- 10 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2010/02/20(土) 13:24:15 ID:SfYccvjB0]
- >>1
乙 日経パソ最新号にこれとMSとATOKとBaiduの特集記事が載っていて、 Google日本語入力で「まとをえた」を変換すると本来の「的を射た」ではなく 誤用の「的を得た」でしか変換できないという例でGoogleにインタビューしていた。 (Web検索をすると誤用の方が正答よりも100倍近くヒットしてしまうから) 要約すると「正しい日本語よりも生きた日本語を提供している。 ユーザの要望次第では改善する」とのこと。 当たり前のことだが、現状に文句のある奴はフォーラムへGo
|

|