 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 12:24:54 ID:???0] 吾妻ひでおあたりが描いてなかったかな? それが月詠より後とはちょっと思えないが。
417 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 13:30:47 ID:???0] >>416 いや、同じ頃かもう少し前か・・・・ 綿の国星とかなんとか言った漫画があったと思うんだが、 それがオリジナルじゃなかったっけなあ〜。所謂ヲタ向けな 絵ではなくで、かなり正統少女マンガ的な図柄だったやつ。 違ったっけ・・・
418 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 13:32:37 ID:???0] お、Wikipediaにあった。 初出が1978年で、猫の擬人化表現としての 猫耳少女だな。さて吾妻は何年だろう?
419 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 14:16:41 ID:???0] おいおいなんて有意義なんだ 人に自慢できるじゃないか
420 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 17:31:48 ID:???0] Wikipediaって信用できるん?
421 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 17:41:27 ID:???0] >>420 「出来ない」とも「出来る」とも簡単には言えない。間違ってる場合もあるとしか言えない。 まあ、綿の国星の連載期間(連載開始時期)くらいは、間違ってればすぐ修正されるだろう から信用していいんでわ。
422 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 21:50:17 ID:???0] ルーシーが怖い顔してる時にもネコミミをチラッと見るとなぜか和む
423 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 21:56:01 ID:???0] どう見てもネコミミにしか見えないのに角と言い張るのが笑いどころだよな。 原作だと伸びたときは確かに角らしくなったが
424 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 23:17:50 ID:???0] はぁ? あの位置なら耳か角かは硬さで決まるのだから見ためは一緒だよ
425 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/22(金) 23:50:58 ID:???0] 原作でルーシーのツノが伸びた時オレにはウサミミに見えた どうしてネコミミの次はウサミミなんだーと叫んだものだよ
426 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 00:40:22 ID:???0] そっかネコミミが生まれて約30年たつのか いまやネコミミ全盛期だな
427 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 06:27:48 ID:???0] レントゲン写真のスライドはどう考えても視聴者向け
428 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 10:07:47 ID:???0] 両眼を潰された板東にレントゲン写真を見せてどーすんだと 画面に向かって小一時間ツッコミを入れ続けた俺。
429 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 11:17:35 ID:???0] ルーシータソの骨盤ハァハァ(;´Д`)
430 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 15:13:45 ID:???0] >>427 確かに。失明した坂東に対してレントゲン映像は無意味。
431 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 16:01:42 ID:???0] ルーシーさん長年拘束されていたのにえらく足腰しっかりしてたな
432 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 18:29:33 ID:???0] >>431 じつはナナみたいにベクターで足を動かしてたりして
433 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 18:35:48 ID:???0] 成長に合わせて拘束具も新調していたのだろうか
434 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/23(土) 19:17:52 ID:???0] >>431 そうか? 1話の研究所の中ではずいぶんダルそうに歩いて見えたが
435 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/24(日) 00:43:01 ID:???0] 本当だ なんか体力残ってない感じに見えるな
436 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/24(日) 00:54:47 ID:???0] しかし由比ヶ浜に流れ付いてからは 全力ダッシュ出来るこの謎。
437 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/24(日) 05:20:36 ID:???0] ベクターで実弾防御ってどうやってたんだろ? ベストキッドの上下防御の要領か?
438 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/24(日) 07:22:23 ID:???0] ライト レフト アップ ダウンねダニエルさん
439 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 00:51:50 ID:???0] >>437 原作での表現だが、ベクターを銃弾に巻きつけるようにして止めてる。 但しこれはタングステン弾等の重たい物について。通常の軽い弾丸の とめ方はどこでも表現されてないかな。
440 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 04:07:33 ID:???0] 多分あれだ。ルーシーをボコボコにしたマリ子百裂拳みたいなので止めてるんだろ。
441 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 07:23:10 ID:???0] じつはていねいによけてる
442 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 14:21:10 ID:???0] いやたぶん手のひらが巨大化するんだよ
443 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 14:40:08 ID:???0] 肉のカーテンみたいに・・・・
444 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 16:38:34 ID:???0] おpの音楽は反則だよな。レクイエムなのか。
445 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 16:56:08 ID:???0] ベクターでATフィールドを展開して弾をはじくのだろう
446 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/25(月) 22:54:07 ID:???0] ドイツ語の吹替版がうpされていたので一話を見てみたが、研究所の館内放送が 途中から朝鮮語に聞こえてきてワロタ
447 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/26(火) 16:24:50 ID:???0] >>436 そもそもなぜ溺れ死ななかったのかも謎
448 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/26(火) 22:01:52 ID:???0] 俺も裸の女に追い掛け回されてえな・・・
449 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2006/12/27(水) 14:39:47 ID:NLykCLb20] 不覚だ。 アニメで泣いたの何年ぶりだろ
450 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/27(水) 22:01:58 ID:???0] 心配するな オレなんて涙と一緒に鼻水まで出た
451 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/29(金) 00:02:13 ID:???0] 面白いけど変わったアニメだな このアニメはどのジャンルに入るんだ? SFじゃないよな
452 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2006/12/29(金) 00:08:16 ID:???0] ファンタジー