- 1 名前:仕様書無しさん [04/11/07 16:54:55]
- Martin Fowlerのスレッド
プログラム板のSeasar2スレで本題さしおいてFowlerの話題が 盛り上がってたから、独立スレ立てたよ。 bliki翻訳支援とかアジャイル開発是非議論とかPofEAA質問とか その他諸々てきとーに使ってくれ。 代表的著作 アナリシスパターン―再利用可能なオブジェクトモデル www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4894716933/ UMLモデリングのエッセンス―標準オブジェクトモデリング言語入門 www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4881358642/ リファクタリング―プログラムの体質改善テクニック www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4894712288/ XPエクストリーム・プログラミング実行計画 www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4894713411/ Patterns of Enterprise Application Architecture www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/0321127420/
- 61 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/14 22:18:44]
- PofEAA邦訳は諦めた方が良いのでしょうか。
- 62 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/14 22:27:04]
- >>61
ttp://patterns-wg.fuka.info.waseda.ac.jp/repository/wiki.cgi?%C2%E87%B2%F3%CA%D9%B6%AF%B2%F1%B5%C4%BB%F6%CF%BF > 今回取り上げたパターンとその周辺のパターンについては, > Patterns of Enterprise Application Architecture(martinfowler.com/eaaCatalog/)を > ご覧ください。フルで理解するには英語の書籍と格闘する必要がありますが,うわさによると > 秋に翻訳が出るそうでそれを待つのも吉かもしれません。 誰が訳してるのかな。つーかもう冬なんだが。
- 63 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/14 23:00:57]
- そうなのよ、秋を待ち遠しく思ってて気がついたら寒くて寒くて。
- 64 名前:仕様書無しさん [04/12/15 00:01:30]
- PofEAA邦訳なんて枕にしかならんぞ。あれの存在意義は名称統一に過ぎん。
- 65 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 00:48:19]
- そ、そうなのか・・・背伸びして原著に手を出そうかと思ってた所ですが
うーむ。高いんだよなあ。
- 66 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 01:30:11]
- >>65
漏れは今年のはじめに原著買った。 読後良い買い物をしたと思った。
- 67 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 02:46:26]
- 技術系の洋書って初めてなんですけど、
最初に読むにはきついかなあ。 大学卒業以来まとまった長文の英語なんて読んでない。 せいぜいwebとかヘルプ程度、邦訳待ってたのに、ああ困ったもんだ。
- 68 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 11:27:13]
- >>67
パターンカタログだから好きなところから読めるよ。 実は漏れも未読の項目が残ってたりする。 そういう意味では最初に読むには向いてると思う。
- 69 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 12:33:29]
- うおー有難う御座います。
ああやばい買う気マンマンになって来た。
- 70 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 22:06:48]
- 今、PofEAAが米国から海を渡って漏れの家へ向かっている。
- 71 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/15 23:58:41]
- 「PofEAAを載せた船が、海賊に襲われた」
「ドウスル >」
- 72 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/16 00:45:43]
- ココロ ツナグ
- 73 名前:70 mailto:sage [04/12/17 20:56:24]
- PofEAAが無事入国した模様。明日、接触します。
- 74 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/18 01:42:12]
- ttp://martinfowler.com/bliki/MetaphoricQuestioning.html
Bliki更新。
- 75 名前:70 mailto:sage [04/12/18 22:30:22]
- キタ━━━━(゚∀゚)━━━━ッ!!
先日の円高時にamazon.comで注文したのでけっこう安く買えた
- 76 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/20 15:05:59]
- >>62
>誰が訳してるのかな。つーかもう冬なんだが。 監修は長瀬氏との噂でしたが。
- 77 名前:仕様書無しさん mailto:sage [04/12/20 15:46:34]
- >>76
そのニュースで洋書購入に走った人が 結構いるという噂でしたが。
- 78 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/01/01 11:45:39]
- PofEAAは2005年の春ごろになるようだ。
ttp://capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/PofEAA/
- 79 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/01/07 01:09:13]
- 更新。
ttp://martinfowler.com/bliki/SpreadingIncrementalism.html
- 80 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/01/08 12:57:50]
- 乙
ttp://capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/bliki/?SpreadingIncrementalism
- 81 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/01/08 12:58:54]
- また更新
ttp://martinfowler.com/bliki/LayeringPrinciples.html
- 82 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/01/10 22:33:38]
- 訳
ttp://capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/bliki/?LayeringPrinciples
- 83 名前:仕様書無しさん [05/02/04 23:18:15 ]
- 保守
本家 martinfowler.com/bliki/ThoughtWorks2005.html martinfowler.com/bliki/Rotation.html martinfowler.com/bliki/BallAndSocket.html 訳 capsctrl.que.jp/kdmsnr/wiki/bliki/?ThoughtWorks2005
- 84 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/02/15 22:03:10 ]
- PofEAAは日本語版は近日発売予定
www.atmarkit.co.jp/farc/rensai/nagase07/nagase07.html
- 85 名前:仕様書無しさん mailto:sage [05/03/19 23:41:01 ]
- でねーな。
|

|