[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 12/22 01:51 / Filesize : 247 KB / Number-of Response : 916
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

JustSystems ATOK総合スレ Part37



618 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2008/03/28(金) 22:50:11 ID:LgjuYhFF0]
>>617
返答ありがとうございます。
自分はとりあえず今の変換に満足していないというのが大きいです。
ATOKのページを見て、前後の文章によって変換もそれらしい文章になるという仕組みを第一に使いたいです。
それと、「辞書引き」が自分の考えとあっているかわかりませんが、類語辞典、和英英和辞典のようなものがあれば使いたいです。

文書作成をスムーズに、よりよい文書を書きたいのが目的です。
その場合、Wordではなく、一太郎の方が性能的に良いですか?ちなみに一太郎は持っていません。
値段は10000円以下で、だいたい5000円〜8000円くらいがいいです。

長々とすみません。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<247KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef