この言語汚染の連鎖は大元から断ち切るべきです。 from scratch はできるだけきちんと通じる日本語に訳しましょう。
from scratch > スタートラインから,ゼロから,最初から,無から,一から,白紙から,裸一貫から,裸一貫で, > 〔料理に〕インスタント食品類を使わずに,根本から,【語源】scratch とは,「引っかく」こと > であって,「引っかいた後の傷」も意味する,棒を使って地面に引いたスタートラインは > scratchである,【同】do something from beginning / 【用例】 She made this cake from > scratch. : 彼女はこのケーキを一から(ミックスを使わずに)作りました / During the 1980s, > he proved himself a manufacturing and marketing whiz kid, creating from scratch a > major apparel brand, Giordano. : 1980年代中に,彼はゼロから大手アパレルブランド > Giordanoを築き,製造とマーケティングの神童であることを自ら証明した