[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 02/10 04:43 / Filesize : 412 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【YouTube】初音ミク動画 削除対策スレ【本部】part8



369 名前:372 mailto:sage [2012/02/04(土) 01:15:46.91 ID:jH+WI+h+0]
>>219
「▼英語班での作業
翻訳作業や拡散作業など、めんどくさいとは思いますがお手伝いよろしくお願いします。 」

現在、班で何人かで動いているのでしょうか

状況、進捗状態について、よくわかってないのですが
翻訳作業についてpootleというツールが設置できないか考えていました
ttp://pootle.locamotion.org/
が、サーバにインストールしないと使えない系なのでどうしたらよいのか…

で、Google Translate ToolKitというのを試してみました
WebサイトのURLや、HTML, textファイルなどをアップロードすると
自動機械翻訳+手作業で修正ができるものです。

下記GoogleGroupsに入ってもらえれば編集可能になります
https://groups.google.com/group/save_miku

↓閲覧にはGoogleGroups「save_miku」への参加が必要
translate.google.com/toolkit/workbench?did=00004mvkg5okni8&hl=ja

あとGoogleCodeというのもあったので作ってみた(翻訳用)
code.google.com/p/save-miku-project/


Googleのサービスの仕組みがよくわかってないので詳しい方ご教授下さい






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´∀`)<412KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef