[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 04/06 15:30 / Filesize : 176 KB / Number-of Response : 257
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

詩文学



187 名前:アジ演説 mailto:sage [2023/02/22(水) 22:57:17.81 ID:9mcIlQgo.net]
>"be-〜"、»be-〜«、《con-〜》は、"〜"によって表される
作用の効果を再帰的に表出させる働きにおいて、日本語の「〜ふ」
と似通っているのである<

誰も言はないので敢へて言ふが、言語表現として見れば(別に私は、
デカルトについて論じようというわけではない)、「コギト」/
"cogito"がもたらすのは、英語から借用されてカタカナ語として
日本語にもなっている「アジテーション」/"agitation"作用の効果
として主体性を再帰的に表出させることである。

>agitation (n.)
1560s, "debate, discussion" (on the notion of "a mental tossing
to and fro"), from French agitation, from Latin agitationem
(nominative agitatio) "motion, agitation," noun of action from
past-participle stem of agitare "move to and fro," frequentative
of agere "to set in motion, drive forward; keep in movement"
(from PIE root *ag- "to drive, draw out or forth, move").<
(出典 etymonline.com/search?q=agitation)






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<176KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef