[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 11/11 12:52 / Filesize : 271 KB / Number-of Response : 1000
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【放送】日テレ「イッテQ!」やらせ疑惑 ラオス政府「ラオスの祭りでも文化でもない」 今後の対応協議★7



414 名前:名無しさん@1周年 mailto:sage [2018/11/10(土) 03:47:04.86 ID:GrHAc7iM0.net]
>>382
単にfestival withなら祭りとソレを別のものとして並記してるって解釈も分かるけど
withがかかってるのは"last day of festival"だから別に切り離してないと思うよ
適当な例を探すのに時間かかったけど
https://www.youtube.com/watch?v=gvdhzhvW8xo
> Final day of UNAOC Global Forum ends with list of recommendations
https://www.businessinsider.com/r-britains-prince-harry-marks-final-day-of-pacific-tour-with-song-in-maori-language-2018-10
> final day of Pacific tour with song in Maori language
https://www.wivb.com/news/local-news/first-day-of-school-begins-with-strong-foundation-at-smallwood-drive-elementary-in-amherst/1419878799
>First day of school begins with strong foundation at Smallwood Drive Elementary in Amherst

day of~は何の日かを具体的に示し、続くwithはその日に内包してるものを示す

そもそも切り離して考えてたら自転車競技のみの動画に"lao coffee festival 2018"ってタイトルを付けるのはおかしいし

なので、この書き方はこの自転車競技を祭りの一部として表現してる

>>393
だからchallenging activitiesは出しものであるかないかイベントであるかないかと何も関係ないからw
自転車で川を渡る行為をチャレンジと呼んでいる程度の意味
んで出しものである根拠はこのレスに書いた通り
eventという単語が書いてないからイベントとは解釈できないってのは
君がアスペルガーか英語が分かってないかのいずれかでしょう






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<271KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef