[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 2chのread.cgiへ]
Update time : 10/10 00:47 / Filesize : 60 KB / Number-of Response : 228
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【韓国】朝鮮王朝実録、きちんと直して書く〜韓国語訳本を修正補完する事業を展開、現代的に再翻訳[10/01]



1 名前:ピアノを弾く大酋長φ ★ mailto:sage [2010/10/02(土) 03:12:59 ID:???]
朝鮮王朝実録きちんと直して書く
ハン・ユンジョン記者

・国訳本誤り多くて5年間修正補完事業
・専門分野学者参加…現代的に再翻訳

「中国は本来礼儀の国なので我が国に観光を許諾したことはまた光栄なことでも『我が国が選んで送っ
た使臣であることをまた考えなければなりません』(?)

→『我が国で使臣を選んで送らなければならない状況がくることをまた予想しなければなりません』(!)」

国訳版(韓国語訳版)朝鮮王朝実録は、学者たちだけでなく創作者と一般人たちもしばしば目を通す人
気書籍だ。

「大長今(宮廷女官チャングムの誓い)」「王の男」など朝鮮史を土台にした創作品が人気を呼んでいる
この頃、実録はコンテンツの宝庫で、ますます注目度が大きくなっている。このような趨勢を反映するよ
うに国史編纂委員会が運営する実録のサイトの月平均検索件数は300万件であり、学位論文の引用
件数も年平均8.7%にもなる。 しかし実録を読んでみれば先の事例のように荒唐な部分がたびたび発見
される。このために誤りの申告も月平均177件に達する。

img.khan.co.kr/news/2010/10/01/20101002.01200115000003.01M.jpg

韓国古典翻訳院(院長:パク・ソクム)が来年から5年にかけて国訳版朝鮮王朝実録の修正補完事業を
展開する。翻訳院はこのために昨年11月から実録現代化研究チームを設けて専門学者らと基礎調査
を行い、この内容を2日、国民大本館で開かれる公聴会で発表する。翻訳院が実録の影印本3万906
面の一部をサンプル調査した結果、国訳版実録の誤りは誤訳など重大な誤りが5.2%、直訳・表現の誤
り・難しい漢字・誤字など一般の誤りが17.6%であることが明らかになった。

このように一般の誤りが多いことは実録の国訳が1世代前にできあがったためだ。国訳は1968年世宗
(セジョン)大王記念事業会が「世宗実録」をハングルに訳したことで始まり、72年に民族文化推進会(現・
韓国古典翻訳院)が参加して両機関によって93年まで続いた。民間が国庫補助金を受ける形態で国訳
作業が進行され、長期的な計画や用語・体制の統一性が不足した。特に北韓(北朝鮮)で「李朝実録」
の国訳事業がなされるという報せに接した政府が本格的に出ることになった78年以前の国訳本は誤り
がさらに多く現れた。今回の調査で誤りが最も多かった年度は76年、王では英祖(ヨンジョ)大王実録
だと明らかになった。また、漢学者たちが中心になって国訳作業を進行しながら実録の記述当時の情
況や専門知識を把握できずに醸し出した誤りも相当な数になる。

翻訳院はこれに伴い、国訳版実録の修正補完事業を展開しながら国防、医薬、科学、事件、文体(吏
文・教書)、人名、女真、日本など専門分野の学者らを参加させて最近発見された学問的成果を反映
する計画だ。例えば初め国訳者などが烽火(ほうか=のろし)と関連した内容を翻訳しながら細部の内
容が分からない「沿辺沿台の築造する法式と中部烽火の排設する制度」と訳したものを朝鮮時代の
軍事専門家が参加して「沿辺に沿台を築造する方式と中間中間に烽火を配置する制度」と正確に訂
正する。いろいろな分野の中でも外交文書である吏文と王の命令書である教書は難しい漢字と特殊
な用例によって翻訳が最も難しい。
(>>2以降につづく)

ソース:京郷新聞(韓国語) 入力:2010-10-01 21:41:04|修正:2010-10-01 21:41:05
news.khan.co.kr/kh_news/khan_art_view.html?artid=201010012141045&code=960205

158 名前:バキユーン大統領くん ◆BcJ9crR542 [2010/10/02(土) 09:09:57 ID:YOf3NSoz]
>>157
まあドラマだしね・・・
場合によっては携帯電話とかでてきてもおかしくない・・・
監督がアタマ固いとそのへんなかなか踏み切れないんだよ・・・

159 名前:闇仙 ◆ZfXxlDUuVU mailto:把西蔵從中共解放 [2010/10/02(土) 09:10:44 ID:2s2LyxLb]
直して書いたら都合の良いものが出来たでござる

160 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:10:56 ID:0Cor4AOT]
朝鮮王朝実録=ドラマの台本 ってことだな。


161 名前:うるま ◆AQUA..P.kM mailto:sage [2010/10/02(土) 09:11:02 ID:jCLvNXB4]
>>158
じゃあ自分で撮ったら?
あまりにも馬鹿馬鹿しくて
誰も見ないと思うけど

162 名前:バキユーン大統領くん ◆BcJ9crR542 [2010/10/02(土) 09:11:51 ID:YOf3NSoz]
>>160
実録ってなんとなく昭和のブルーフイルムの香りがするよね・・・

163 名前:バキユーン大統領くん ◆BcJ9crR542 [2010/10/02(土) 09:13:08 ID:YOf3NSoz]
>>161
「チヤングムは見た!」とか「特捜最前線チヤングム」とか「アイマイチヤングム」とか?


164 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:14:28 ID:1qsrWWTZ]
そんなふうに韓国を馬鹿にしてると、いつか帰国するときに居心地が悪くなるぞ

165 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:14:29 ID:0Cor4AOT]
>>162
尻フェチAVメーカの雄こと実録出版さんディスってんの?

166 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:17:25 ID:vRZI04tl]
>>1
で、原本は捨てるって落ちですね!?(ノ∀`) アチャー



167 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:24:59 ID:w8voYtqM]
>>166
え、原本を差し替えるだけじゃない?

古紙であったはずの原本が、いつの間にかA4コピー誌本に・・・

168 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:30:24 ID:Z/6FFts4]
で、ゲーム化「朝鮮演義無双」はいつ発売なの


169 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:34:09 ID:8fHjBnj/]
>>168
モブすらも登場しないゲームになるwww

170 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:36:35 ID:9WAM6VQC]
捏造しほうだい

171 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:38:55 ID:EsL0TNVN]
>>169
敵が向かってくるんじゃなくて全員散り散りに逃げていく中
いくら仕留められるかを競うものになりそう

172 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:41:51 ID:v/fnLnqy]
>この内容を2日、国民大本館で開かれる公聴会で発表する。翻訳院が実録の影印本3万906
面の一部をサンプル調査した結果、国訳版実録の誤りは誤訳など重大な誤りが5.2%、直訳・表現の誤
り・難しい漢字・誤字など一般の誤りが17.6%であることが明らかになった。

そもそも間違いだらけなんだが
更に捏造を加えて手に負えないシロモノにするんだな

173 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:42:58 ID:nv9EIxPj]
>>167

来年、ビッグサイトで売ってたら買うかもしれんw

174 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:43:24 ID:wK8blMSG]
>ホン所長は「'天下最高の神聖な神宮'という伊勢神宮を建てた時、本来そこに祭った神は檀君を
>信奉した朝鮮の神々であったのに日本の国粋主義学者らが伊勢神宮の檀君信仰を抹殺して天
>照大神を主神だとでっちあげた」と批判した。

神話(神代編)と歴史の違いも分からないのか?w
狂っているなwwwww




175 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:45:59 ID:wK8blMSG]
>>174だけど

生まれてきてごめんなさいw



176 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:46:58 ID:tRvNuG4X]
「実録」とかって書かれるとコンビニの雑誌コーナーしか思い出さないww



177 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:49:52 ID:1i1LYmrr]
創作歴史の国ファンタジアコリア

178 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:50:14 ID:cuem5TsF]
君たちのレスは内政干渉に当たっているからね

179 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 09:51:27 ID:T16hdm7T]
>>178
どこらへんが?

180 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:53:19 ID:OF3rL2IV]
>>178
内政干渉の定義すら知らんのかwww

馬鹿は早めに治すか死んだ方がいいぞw

181 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 09:57:32 ID:NO7IX8b2]

補完wwwwwwwwwwwwwwww

自国の歴史をもコリエイトするのかwww

まあ親からもらった自分の顔も大工事する民族だからなwww

182 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 10:00:30 ID:JVkS8CBj]
何で毎回こんなに笑えるネタを提供できるんだろうw

183 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 10:28:16 ID:zQC6Y3yM]
ま〜た歴史をクリエイトするのか(笑)
なんで自分の都合の良いように物事をねじまげるのかね?
ホント、チョーセン人の気質って最低だな。

184 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 10:29:38 ID:LnOwDh2r]
こう言う発想自体が学術的に愚かな事だってなんで気づかんのかねえコイツらは…

185 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 10:47:47 ID:5DTAqqe/]
太祖実録にある、李朝王家がモンゴル帝国のダルガチ・女真千戸出身とか
モンゴル名しか名前が残っていない親戚がいると言う事実も抹殺する気だなw

>>1
はじめから朝鮮王朝実録は、関ヶ原の記述が半分以上が間違いと言う
特に海外事情に関しては嘘ばかりのトンデモ歴史書。
国内事情に関しても編纂時の有力政治家の意向で都合の悪い事実を削除したりいろいろ
やってるw

原本が既に間違っているから誤訳がどうのってレベルじゃないんだが

宇喜多秀家が殺されたとか(史実は八丈島へ島流し)

当時豊臣朝臣を名乗っていた武将を全部平姓に書き換えたり、
薩摩島ってなんだよとかツッコミどころ満載w

186 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 11:20:41 ID:DtX5c5MG]
>>44
八犬伝などはルビが振ってあってそのまま読めるのです。



187 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 11:24:23 ID:8JQ81kU6]
「日帝に歴史書を改竄された」と主張しているのに、翻訳作業に日本人の専門家を参加させる?

188 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 11:36:22 ID:dQZvexFb]
日帝が捏造したので、関与したところを削除したって、何を基準に判断したんだ?

189 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 11:48:11 ID:4now+aEI]
さて、倭寇を捕まえてみれば、十に八九は我が国の人なりという記述がどう新訳されるか楽しみだな。



190 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 11:49:07 ID:DcJ4d+3t]
漢字のまま読めばよくね

191 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 12:02:06 ID:+MPkW9c4]
>>163
「チャングム対テコンV」とか「冬ソナQ」とか「キャプテン冬ソナ」とか「冬ソナセブン」とか
「返ってきた冬ソナ」とか「冬ソナA」とか「ザ・冬ソナ」とか「冬ソナ2010」とか「未来からの冬ソナ」とか
「謎の冬ソナ」とか「時をかける冬ソナ」とか「冬ソナ90分」とか「冬ソナのどこまでやるの!?」とか

192 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 12:11:25 ID:NW7a3zdA]
>>188
×日本人の専門家
△日本を専門として研究している朝鮮人
○日本を題材とした作品を作る同人作家

こんな人でしょ

193 名前:192 [2010/10/02(土) 12:14:12 ID:NW7a3zdA]
188でなく、187へのレスだった。
ごめんなさい

194 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 12:16:17 ID:f5afZM0S]
国史の史書なのに外国語の文章が基本になってる国は大変だね


195 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 12:23:42 ID:ynvqod3z]
韓ドラの脚本家も一緒になって実証するんじゃないの?

   属国史
    脚色すれば
       独立史

196 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 13:54:08 ID:EAK22rsN]
日本人と中国人によって捏造・改ざんされた歴史を
元の正しい姿に戻すなんて立派なんだろう



197 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 19:44:34 ID:VsHoCsqu]
正しい姿がどれくらい立派なんだろうねぇ。

198 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/02(土) 22:38:46 ID:jRejoQUY]
原文も本に載せ、ハングルでの意訳を表記する方法で仕事をしてくれ。
ネタ満載、漢字を読めない漢字をかけない民族となった悲愁で、
日本人をニヤケさせてやってください。

199 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 22:58:52 ID:mJfNtHa1]
できれば韓国人の側の翻訳が終わる前に
原文と英訳をネットに公開して欲しいな。
んで韓国人の翻訳と日本の英訳あきらかに違ってれば
ほっといても韓国人が騒ぎ出してことを大きくして自爆するだろうからさ。

200 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/02(土) 23:30:52 ID:GoTLqWmJ]
都合の悪い部分を消去、都合のいい解釈を捏造するわけですね

201 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 00:43:45 ID:uZFFzeUY]

また捏造作業ですか? 御苦労なこった。


202 名前:革マル印のカスタ〜ド☆ [2010/10/03(日) 00:51:43 ID:gJRliiwY]
最初のがヤッツケ仕事過ぎるw


203 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 00:56:33 ID:g55r/V7c]
やっぱり、そのまま公表できないんだ・・・

204 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 02:03:44 ID:Gt7rsSfh]
こんなにあっさりと自分の歴史を捏造するあたりは、本当に自分自身を嫌悪してるんだなと思う
日帝に歪曲された歴史を元に戻すニダって、おまえらの行為が日帝そのものじゃん
日帝という自分自身の影を憎悪しながら生きる哀れで惨めな生き物

5000年の属国って特殊な環境がいけなかったのか

205 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 02:06:41 ID:oPQOw6Q0]
×直して
○新しい箇所を付け加えて

206 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 02:35:11 ID:0BI09MVo]
うほっ捏造する気まんまんだな。



207 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 04:26:45 ID:OoxZLvv7]
自国の古文書が原文で読めないのか!煤i´Д`;)
日本人や中国人は「朝鮮王朝実録」ごときは原文で理解できるのに…orz

208 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 12:32:40 ID:Xd85zeAl]
時代考証だと稲垣史生っての喜多院のうらに住まいがあるが
 ん ぁ

209 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 12:38:50 ID:KdkbcDjj]
元が漢文なんだから、日本みたいにレ点とかつけて読み下すか
むしろ英訳した方がいいのでは?

210 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 12:47:22 ID:6gZn23GS]
日本は他国の歴史を歪めることしかしてこなかったんだな。

211 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 12:48:42 ID:yKMUupxX]
朝鮮って自国の歴史を改竄しないと生きていけないんだな。

212 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 12:51:59 ID:sNfQlQ4k]
もちろんここで散々話題にされてきたあの百年前の暮らしも
包み隠さず追記するんだよな?

213 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 13:06:21 ID:NGEpquv8]
朝鮮の言葉って単語が重複してて通訳介してもきちんと通じないんだし正直難しくないか?
「たぶん」で歴史が作られるしかないのは言葉がオカシイからだと思うけどね
仕事上の体験談だけど本当に朝鮮相手は疲れる
意思疎通が本当に出来ない

214 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 13:08:06 ID:Sd1J6woZ]
高宗と純宗は運がよかったな
触れられないから捏造されずにすむ

215 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 17:17:40 ID:V9VccCg2]
高宗と純宗は、相当に悪く書かれているってことか、史実が膨大に残っているため
その馬鹿を粉飾できないって事だろうな。

216 名前:暴支膺懲 ◆CeoD2zuluY [2010/10/03(日) 17:29:40 ID:AaOvqanc]
演義、反、超・・・どころではなさそうだな。




217 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 17:31:02 ID:qdC+fFgp]
必死なID:xzOuufLuOの軌跡
hissi.org/read.php/news4vip/20101003/eHpPdXVmTHVP.html

現実にいたらいじめられるアニメ、漫画キャラ
yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1286086689/39-44

39 名前:中野梓ちゃん ◆diYCh1W6yzdg [age] 投稿日:2010/10/03(日) 15:35:40.19 ID:xzOuufLuO
澪先輩デス

44 名前:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします[] 投稿日:2010/10/03(日) 15:38:43.05 ID:xzOuufLuO
紬とかいうたくあん豚


自民党員を全員以下略
yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/news4vip/1286085838/123

123:以下、名無しにかわりましてVIPがお送りします :2010/10/03(日) 15:57:23.75 ID:xzOuufLuO
東大生に逆らってんぢゃねぇよ
こっちわ頑張り屋なんだよ
将来わ世界に君臨するんだから敵に回さない方が懸命

218 名前:暴支膺懲 ◆CeoD2zuluY [2010/10/03(日) 17:34:22 ID:AaOvqanc]
   てめぇらずっと待ってたんだろ!?インデックスの記憶を消さなくてもすむ、インデッ
   クスの敵にまわらなくてもすむ・・・そんな誰もが笑って、誰もが望む最高なハッピー
   エンドってやつを。今まで待ち焦がれてたんだろ?こんな展開を・・・何のためにここ
   まで歯を食いしばってきたんだ!?てめぇのその手でたった一人の女の子を助けて
   見せるって誓ったんじゃねえのかよ?お前らだって主人公の方がいいだろ!?脇役
   なんかで満足してんじゃねえ、命を懸けてたった一人の女の子を守りてぇんじゃない
   のかよ!?だったら、それは全然終わってねぇ、始まってすらいねぇ・・・
   ちょっとくらい長いプロロー / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ グで絶望してんじゃねぇよ!
\ 手を伸ばせば届くんだ!い|  うるさい黙れ   |い加減に始めようぜ、魔術師!!/
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\_______/ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                           ∨      (゚д゚ )
                          <⌒/ヽ-、__ノヽノ |
                        /<_/____/ < <

テメエラダッテズットマッテイタンダロ!?インデックスノキオクヲケサナクテスム インデッ
クスノテキニマワラナクテスム・・・ソンナダレモガワラッテ ダレモガノゾムサイコウナハッピー
エンドッテヤツヲ イママデマチコガレテタンダロ?コンナテンカイヲ・・・ナンノタメニココ
マデハヲクイシバッテキタンダ!?テメェノソノテデタッタヒトリノオンナノコヲタスケテ
ミセルッテチカッタンジャネエノカヨ?オマエラダッテシュジンコウノホウガイイダロ!?ワキヤク
ナンカデマンゾクシテンジャネエ イノチヲカケテタッタヒトリノオンナノコヲマモリテェンジャナイ
ノカヨ!?ダッタラ ソレハゼンゼンオワッテネェ ハジマッテスライネェ・・・
   チョットクライナガイプロロー/ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\ グデゼツボウシテンジャネェヨ!
\テヲノバセバトドクンダ!イイ|  うるさい黙れ   |カゲンハジメヨウゼ マジュツシ!!/
   ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄\_______/ ̄ ̄∨ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
                           ∨      (゚д゚ )
                          <⌒/ヽ-、__ノヽノ |
                        /<_/____/ < <

 上のが下のに成り下がる作業だけでも嘲笑モノなのにウリナラファンタジーコーティングまで
されては作るのも読むのも時間の無駄だな。

219 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 17:59:28 ID:qXQgLCqh]
>>209
レ点 を発明したのは、朝鮮。といっている。まぁそうかもしれないけどね

220 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 18:16:04 ID:b3Kf8PZj]
>>219
『韓国人から見た北朝鮮』 呉善花 著

日韓における、漢字の活用法の違い 〜ハングルによって韓国は馬鹿の巣窟になった

ハングル文字は、1446年に李氏朝鮮の第4代の王、世宗(セジョン)の発議によって、
朝鮮語の音を完璧に表記するために人工的に作られた純粋な表音文字で、漢字から
は全く独立した文字である。

そのため、ハングルを作り出しても、ハングルをもって漢字の訓とする発想が生まれる
事がなかった。あくまでも漢字は漢字、ハングルはハングルという互いに自立した別個の
文字としたことが、日本語の漢字と仮名の関係とは根本的に異なっている。

(韓国語からは、多くの固有語を失っており、多数の言葉が、漢語に変わっている。例えば、
山や川などの基本的な語彙についても、固有語は死語と化して、漢語しか使われていない
のである。)

日本は、中国から漢字が入ってきた後、漢語に相当する和語を求め、それを訓として漢語に
当てる事を追求していった。そして、漢字をもとに日本語の音を表記する仮名を作り出し、
それを漢字と混ぜ合わせて用いる事で、漢語の世界と和語の世界が混淆した独自の言語
世界を生み出してきた。

そのため、僧侶・学者・官僚など一部のインテリのものであった漢語の知識(外来の知識)が
仮名と訓を通じて一般の人々に共通な和語の知識に浸透していく事が可能になった。

このような外来の知識の受容の仕方は、同じように漢字・漢語を受容した朝鮮半島やベトナム
とは全く異なるものだった。

漢文に返り点・送り仮名をつけて訓読みする事で「日本人として徹底的にわかること」ができる。
それに対して朝鮮半島では、漢文は、そのまま外国語として音読みし、翻訳をして意味を理解
する道をとった。

例えば「国波山河在」でも
「コクハサンガザイ」と音読みするだけでは、何となくしか意味が解らない。

これを「国破れて山河在り」と訓で読めば、そのまま日本語として理解できてしまう。

朝鮮半島では、これを韓式の漢音で「クック・パ・サン・ハ・ジュ」と読むだけだから、正確な漢語
翻訳力のあるわずかな秀才・天才を除いた一般の人々は、漢字の字面から何となく解った気に
なるしかない。そのため、外来の高度な知識をとり入れていけばいくほど言葉が混乱し、知の
世界から取り残されてしまった。

つまり、ハングルよって思考力が著しく退化し、秀才・天才たちのとの思考水準の差がとてつもなく
大きなものとなってしまったのだ。

toron.pepper.jp/jp/syndrome/jpnhan/youhou.html

221 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/03(日) 19:47:01 ID:Xy+xEcrU]
歴史の書き直しとか馬鹿か
過去の失敗から学ばないなら歴史など不要

222 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 22:17:26 ID:h303zM4n]
222Get!!!

223 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/03(日) 22:57:21 ID:wjOEPhvT]
>>222
目指せ!777

224 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/09(土) 20:28:21 ID:wiltXY71]
ウリナラファンタジー的に再編集

225 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/09(土) 20:47:16 ID:iic0tx8g]
それが歪曲っつうんだよ。阿呆

226 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2010/10/09(土) 20:50:24 ID:K7bsnSZK]
もともと書いてない事を付け足したり、書き替えたりすることは翻訳とはいわないんだよ、朝鮮人諸君。





227 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2010/10/09(土) 23:12:55 ID:2iEkywPC]
>>44
それは単なる悪筆・・・






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<60KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef