- 534 名前:名無しさん@お腹いっぱい。 mailto:sage [2007/09/08(土) 16:15:20 ID:TC1UtBh20]
- 日本語ワープロで仮名漢字変換が発明されたとき、
「変換についての情報を保存したファイル」のことを比喩的に 「辞書」と言っちゃったのが原因ですね。 (ちなみに、広辞苑にも「辞書」の2番目の意味として載ってます) いいネーミングだったとは思いますが、そのころはまさか、 本当の意味での「辞書」が将来コンピュータ上に載ることまでは 想定していなかったんでしょうね。 はたまた、巷にはハードウェアとしての「電子辞書」という代物もあるし、 これも誤解を招きそうですね。かといってここまで定着した用語を 変えるのも無理でしょうなあ。
|

|