[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 20:09 / Filesize : 96 KB / Number-of Response : 693
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【char】変な読み方するな その3【ちゃー】



1 名前:仕様書無しさん [2009/05/14(木) 11:27:07 ]
過去スレ

変な読み方するな
pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1172112725/
【char】変な読み方するな その2【ちゃー】
pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1177251487/

42 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 08:35:51 ]
TortoiseSVN 読めるかこんなもん

43 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:08:00 ]
会社の同僚がATIのことを「アッチ」と呼んでいた。

ところで、読み方で困るなら、経産省あたりが
フランス→仏国
みたいにカタカナ語すべてに漢字を割り当てればいいんじゃね?
と思ったりした。

44 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:18:03 ]
仕事場にカタカナで促音を使わない人がいる。セッション → セション、デバッグ→デバグとか。
どうも仕事で暫くアメリカ行っていたのが自慢でそうしているっぽいんだけど、
その肝心の英語は新人フィリピーナの日本語くらいめちゃくちゃなんだよな。

45 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:35:59 ]
>>43
反対だな。コンピュータ=電算機くらいで勘弁してくれ。
プログラム=手順書だけでもう混乱する。

46 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:37:09 ]
>>44
英語ができるのは大いに結構だが、日常生活で執拗にそれを
アピールしてくる人って痛い。
大抵そういう人ってTOEICの点数聞いても教えてくれない。

47 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:37:56 ]
>>45
「プログラム」なら「算譜」だろJK

48 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:44:24 ]
>>47
プログラムなら軟件だろjk

49 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:46:59 ]
未だにコンピュータだのプログラムだの末尾のーを省けばかっこいいと思ってる奴もいるよね。

50 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:49:38 ]
残念。「軟件」は「ソフトウェア」だ。




51 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:52:02 ]
ハードウェア→金物
ソフトウェア→軟物

52 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:57:58 ]
>>49
プログラムー。

53 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 14:59:59 ]
>>49
俺が執筆してた出版社では、例外を除き、長音を入れると5文字以上になる
用語については最後の「ー」を省くようにガイドラインが出てたよ。
別にかっこつけでやってるわけではないんだが。

54 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 15:12:54 ]
学会の取り決めとかJIS用語集とかで「コンピュータ」とかは決まってるからな。

55 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 15:52:48 ]
>>52
菊池桃子思い出した

56 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 16:02:33 ]
>>42
亀のマークなんだから解るだろ

57 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 16:06:40 ]
>>49
情報処理用語は4字以上で末尾長音省略とJISで決まってる
ピーターさんがコンピュータでエラー出した
みたいな扱いが正しい

58 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 16:12:30 ]
サーバーをサーバと呼ぶかどうかが岐路だな。

59 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 16:38:49 ]
いや、サーバは100%サーバだから

60 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 16:52:34 ]
サーヴァと書くのは似非インテリ



61 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 16:57:12 ]


62 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 16:57:26 ]
呼ぶのと書くのとはちょっと違う。表記はサーバでもサーバルームと発音することはない。

63 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 16:59:25 ]
先述の促音省略オヤジはヘッダー→ヘダーがデフォ。

64 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 17:06:28 ]
>63
まるで 2ch 語っぽいな。
まったり → またーり とかの類型だね。

65 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 17:10:17 ]
データー
良く聞いてると結構いる。

66 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 17:21:12 ]
表記で調音を省略すると言うだけであって
発音時にも伸ばさないって話じゃないからな
あとあくまで技術文書の決まりなのでマニュアルなんかは扱いが違う

67 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 17:31:01 ]
>>57
server=サーバー
programmer=プログラマ

でいいんすか?つかピーターって人名だからそれは略さないよな。
4文字って長音を含むのかどうかが分からん。

68 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 17:46:29 ]
つまり以上の意味が解らんと

69 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 18:15:52 ]
>53
MSはもうそれやめるってさ

70 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 18:41:54 ]
ぴい太



71 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 20:22:57 ]
>>56
Tortoiseは読めるがSVNの読み方がわからない。
Subversionの略として「サブバージョン」と読むべき?
自分は「すぶん」って読んでるけどw

72 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 20:31:04 ]
サブバー

73 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 20:32:51 ]
IBMをイブンって読んだりしてるのかお前は
英文の場合は3文字未満はそのままアルファベット読み
4文字以上はスカジーとかみたいになる

74 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/17(日) 20:56:35 ]
catがしーえーてぃーだという説は初耳だが。

subversionはサブバージョンかサバージョン。
コマンドのsvnを特に区別して、すぶん、と呼んだ人を見たことはあるけど
たぶん一般的じゃない。

75 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 20:59:52 ]
セブイレ

76 名前:仕様書無しさん [2009/05/17(日) 21:14:22 ]
>>74
3文字英字読みは略語の話だろ

77 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 09:36:11 ]
>>73
SUN(Stanford University Network)=サン
GNU(Gnu is Not Unix!)=グヌー
ICBM(大陸間弾道ミサイル)=アイシービーエム
SMTP(略)=エスエムティーピー

いくらでも例外があるけど。

78 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 09:38:16 ]
>>76
一応catも略語なんだがな。頭文字を取ったわけではないだけで。

79 名前:仕様書無しさん [2009/05/18(月) 11:35:47 ]
わずかな例外挙げて楽しいか?

80 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 12:06:57 ]
0x80 って何ビット目のフラグが立ってるかね?
7bit目? 8bit目?



81 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 12:12:09 ]
バイトのMSBから数えたら1bit目だな。

82 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 12:41:58 ]
7

83 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 14:14:40 ]
0


84 名前:仕様書無しさん [2009/05/18(月) 14:37:22 ]
UNHCR(国際連合難民高等弁務官事務所)=ゆーえぬえいちしーあーる

Office of the United Nations High Commissioner for Refugees

85 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/18(月) 17:05:25 ]
>>79
わずか?
3文字はHEX(Hexa-)ヘックスみたいな略語を入れたら沢山あるぞ。
3文字以下は確率的に読みやすい文字列になりにくいだけ。
BOM、DAT(Digital Audio Tape)、DES、FAT、GUI、HAL、NAT、色々あるぞ。

4文字で1文字ずつ読む略語なんてそれこそ無数にあるし。
ACPI
ADSL
AOSS
ASPI
CCCD
ccTLD
疲れたのでやめ。

>>80
LSBを0bit目とするなら7bit目。

86 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/21(木) 02:29:34 ]
>>49
僕、アルバイトー、アルバイトォォ!!

87 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/29(金) 12:18:03 ]
NullPointerException = ( ´∀`)< ぬるぽ


88 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/29(金) 13:14:14 ]
>>87
ガッ

89 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/29(金) 23:49:11 ]
XXX行目でぬるぽでてます、とかふつーに言ってる。伝わるから問題ない。

90 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/30(土) 00:50:26 ]
どうでもいいけど
なるぽ
だから



91 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/30(土) 01:12:30 ]
英語発音に執着する必然性はない

92 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/30(土) 19:54:38 ]
俺はナルと言うがヌルと言ってる人を否定したりはしない。
どっちでもいーだろ。

サントリーのヘルメスを得意げに「あれはエルメスって読むんだよ」と
言ってた痛い人にはさすがにツッコミたくなったが。

93 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/30(土) 21:17:38 ]
ヘルメスは商品名だから読み方の問題じゃないな

94 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/31(日) 00:03:37 ]
プログラマならCHANELはチャネルって読むよね

95 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/31(日) 00:13:09 ]
>>94
カーネルって読むだろ普通は

96 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/31(日) 00:21:41 ]
俺はシャネルって読むけどな
ファイバーシャネル
デュアルシャネルメモリアクセス

97 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/31(日) 01:22:24 ]
channelならともかく、chanelはどうだろう。


98 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/31(日) 11:07:22 ]
ディシャンデル

99 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/05/31(日) 11:12:01 ]
チャーベル

100 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/01(月) 13:52:08 ]
WiFiって
ウィッフィーって読むよね?



101 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/01(月) 14:01:34 ]
わいふぁい

102 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/01(月) 15:16:45 ]
・x・


103 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/01(月) 15:50:15 ]
それミツフイー

104 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/01(月) 22:45:28 ]
>>100
グッドモーニンミスターフクトメ

105 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/02(火) 10:21:21 ]
それウィッキー

106 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/02(火) 11:52:27 ]
Python :フィトン
本当の読みを知ったときはガッカリした。

Ruby:ラビー
本当の読みを知ったときはガッカリした。

海南の牧さん:まささん
何故、牧という漢字を「まさ」と読んでいたのか自分でも謎。
なんとなく役柄的に「政さん」っぽさを感じたためか。
本当の読みを知ったら女の子っぽい響きで萎えた。

107 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/02(火) 12:17:57 ]
お前らVIPでやれ

108 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/02(火) 15:33:40 ]
      / ̄\
     |     |
      \_/
        |
     / ̄ ̄ ̄\
   /  ::\:::/:: \
  / u.<●>::::::<●>  \  ほんとはVIPでやりたいんだお…
  |     (__人__)  u. |
  \     ` ⌒´     /

      / ̄\
     |     |
      \_/
        |
     / ̄ ̄ ̄\
   /  _ノ  ヽ、_  \
  /  o゚⌒   ⌒゚o  \  でもVIPPERはクオリティ高いゲームしか相手してくれないお…
  |     (__人__)    |  
  \     ` ⌒´     /

 
      / ̄\
     |     |
      \_/
        |
     /  ̄  ̄ \
   /  \ /  \
  /   ⌒   ⌒   \   だからマ板のみんなにオプーナを買う権利をやろう。
  |    (__人__)     |
  \      `ー'´     /


109 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/13(土) 13:05:24 ]
【サッカー】本田圭佑が強豪・アヤックス(AJAX)に移籍?4年契約・移籍金600万ユーロで交渉大詰め…とオランダメディアが報じる★2
anchorage.2ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1244614125/

110 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/13(土) 13:16:09 ]
だからそれはあやっくすでいいんだってば



111 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/13(土) 15:55:38 ]
せりえあー

112 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/15(月) 16:32:05 ]
偶数面が3Dになるやたら当たり判定の大きいコナミの縦スクロールシューティングゲームと聞いて

113 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/15(月) 22:22:34 ]
てん

787 : 仕様書無しさん [] DATE:2009/06/15(月) 13:08:47
英語読めないのに無理やり発音して 皆をパニック状態に陥らせる新人誰か引き取ってください

Public ・・・ぷるびっく
Folder ・・・ふぁいるだー
Install ・・・いんたるーる
Microsoft ・・・みっくろすふっと


も何を言っているのか。。

114 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 04:41:02 ]
てん

799 : 仕様書無しさん [] DATE:2009/06/16(火) 02:03:49
銀行相手のシステムを作ってるんだが決済権限ある役員が馬鹿すぎて始末におえない
なんでプレゼンに使う用語集まで作るんだよwもはや辞典になってしまった
SQL→スクール
VBA→ブイビーアー
Administratar→アドマンスター(?)

このレベルで役員が務まるなら俺とかわれ、大差無いから

115 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 12:57:04 ]
PuTTY と singed は?

116 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 13:12:50 ]
パッティー、サインッド!

117 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 13:49:33 ]
>>115
その前にsingedって何よ?

118 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 14:08:37 ]
www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/faq.html#faq-pronounce

119 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 14:15:15 ]
>>118
外人には「パリ」とでも言っておきゃ通じるな。

120 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 15:01:14 ]
>>117
こいつに聞いてくれ。
pc11.2ch.net/test/read.cgi/prog/1238422570/796



121 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 17:07:37 ]
singed = シグネッド

122 名前:仕様書無しさん [2009/06/16(火) 17:43:15 ]
シグネット、ってファイファン11のアレかw

123 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/16(火) 18:40:52 ]
typoネタをここまで頑張って引っ張る意味がわからん

124 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/17(水) 00:41:18 ]
たーといずSVN


125 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/17(水) 20:24:30 ]
とーといすSVN

126 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/17(水) 21:28:57 ]
海外ドラマみてるとdataをダータって言ってるシーン多いよね。
というわけで最近データやめてダータっていうようにしてみた。
外人と話すときだけ。


127 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/17(水) 23:25:25 ]
うちの課長、いつまで経っても「インストゥール」

128 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/18(木) 09:33:18 ]
>>126
映画のコテコテの日本人が使う正しい日本語が、日本人から見ると滑稽なことがある。


あとは、わかるな。

129 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/18(木) 21:15:03 ]
意味不明

130 名前:名無し募集中。。。 [2009/06/18(木) 23:56:39 ]
大阪駅に着いたらみんな本格的な関西弁だったので
関西人と話すときは関西弁にしてる
って話みたいなもんだ



131 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/19(金) 09:16:21 ]
>>126
だーた言うね。
>>128
お前英語全然知らんだろ。
>>130
それちょっと違う。その理論だと外国でも日本語しゃべらなきゃ
って話になるだろ。

132 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 10:52:41 ]
”例え”を理解できないやつっているよな

133 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 11:28:37 ]
>>132
あの、「だーた」って方言でも変わった言い方でもないんだよ。

134 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 15:29:26 ]
だーたって言い方が常識なのは英語圏だけだろ
だから関西人と話す時お前は関西弁で話すのかって話だろ

135 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 20:57:10 ]
>>134
>>126は外人と話す時だけだーたって言うって言ってるんだが。

それを踏まえたうえで、日本語通じる関西で比喩されても困るんだがな。
関西なら普通に日本語使ってればいい。日本語しらない外人はそうはいかん。
言っとくけど「データ」に近い発音する時だって日本語のカタカナとは発音違うん
だからな。

136 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:05:49 ]
>132
下手な”例え”を押しつけるやつっているよな

137 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:06:59 ]
>>136 そこを理解してこそ柔らかい頭といえる

138 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:36:22 ]
まあとにかく、関東人がヘタな関西弁を無理やり使うのと、
英語圏でdataを「だーた」のように発音するのは全然違う。
比喩が下手なやつは理論立ても弱いからプログラムも汚そう。

139 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:38:34 ]
>>137
理解した上でそれ違うよって指摘して差し上げているのだが?

140 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:44:30 ]
それは理解できてないからじゃね



141 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:46:31 ]
>>140
今回の比喩

日本語 - 英語
    ↓
標準語 - 関西弁

前提に無理ありすぎだろ。どうかんがえてもおかしい。

142 名前:仕様書無しさん mailto:sage [2009/06/20(土) 21:47:06 ]
2chの例え話にうまいものなし






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<96KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef