- 282 名前:MMsky ◆3T1Twlz5/g mailto:sage [2012/02/10(金) 01:24:09.56 ID:ZNPbK4690]
- >>277
> ただ好きな楽曲を母国語に直し自国の方に親しまれやすくしたいとの想いからではないでしょうか むろん、翻訳の方法論には様々な意見があるし、自国の文化とかも考える必要はある。 だが、そんなレベルをはるかに超えたものがある。 意訳じゃなく、明らかな誤訳。 日本語をしっかり理解した上で、自国の言葉に翻訳する過程で、改変するのは仕方ない面もある。 だが、あの誤訳は、日本語を知らない奴の機械翻訳がベースだと断言できる。 歌詞の意味が正反対になってる翻訳なんか、認められない。 てか、曲は俺の名義ではないとはいえ、 翻訳・転載した奴は、友人の作曲者にも「無断」だったしね。
|

|