[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/10 00:11 / Filesize : 152 KB / Number-of Response : 771
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

[TEST] 書きこみテスト 専用スレッド 12 [テスト]



1 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/13(火) 02:07:19 ID:uFTu62VW0 BE:498876833-DIA(158901)]
□レスなんか期待してないんだからね!規制になんか負けないんだからね!そこんとこどうよ?
  行くぞ!テス!テス!テス!テス!ひたすらテス!!!遠慮したら負けかなと思っている(平成の貴族・ニート 桜 19歳)

  それではどうぞ♪
  よ〜〜〜いドン♪♪♪♪♪ たまには面白いのもやってネ♪こまけえことはイインダヨ!でもおまいら!!w^^ここのスレ嵐すなお!!^^

□まえすれ

[TEST] 書きこみテスト 専用スレッド 11 [テスト]
pc12.2ch.net/test/read.cgi/software/1264976404/

2 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/13(火) 02:08:05 ID:Z0fm1B4ZP BE:3104119878-DIA(158901)]
ぴ−つーぷろくしー最強伝説♪
ざ・れじぇんど・おぶ・あ・くーる・ぴ−つーぷろくしー〜♪
 テストォッ!♪(ギューンッッッ☆)

3 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:02:49 ID:kZr0EYM30]
●2チャンネルを国際化URL対応にするサンプル
<a target=_blank href=ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線>ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線</a>

Firefox3用の国際化URLアドオン
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/748
Firefox3用の国際化URLスクリプト
https://userscripts.org/scripts/source/59637.user.js
なお国際化URLスクリプトはOpera10やIron3も動作する

4 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:03:53 ID:kZr0EYM30]
●2チャンネルを国際化URL対応にするサンプル
ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線

Firefox3用の国際化URLアドオン
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/748
Firefox3用の国際化URLスクリプト
https://userscripts.org/scripts/source/59637.user.js
なお国際化URLスクリプトはOpera10やIron3も動作する

5 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:07:40 ID:kZr0EYM30]
ヘンダナァ?
<a target=_blank href= ja.wikipedia.org/wiki/ 中央新幹線>ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線 </a >

6 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/13(火) 03:08:05 ID:QYiRRrpd0]
テスト

7 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:11:18 ID:kZr0EYM30]
ドイツ方式の軌道構造について
www.transrapid.de/cgi-tdb/de/basics.prg?session=7dca90cc4b4c3f79_960254&&r_index=2

8 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:30:13 ID:kZr0EYM30]
なんか変なので body から dd に変更する

9 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:32:27 ID:kZr0EYM30]
●2チャンネルを国際化URL対応にするサンプル
ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線

Firefox3用の国際化URLアドオン
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/748
Firefox3用の国際化URLスクリプト
https://userscripts.org/scripts/source/59637.user.js
なお国際化URLスクリプトはOpera10やIron3も動作する

10 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:33:10 ID:kZr0EYM30]
dd に変更したら うまく動いた



11 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:37:45 ID:kZr0EYM30]
●2チャンネルを国際化URL対応にするサンプル
ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線

Firefox3用の国際化URLアドオン
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/748
Firefox3用の国際化URLスクリプト
https://userscripts.org/scripts/source/59637.user.js
なお国際化URLスクリプトはOpera10やIron3も動作する

12 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/13(火) 03:38:59 ID:kZr0EYM30]
●2チャンネルを国際化URL対応にするサンプル
ja.wikipedia.org/wiki/中央新幹線

Firefox3用の国際化URLアドオン
https://addons.mozilla.org/ja/firefox/addon/748
Firefox3用の国際化URLスクリプト
https://userscripts.org/scripts/source/59637.user.js
なお国際化URLスクリプトはOpera10やIron3も動作する

13 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/19(月) 18:21:30 ID:QWf+HfgAP]
てしすと

14 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/19(月) 18:23:51 ID:QWf+HfgAP]
ほんとうにかけるのか?
書けてみろ?

15 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/25(日) 14:28:52 ID:Zldmv5HmP]
TEST

16 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 04:00:26 ID:ZvVMgA9J0]
test

17 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 04:11:41 ID:cKCzkxk+P]
test

18 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 04:21:30 ID:cKCzkxk+P]
test

19 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 15:48:51 ID:PLuQGbEwP]


20 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 19:43:46 ID:Qf5eeoS1P]
test



21 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 22:46:23 ID:EV6yPukR0]
testes

22 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 23:50:17 ID:fDXML2OfO]
テスト

23 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/27(火) 23:52:09 ID:fDXML2OfQ]
>>22
テスト

24 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 14:21:12 ID:DwcNHDq2P]
test

25 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 17:24:08 ID:R3FF4FpEP BE:811490235-2BP(1000)]
test

26 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 17:26:09 ID:R3FF4FpEP]
tes

27 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 19:06:22 ID:C8NgOWIaP BE:2716104877-DIA(159834)]
テストォッ!♪(ギューンッッッ☆)

28 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 21:23:23 ID:l6+S52cVP]
400 Bad Request

29 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 21:25:19 ID:SMjD2L1KP]
yahoo

30 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 21:27:23 ID:SMjD2L1KP]
co.jp



31 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/28(水) 22:28:10 ID:C8NgOWIaP BE:332584823-DIA(159951)]
そりゃぁ テストォッ!♪(ドギューンッッッ☆)

32 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/29(木) 06:14:01 ID:4tdsX+tS0 BE:831523853-2BP(0)]
そりゃぁ テストォッ!♪(ドギューンッッッ☆)

33 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 07:09:22 ID:PPwMP9e4P BE:3547565388-DIA(159951)]
p2proxy Ver2.58 バージョンアップ来たよ!!!


      ♪♪♪p2proxy最強伝説♪♪♪



v---((゚∀゚))---v

コイをして〜♪(ォオソイヤ☆)シゴトして〜♪(ォオソイヤ☆)レキシ刻んだ地球〜♪テストォッ!♪(ギューンッッッ☆ギューンッッッ☆ギューンッッッ☆)

アイドルマスター 恋愛レボリューション21 春香 美希 千早
www.nicovideo.jp/watch/sm419168

34 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 07:10:17 ID:4tdsX+tS0 BE:665169326-DIA(159951)]
(^ω^)

35 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 07:11:09 ID:CKcXOfJBP BE:2660674368-DIA(159951)]
テスゥトォォォォオッ(ォオソイヤ☆)シゴトして〜♪(ォオソイヤ☆)コイをして〜♪(ォオソイヤ☆

36 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 09:15:29 ID:HmThchiU0]
Opera 10.53 へようこそ
地球上で最速のブラウザ
my.opera.com/desktopteam/blog/
www.opera.com/portal/startup/

37 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 09:52:07 ID:4tdsX+tS0 BE:2217228285-DIA(159951)]
■最強伝説への道
アドレスにopera:configと入力

クイック検索に「Interpolate Images」と入力

Interpolate Imagesのチェックボックスを外す

クイック検索に「Update」と入力

First Update Delayを「500」
Update Delayを「100」

Opera再起動

Opera最強伝説

      _人人人人人人人人人人人人人人人_
      >   ゆっくりどころか爆速だよ!!! <
       ̄^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^Y^ ̄
      _,. --‐-- 、               _,. -‐-- .、
    /. γ⌒ヽ  \            /. γ⌒ヽ  \
   7 \i    i / `、           7 ‐‐''i.     i ー-`、
   l  (ヒ]     |ヒン) |            l ==|    | == |
    |   '"| ,__,| "' |         |//// |    |////. |
   l   |ヽ__ソ |   l           l.   | 'ー=-'.|     |   
   ∧   ',    ,!  ,/         ∧   ',    ,!   /
     \ .乂___ノ  /....::::    ..:.:.:.:.:... \ .乂___ノ  /.....;:::::..
      >ー--‐=彡...:::::. . ...::::::::::::::::::::......... >ー--‐.イ.....:::::::......
        ....::::::::::::::::::. ..             .........:::::::::::::::::::::

38 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 14:24:37 ID:HmThchiU0]
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%84%E3%82%89%E3%80%81%E3%81%8A%E3%81%A4%E3%80%81%E7%BE%8A%E3%83%97%E3%83%AD%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E3%82%84%EF%BC%81%0AO%20maira%20otsu%2C%20hitsuji%20puro%20no%20toujyou%20ya!

39 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 14:25:51 ID:HmThchiU0]
↑オンラインボイス翻訳

40 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 14:28:40 ID:HmThchiU0]
↑スピーカーマークをクリック



41 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 14:30:49 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%84%E3%82%89%E3%80%81%E3%81%8A%E3%81%A4%E3%80%81%E7%BE%8A%E3%83%97%E3%83%AD%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E3%82%84%EF%BC%81%0AO%20maira%20otsu%2C%20hitsuji%20puro%20no%20toujyou%20ya!


42 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:02:01 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼2
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku.

43 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:03:38 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼3
"translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku."分離テスト

44 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:05:56 ID:HmThchiU0]
分離テストtranslate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku."分離テスト
分離テスト"translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku."分離テスト



45 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:08:31 ID:HmThchiU0]
↑国際化URLに全角と半角スペース追加 ⇒ 分離文字『"』に変更


46 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:09:52 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼2
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku.


47 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:13:44 ID:HmThchiU0]
国際化URL分離『"』『<』『>』『\n』『\t』『\r』などによって分離される

48 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:16:53 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼2
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku.

ラストの文字テスト

49 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:18:49 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼2
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳.%0ATekisuto%2C webupēiji%2C dokyumento o hon'yaku.

50 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:20:26 ID:HmThchiU0]
↑ラストの空白はブラウザ表示では消される



51 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:21:11 ID:HmThchiU0]
↑コードには入り込む

52 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 15:24:56 ID:CKcXOfJBP BE:332584632-DIA(159951)]
>>41
感動しました!!!co.jpドメインのGoogle翻訳はこの読み上げ機能ないので初めて知りました!感謝です!遊びに使えますね^^w
文字制限があるみたいですね。音声翻訳は。Google最強なんだなぁ・・・

自分も練習しました。さてテストしよう。
translate.google.com/#ja|en|%E6%98%BC%E3%81%8B%E3%82%89%E5%A7%8B%E3%81%BE%E3%82%8BVIP%E3%81%AE%E6%99%82%E9%96%93%0D%0A%E7%AB%A5%E8%B2%9E%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%88%E3%81%AE%E5%BF%85%E6%AD%BB%E3%81%AA%E3%83%9E%E3%82%B8%E3%83%AC%E3%82%B9
www.nicovideo.jp/watch/sm622090


テスゥトォォォォオッ(ォオソイヤ☆)シゴトして〜♪(ォオソイヤ☆)コイをして〜♪(ォオソイヤ☆

53 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:27:07 ID:HmThchiU0]
ローマ字なら英語で読み読みするらしい

54 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:30:05 ID:HmThchiU0]
ローマ字の作り方

日本語を書く

英語を日本語に翻訳

させるとローマ字タグが出てくる

55 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:31:00 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E3%81%8A%E3%81%BE%E3%81%84%E3%82%89%E3%80%81%E3%81%8A%E3%81%A4%E3%80%81%E7%BE%8A%E3%83%97%E3%83%AD%E3%81%AE%E7%99%BB%E5%A0%B4%E3%82%84%EF%BC%81%0AO%20maira%20otsu%2C%20hitsuji%20puro%20no%20toujyou%20ya!

56 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:36:51 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼2ミニ
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|Tekisuto%2C%20webup%C4%93iji%2C%20dokyumento%20o%20hon%27yaku.

57 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:38:58 ID:HmThchiU0]
↑外人が『テキスト、ウェブページ、ドキュメントを翻訳』と言っています

58 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:45:53 ID:HmThchiU0]
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テスゥトォォォォオッ(ォオソイヤ☆)シゴトして〜♪(ォオソイヤ☆)コイをして〜♪(ォオソイヤ☆

59 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:47:23 ID:HmThchiU0]
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|テスゥトォォォォオッ(ォオソイヤ☆)シゴトして〜♪(ォオソイヤ☆)コイをして〜♪(ォオソイヤ☆


Hは大文字で国際化URL

60 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 15:48:57 ID:HmThchiU0]
Tesuutooooootsu (☆ Oosoiya) to cart ゙ Classico ~ ♪ (☆ Oosoiya) and the carp ~ ♪ (☆ Oosoiya

↑翻訳の結果



61 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 16:08:59 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼3
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E3%81%A8%E3%81%AA%E3%82%8A%E3%81%AE%E5%AE%A2%E3%81%AF%E8%89%AF%E3%81%8F%E6%9F%BF%E9%A3%9F%E3%81%86%E5%AE%A2%E3%81%A0%E3%80%82%0ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.

62 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 16:21:13 ID:HmThchiU0]
▼オンラインボイス翻訳メッセージ▼スピーカーマークをクリック▼?
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E7%94%9F%20%E9%BA%A6%E3%80%81%E7%94%9F%E7%B1%B3%E3%80%81%E7%94%9F%E5%8D%B5%E3%80%82%0ANama-mugi%2CNama-mai%2CNama-tamago.%0A

63 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 17:04:57 ID:4tdsX+tS0 BE:1164044873-DIA(159951)]
>>59
へえ、そういう意味だったんですか。まだあまりその企画について見てなかったです。
Hを大文字というのは。専ブラからだと駄目ですね。選択範囲をURLとして開くにしても小さいhとして認識してしまいます。

ReplaceStr.txtなんか使って先頭が大きい「H」でも一つのURLとしてリンクを開くようにしたほうがいいですね。

でもあまり見かけませんけどね。その先頭が「H」のURLは。あ、なるほど、把握しました。
Wikipediaとかは日本語でリンクになってますねそういえば。そうか。

もう誰かが書いていてもおかしくないだろうけど一応見てきますね。便利ですね。

あまり連投してると怒られますよw 雑談も怒られますからね。程ほどにしておきますね。
気を付けてくださいね。

色々教えてくださってありがとうございました。

64 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 17:37:16 ID:HmThchiU0]
国際化URLテスト
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|となりの客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.


65 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 17:42:01 ID:HmThchiU0]
2ちゃん掲示板を国際化URL対応にする (Firefox/Opera/Chrome対応)
https://userscripts.org/scripts/source/59637.user.js

66 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 17:44:38 ID:HmThchiU0]
今日のオマケ
circle.zoome.jp/ace/media/39///?no_bt=1

67 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/29(木) 20:13:36 ID:MjzI3a8QO]
てすと

68 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/29(木) 20:15:35 ID:MjzI3a8QQ]
>>67
テスト

69 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 21:29:34 ID:HmThchiU0]

国際化URL
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.

標準のURL
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E9%9A%A3%E3%81%AE%E5%AE%A2%E3%81%AF%E8%89%AF%E3%81%8F%E6%9F%BF%E9%A3%9F%E3%81%86%E5%AE%A2%E3%81%A0%E3%80%82%0ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.

70 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 21:48:01 ID:HmThchiU0]
テスト
circle.zoome.jp/ace/media/39///?no_bt=1



71 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 21:48:55 ID:HmThchiU0]
テスト
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.

72 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 21:57:11 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com/?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.


73 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 21:58:35 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com/

74 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 21:59:29 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com/?

75 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:00:25 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com /?hl=ja#ja|en|


76 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:02:11 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com/?hl=ja#

77 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:03:15 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com/?hl=ja#ja|en|

78 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:04:38 ID:HmThchiU0]
translate.xxxxxx.com/?hl=ja#ja|en|

79 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:06:05 ID:HmThchiU0]
translate.google.com/hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.


80 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:11:04 ID:HmThchiU0]
translate.google.com /
                 ↑
Firefoxだけ文字コピーで余分なスペースが入るバグを見つけた

ChromeもOperaも異常なし




81 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:11:58 ID:HmThchiU0]
translate.google.jp/hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.

82 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:12:55 ID:HmThchiU0]
余分なスペースが入るとリンクされなくなる

83 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:36:41 ID:HmThchiU0]
>>69

84 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:42:27 ID:HmThchiU0]
直接内容をescapeで見てみた escape(' translate.google.com /?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da. ')

%20Http%3A//translate.google.com/%3Fhl%3Dja%23ja%7Cen%7C%u96A3%u306E%u5BA2%u306F%u826F%u304F%u67FF%u98DF%u3046%u5BA2%u3060%u3002%250ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.%20

85 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:44:04 ID:HmThchiU0]
translate.google.com/
余分なスペースは無かった

86 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:46:54 ID:HmThchiU0]
変換後にも余分なスペースは無かった

%3EHttp%3A//translate.google.com/%3Fhl%3Dja%23ja%7Cen%7C%u96A3%u306E%u5BA2%u306F%u826F%u304F%u67FF%u98DF%u3046%u5BA2%u3060%u3002%250ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.%20

87 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:50:18 ID:HmThchiU0]
ブラウザはこれ
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US; rv:1.9.2.3) Gecko/20100401 Firefox/3.6.3 ( .NET CLR 3.5.30729)

だがコピーしたものは余分なスペースが入ってリンク切れを起こすようになっていた
translate.google.com /?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.
                 ↑
Firefoxだけ文字コピーで余分なスペースが入るバグを見つけた



88 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 22:56:57 ID:HmThchiU0]
>>69

Flock2.5.6では正常にコピーできた
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US; rv:1.9.0.16) Gecko/2010010414 Firefox/3.0.16 Flock/2.5.6

国際化URL
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.

標準のURL
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E9%9A%A3%E3%81%AE%E5%AE%A2%E3%81%AF%E8%89%AF%E3%81%8F%E6%9F%BF%E9%A3%9F%E3%81%86%E5%AE%A2%E3%81%A0%E3%80%82%0ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.

89 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 22:59:14 ID:CKcXOfJBP BE:332584632-DIA(159952)]
((o(´∀`)o))

90 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/29(木) 23:03:23 ID:CKcXOfJBP BE:443446324-DIA(159952)]
ああ、ブラウザのテストですか。それなら荒らしじゃないですし関係ないですね。いいと思いますよ。全然。
他のユーザーさんにもそういった情報は役に立つだろうしね。

なんでこのスレあまりテストする人がいないんだろう。もっといてもおかしくないのになあ・・・
不思議です・・・w


♪♪♪Legend of p2proxy Forever♪♪♪

テストォッ!♪(ギューンッッッ☆)

尾崎豊 ハイスクールRocknRoll
www.youtube.com/watch?v=aJhYGBIt62c


(^ω^)



91 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 23:06:30 ID:HmThchiU0]
>>69

Firefox3.6.3でコピーは異常
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US; rv:1.9.2.3) Gecko/20100401 Firefox/3.6.3 ( .NET CLR 3.5.30729)

コピーしたものは余分なスペースが入ってリンク切れを起こすようになっていた

Firefox3.6.3のDOM内のコードは正常だ
Http%3A//translate.google.com/%3Fhl%3Dja%23ja%7Cen%7C%u96A3%u306E%u5BA2%u306F%u826F%u304F%u67FF%u98DF%u3046%u5BA2%u3060%u3002%250ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.%20

国際化URL
translate.google.com /?hl=ja#ja|en|隣の客は良く柿食う客だ。%0ATonari no kyaku waa yoku kaki kuu kyaku da.
                 ↑
Firefox3.6.3だけ文字コピーで余分なスペースが入るバグを見つけた

標準のURL
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E9%9A%A3%E3%81%AE%E5%AE%A2%E3%81%AF%E8%89%AF%E3%81%8F%E6%9F%BF%E9%A3%9F%E3%81%86%E5%AE%A2%E3%81%A0%E3%80%82%0ATonari%20no%20kyaku%20waa%20yoku%20kaki%20kuu%20kyaku%20da.


92 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 23:12:23 ID:HmThchiU0]
>>91

DOM内コードの表示方法
if(x=d.match(/(>)(H)(ttps?:\/\/\w[^"<>\f\n\r\t\v]+)/g)){alert(escape(x[0].substr(1)))}

93 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/29(木) 23:18:18 ID:HmThchiU0]
その他の Firefox バグ情報
bugzilla.mozilla.gr.jp/
bugzilla.mozilla.gr.jp/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_severity=blocker&bug_severity=critical
bugzilla.mozilla.gr.jp/buglist.cgi?bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&bug_severity=blocker&bug_severity=critical&bug_severity=major


94 名前:aaa mailto:aaa [2010/04/30(金) 01:29:21 ID:fgGiChYq0]
aaa

95 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/04/30(金) 02:53:14 ID:F6EcmU5X0]
発音が良くなった?
translate.google.com/?hl=ja#ja|en|%E9%9A%A3%E3%81%AE%E5%AE%A2%E3%81%AF%E8%89%AF%E3%81%8F%E6%9F%BF%E9%A3%9F%E3%81%86%E5%AE%A2%E3%81%A0%E3%80%82%0ATonarinokyakuwaayokukakikuukyakuda.

96 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:Virgin's high! [2010/04/30(金) 03:16:01 ID:pzD23EPOP BE:886891744-DIA(159952)]
>>95
発音はいいですけどご自分で発音の改善のことやってらっしゃるんですか?

ここって元々なにするためのスレッドなんですかね。p2proxyのテストスレとしか思ってませんでしたけどね。

色々やっていいですよね。書き込みに関する事であれば。

今からさっきのスクリプト導入してみますね。ありがとうございました。

Ennio Morricone - Cinema Paradiso
www.youtube.com/watch?v=1FzVWlOKeLs


食事しよう モリコーネ最高♪

ヽ(´―`)ノ

97 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/30(金) 05:40:11 ID:F6EcmU5X0]
赤字のUN??って書いてあるの何と発音するの?
bugzilla.mozilla.gr.jp/buglist.cgi?bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&changedin=7&field0-0-0=component&type0-0-0=notequals&value0-0-0=TestComponent

98 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/30(金) 06:01:07 ID:F6EcmU5X0]
>>91
大きなJSリストにスペースを勝手に入れられたら
バグを誘発するので、Firefox/3.6.3 しばらく使用禁止だな。
Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 6.0; en-US; rv:1.9.2.3) Gecko/20100401 Firefox/3.6.3 ( .NET CLR 3.5.30729)

99 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/30(金) 07:57:41 ID:F6EcmU5X0]
bug 6263 - Fx3以降のバージョンでリクエストが
同時に2度投げられてしまう(<A>の中に<button>がある場合)
bugzilla.mozilla.gr.jp/show_bug.cgi?id=6263


100 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 [2010/04/30(金) 08:03:31 ID:F6EcmU5X0]
↑実は知ってたけど報告していない
form内でもsubmitが2回発行されるんだよね
ショッピングとか2重課金されたら問題だろうけどね




101 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/05/01(土) 00:44:10 ID:+8dAqtX60]
p






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<152KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef