[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 2ch.scのread.cgiへ ] Update time : 03/20 16:08 / Filesize : 78 KB / Number-of Response : 353 [このスレッドの書き込みを削除する ] [+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧 ] [類似スレッド一覧 ] ↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました
【話題よめるかな】「土耳其」「牙買加」「象牙海岸」ってなんて読む? 世界の国名の難読漢字
1 名前:みなみ ★ [2019/03/17(日) 14:42:07.79 ID:ExqNiQKM9.net] 3/17(日) 12:00配信 https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190317-00000017-it_nlab-life 米はアメリカ、英はイギリス。他にも、独、仏、伊、露、豪……くらいは常識の範囲内でしょうか。では、「伯剌西爾」は? 「牙買加」はどうでしょう? 今回は、「世界の国名の漢字表記」を集めてみました。すべてちゃんと辞書に載っている表記ばかりです。半分以上答えが分かれば、かなりの漢字通といえるでしょう。 問題 Q:土耳其 Q:秘露 Q:葡萄牙 Q:西班牙 Q:瑞士 Q:亜爾然丁 Q:氷島 Q:愛蘭 Q:牙買加 Q:象牙海岸 Q:墨西哥 Q:越南 Q:比利賓 Q:新嘉坡 Q:蒙古 Q:希臘 Q:泰 Q:巴奈馬 Q:伯剌西爾 Q:羅宇 Q:智利 Q:埃及 Q:玖馬 Q:突尼斯 Q:叙利亜 Q:馬来西亜 Q:新西蘭 Q:蘇丹 Q:摩洛哥 Q:利比亜 Q:烏克蘭 Q:丁抹 Q:墺太利 Q:瑞典 Q:洪牙利 Q:勃牙利 Q:波蘭 Q:羅馬尼亜 Q:芬蘭 Q:摩納哥 Q:土弥尼加 Q:玻里非 答え ↓ ↓ ↓ Q:土耳其 Q:秘露 Q:葡萄牙 Q:西班牙 Q:瑞士 Q:亜爾然丁 Q:氷島 Q:愛蘭 A:「ペルー」 A:「トルコ」 A:「ポルトガル」 A:「スペイン」 A:「スイス A:「アルゼンチン」 A:「アイスランド」 A:「アイルランド」 Q:牙買加 Q:象牙海岸 Q:墨西哥 Q:越南 Q:比利賓 Q:新嘉坡 A:「ジャマイカ」 A:「コートジボワール」 A:「メキシコ」 A:「ベトナム」 A:「フィリピン」 A:「シンガポール」 以下ソースで読んでね
300 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 18:33:27.09 ID:TDbBbscB0.net] >>284 自分の世代だと「中国の断代史と同時代の世界の出来事」という感じだったな。 特に中世は世界的に安定した大国が出来にくかったから中国史偏重になる。 独立後の中南米なんて世界の現代史を先取りしたような地域だと思うけど扱いはゼロに近い。
301 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 18:33:32.54 ID:sPjKzojO0.net] 今鹿
302 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:36:28.44 ID:hs/9ibNN0.net] ヤンキーの夜露死苦と大して変わらないレベルw
303 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:37:49.25 ID:W7g04gza0.net] 米、英、露、仏、蘭、独、伊、西、比、越、印、加、豪、新 今使う略名漢字ってこれぐらいじゃない?
304 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:38:22.77 ID:SsBV0N2f0.net] むかーしの地図に「象牙海岸」って書かれてた。 で、持ったらびっくりすることに「奴隷海岸」なんてのもあった。西アフリカに。 象牙海岸はコートジボアールですよね。 コートは海岸、d’が「〜の」みたいな意味で、「イボアール」が象牙って意味のフランス語なんでしょ?
305 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:39:00.87 ID:UceZpJYF0.net] 夜露死苦とあんまり変わらんよな
306 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 18:42:36.19 ID:Uu3X2Rwp0.net] 黄熊 ぷう
307 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 18:43:23.01 ID:CuFe9wCm0.net] >>300 ニュージーランドも今はNZ使うほうが多いんじゃないか
308 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:49:33.59 ID:FX6yUaPE0.net] こんな似非日本語は読めなくて当然 そのうち死滅するから覚えなくてよい
309 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:50:41.85 ID:ZZv5frzX0.net] 象牙海岸だけ旧国名だからカテゴリーがちがくね?
310 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 18:53:59.46 ID:53g0XNRh0.net] 象牙海岸はコートジボワールだろ?サッカーW杯で知った それに比べて野球から知った知識なんてないな
311 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 18:54:08.95 ID:dY7aeWM80.net] 中華圏だと下記が違うんだよな。 アメリカ→米国(日本)、美国(中華圏) フランス→仏国(日本)、法国(中華圏) ドイツ→独逸(日本)、徳国(ドイツ) まだあったかな・・・?
312 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 18:58:35.94 ID:tFfIZArP0.net] >>203 鮮には「少ない」という意味があると聞いたことがある 朝貢(みつぎもの)が少ないという意味だとか
313 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:00:02.71 ID:XX2c505W0.net] >>289 ニューヨーク・ワシントンか 羅府はロサンゼルス? 桑港に牛津と剣橋を考えた当時の人のセンスは抜群だと思う
314 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 19:05:43.79 ID:we87tRsj0.net] >>313 牛津は牛瀬の方がいいんじゃないか
315 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 19:12:05.75 ID:8cAjr6tw0.net] >>258 でも、シュウキンペイなんて言っても、中国人だけでなく そのほかの言語の話者にも通じないんだよ。 「シージンピン」と発音しないと習近平のことだとは 伝わらないし、英語やらフランス語やらを話す人たちは 「シージンピン」と発音するのであって、それが「シュウ キンペイ」と発音されるなんて知らない。
316 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:14:12.88 ID:24FbxUi/0.net] >>1 どこがニュースだカスが
317 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 19:17:53.94 ID:we87tRsj0.net] >>315 林家は中国語でなんと発音するのですか
318 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:21:15.80 ID:oxzUv9Ns0.net] 邪魔烏賊
319 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:23:45.06 ID:YM1T0H4g0.net] 秘露って何だかエロい響き
320 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 19:23:58.65 ID:we87tRsj0.net] ジャパンはジャパニーズ チャイナはチャイニーズ ハイチは?
321 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:24:22.23 ID:wTyLvvcZO.net] 原をはらとかばるとか読ませるパターンあるけど統一できないのかな
322 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:26:16.00 ID:ngBXufI10.net] >>43 バカタレが
323 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:35:20.76 ID:uyh2PSDh0.net] >>1 この辺はもう要らんよな 都市で言うと倫敦とか巴里みたいに文学的に定着してるならともかく 字の当て方が上手いとも全く思わんし作った奴のオナニー臭がする
324 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 19:36:05.31 ID:AhbbTfae0.net] >>320 ヘイシャン(マジレス)
325 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 19:36:26.85 ID:8cAjr6tw0.net] >>317 じぁりん、みたいな感じ。
326 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 19:37:45.00 ID:8cAjr6tw0.net] >>325 間違った。反対だ。 りんじぁ、みたいな感じだ。
327 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 20:07:38.34 ID:KbGcOJ2n0.net] >>290 これは人名だがレーニンを礼仁と充てるのは興味深いじゃないか それいえばナポレオンが奈破翁というのはさっぱりわからんwww そういうわけで昔の西洋人の名前の表記も今の日本人にはさっぱりわからないのであった ギョエテとはおれのことかとゲーテいい、ってねwww >>317 ペェパァ …い、いやなんでもないwww
328 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 20:10:55.90 ID:RbeEjJHG0.net] >>312 巧言令色鮮人矣仁
329 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 20:24:12.36 ID:TkMnObGF0.net] >>311 フィリピンも比じゃなくて菲だね 日本でも菲を使うこともあるらしいけど
330 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/17(日) 21:12:31.13 ID:KbGcOJ2n0.net] >>328 イェーイ、唐土の仲尼の金言を現代に活写する儒者は評価するwww ほんとうにね、多弁を弄してコミュ強でございと 現代の澆季末法の世の中に跳梁跋扈する要領ばかりの口舌の徒など ウリは大嫌いだね。そういう小才子が跋扈遊弋する世の中だからジャップは没落するんだ。 そもそも東に孔子あらば西の聖賢ソクラテスが人生をかけて憎んだものこそ あのような真善美にいずれもアパシーな世渡りがすべての自称弁舌家のソフィストじゃねえか 世に出るためなら詭弁珍論暴論なんでもありだ。 言葉のうまい奴なんてね、上は政治屋から下はエリサーまでどだいろくなもんじゃない。 ああ、現代の世はあまりにもソフィストに腐れ孺子が多すぎるよ。
331 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 21:12:52.55 ID:nq/cRrdq0.net] >>18 恥を知りなw
332 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 21:14:04.06 ID:nq/cRrdq0.net] >>43 非常に知的なレスですねw
333 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 22:06:23.17 ID:q+GDDGFI0.net] >>284 三帝会戦なんて直訳だけどね bataille des Trois Empereurs Drei-Kaiser-Schlacht 会戦自体格好いいんだから仕方ない
334 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/17(日) 22:09:00.32 ID:q+GDDGFI0.net] >>303 加はカナダかカリフォルニアか加賀か分からなくなるから止めてほしい 加洲米が俺:石川県産、相手:カリフォルニア産で混乱したことが
335 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 00:07:34.86 ID:hXAga5N/0.net] >>66 昔はそこから少年を輸出してたらしいな。 でも、聞こえが悪いんで、湘南と当てたとか。
336 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 00:11:57.98 ID:SbY1eteT0.net] >>335 いきなり訳のわからんデマを飛ばすなよ 信じる奴が出てくるかもしれんだろ
337 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 00:56:17.35 ID:Y7ttg25j0.net] >>310 プエルト・リコ の区切り位置とか覚えるよ
338 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 02:50:53.92 ID:JCgng4TX0.net] >>303 星 シンガポール(主に競馬) 墨 メキシコ(日墨関係とか) 葡 ポルトガル(日葡辞書とか) 泰 タイ 伯 ブラジル(日伯友好とか) 蒙 モンゴル
339 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 03:15:55.04 ID:uLtV+mWy0.net] 唐突な氷島w
340 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 03:29:13.97 ID:7435D3NR0.net] と言うよりは中文、中国語読み トルコは土耳其 https://youtu.be/tv95k0zqnaA
341 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/18(月) 04:02:30.34 ID:XsLWN1f80.net] >>59 コート=海岸 デ=の 'ィボワール=アイボリー=象牙 な
342 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/18(月) 12:48:41.98 ID:QfYYRuWQ0.net] >>7 ヤーパン
343 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/19(火) 03:56:51.03 ID:fFDyFwwf0.net] 意訳ではなく、現地語読みでお願いします、との要請で 日本語では象牙海岸共和国→コートジボワール、その他の言語でも同様の流れになったわけだから、それによる新たな当て字があるのかと調べたら中国語(および、それを転用した日本語おける漢字表記)では一応当て字もあるみたい (科特迪瓦)
344 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/19(火) 03:58:16.81 ID:LH6LW8wH0.net] 地車を読める奴はいねぇだろ
345 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/19(火) 04:04:37.11 ID:rWroAoQE0.net] >>39 ベトナムはもともと漢字圏(中華圏)なので当て字でもなんでもなくて過去の正式表記。
346 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/19(火) 04:12:53.72 ID:boVItDPJ0.net] 月面宙返り ムーンサルトり
347 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/19(火) 08:36:58.00 ID:+SckOZ7T0.net] >>345 三国志なんかでも越南って表記は出てくるしね
348 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/19(火) 18:43:39.89 ID:Vn3tFYt00.net] 秘露・・・ペルーがなんかちょっとエッチ
349 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/19(火) 21:29:25.34 ID:DkZABwK40.net] >>345 当て字どころかベトナムでの漢字の読みが 越:ベト 南:ナム
350 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/20(水) 01:10:43.18 ID:5WTRNa/s0.net] 俺が新しい当て字を作ってやろう(´・ω・`) 米利加(コメリカ) 胃義理酢(イギリス United Kingdom連合王国) 目利四股(メキシコ Mexico メクスィコゥ) 土居津(ドイツ Germany ジャーマニー) 宙獄(チュウゴク Chinaチャイナ) 英吉利に関しては謎、 グレートブリテンは「大不列顛」 アイルランドは「愛蘭土」の当て字がある。 1801年にグレート・ブリテン王国とアイルランド王国が統合し、グレート・ブリテン及びアイルランド連合王国が成立した後にその当て字の整合性を取ろうと思えば 「United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland =大不列顛及北愛蘭土連合王国」とか当て字しないとおかしい。
351 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2019/03/20(水) 01:15:05.72 ID:5WTRNa/s0.net] >>344 よくわからなくてもそのまま「じぐるま」と読めば正解になるのでよく正解されます。ボケエエエ >なお地車を「だんじり」と読むのはあくまで俗な呼び名・当て字であり、地車の本来の読みは「じぐるま(ぢぐるま)」である。 https://ja.m.wikipedia.org/wiki/%E5%9C%B0%E8%BB%8A
352 名前:名無しさん@1周年 [2019/03/20(水) 03:52:29.40 ID:0jGta3rP0.net] >>349 ベトナムも漢字捨てちゃったけどね
[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]
前100
次100
最新50
▲ [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ [+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧 ] (*・∀・)<78KB
read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products. 担当:undef