[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/28 06:31 / Filesize : 283 KB / Number-of Response : 982
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【韓国】 翻訳家の韓国文学「ショック発言」〜「無鉄砲にノーベル賞を夢見るのではなく、まず勉強を」[10/09]



1 名前:蚯蚓φ ★ mailto:sage [2008/10/09(木) 21:42:10 ID:???]

(ハンギョレ新聞)「過去35年間、私が読んだ韓国小説の中にはピューリッツァー賞やブッカー賞候
補に上がるに値する本はあまり多くなかったです。詩も同じで、ウィットブレッド文学賞候補に上が
るに値する詩集も多かったとは言えないですね。」

代表的な韓国文学翻訳家の一人であるケビン・オルーク(Kevin O'Rourke)慶煕大名誉教授の「ショッ
ク発言」だ。9日午後、韓国文学翻訳院主催で開かれた第2回世界翻訳家大会の二日間に会議で出た言
葉だ。彼の発言で言及されたピューリッツァー賞やブッカー賞、ウィットブレッド文学賞はアメリカ
とイギリスの文学賞だ。

韓国文学を愛して尊重する人々に、直ちに汚水をひしゃくで引っかけるような発言に違わない。なか
でも血気盛んな人ならすぐ腕をまくり上げて問い詰めようとするかもしれない。しかし、ノーベル文
学賞発表を何時間か後に控えて出たオルーク教授の発言に感情的だけで対応してはならない。彼の言
葉は韓国文学に対する悪感情や無知から出たものではない。彼は一生を韓国の大学で英文学を教える
傍ら、古代と現代の韓国時と小説を熱情的に翻訳して来た専門翻訳家でもある。

オルーク教授と同じく韓国文学、その中でも詩を専門的に翻訳して来たネイティブ・スピーカー翻訳
家であるアン・ソンゼ西江大名誉教授も去年「チャンビ週刊論評」に寄稿した文で、韓国文学の水準
未達と批評不在の文壇の風土に対して批判を加えた事がある。オルーク教授が9日の提案で批判をしん
ない韓国文壇の「特殊性」を批判したことも、やはり去年のアン教授の文を思い出させる。

韓国文学に対する苦言は、翻訳家大会に参加した他の翻訳家からも聞くことができた。7日昼、文学担
当記者持った懇談会でポルトガル語翻訳家であるイム・ユンジョンさんも韓国文学に向けた苦言を述
べた。「韓国文学は叙情的で感性的で繊細だ。一方、中南米文学は知性的で冷徹だ。韓国文学作品を
翻訳すれば純水と敍情、繊細のような長所はすべて消えて、幼稚だという感じを受ける場合が多い。
韓国文学は知性的側面をもっと強化する必要がある。」

妻であるコ・ヒェソン檀国大教授とともに韓国文学をスペイン語に翻訳して来たプランシスコ・カラ
ンサ、ペルー・ウナサム大学客員教授の判断も似ていた。「中南米読者は水準の高い作家を願う。韓
国の作家と読者たちは無鉄砲にノーベル賞だけ夢見るのではなく、まず勉強をたくさんしなければな
らない。」

英語圏翻訳者であるブルース・フルトン、カナダ・ブリティッシュコロンビア大教授は韓国小説のも
う一つの問題点を指摘した。「英語圏の出版社は主に長編小説に関心を持つ。一方、韓国小説は長編
よりは短編が主流をなしている。アメリカ市場で成功しようとすれば、二〜三人の作家に集中して長
編小説を翻訳しなければならない。」

翻訳家大会の日付がこの時期に設定されたのは当然主催者側の意図が作用したはずだ。ノーベル文学
賞発表に便乗して、韓国文学の座標と位相に対する社会的関心を換気させよういうつもりだろう。
「ノーベル文学賞受賞が、韓国文学の世界化に向けた一つの契機になることはできるが、もっと重要
なことは、長期的で実質的な土台を用意することだ。」ユン・ジガン翻訳院長の言葉だ。

韓国作家の受賞可否と無関係にハングルの日に発表されたノーベル文学賞で私たちが得なければなら
ない教訓はつまりこのようなものではないか。

チェ・ゼボンの文学風景

ソース:(韓国語)翻訳家の韓国文学‘ショック発言’
www.hani.co.kr/arti/culture/book/315047.html

関連スレ:【韓国】韓国文学翻訳院「韓国文学を世界に知らせるため翻訳推進を」[10/20]
news18.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1129989747/
【ノーベル賞】 今年の文学賞は仏小説家ルクレジオと韓国の詩人・高銀(コウン)が有力・・・スウェーデン紙[10/03]
gimpo.2ch.net/test/read.cgi/news4plus/1223097944/


804 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:05:57 ID:bSqneYqn]
いやスカトロジーは立派な文学の一ジャンルだぞ



805 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:08:03 ID:/IPUWakI]
いいうたい文句が無いからだな。

火病文学とか恨文学とか、本質を表す宣伝文句使えば
ノーベル賞なんてすぐさ

806 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:13:20 ID:9wngK5mA]
結論。
チョン公には未来永劫無wwwww理wwwwwwww
アイゴー(笑)(笑)(笑)

807 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:30:45 ID:W45IckU5]
平たく言うと、韓国文学は幼稚でバカだと言ってるんだね。
それを専門でやってる外国人に。


808 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:35:54 ID:1tXzGJKM]
ひらがなだけしかない言語でまともな学問ができるか

809 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:37:26 ID:zbMrvYkU]
まず、ハングルを辞めてみたらどうか。

810 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:37:34 ID:8MprtMbT]
>直ちに汚水をひしゃくで引っかけるような発言

チョンの民度を如実に物語る比喩だなw
そもそも読者層が薄いところに加えて、この民度だし、
ボルヘスばりの作家がもし生まれても韓国では理解も出版もされずに埋もれるだけ。

811 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:38:07 ID:ytnMc9+y]
うんこさんだけが希望の星なんだね。


   ウソツク教授は諦めたのか?

812 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:39:47 ID:8MprtMbT]
知性的でない国で知性のある文学が育つわけがない。



813 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:41:40 ID:ytnMc9+y]
うんこさんは、スカトロ文学の巨匠なんだろ。

この分野で認められるなんて凄いよな。マルキ・ド・サドもスカトロ文学なんだけど

うんこさんの目指すものは思想的背景が全くないうんこなんだよな。

814 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:43:59 ID:ID6Ieq8A]
これを真摯に受け止めることが出来るのならば、
まだあの半島民族にも救いはあるというのに・・・

815 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:44:12 ID:9NSIM73E]
> 直ちに汚水をひしゃくで引っかけるような発言に違わない。

こんな表現ばかり翻訳してたらうんざりするわな

816 名前:中華三世 ◆pkcHInAARc [2008/10/10(金) 08:48:58 ID:/saVXCQz]
>>1
感情が優先過ぎの文化で、陰影のある豊かな文学が生まれるわけはない。
火病パラダイスでも空想してろw

817 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 08:50:38 ID:yAgk89oI]
そもそも詩なんて翻訳したら別物になっちゃうもんだしな
東洋の詩集でノーベル文学賞はありえんだろ

818 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:51:15 ID:Ejh641sh]
けっきょく朝鮮語の水準がすべて足を引っ張ってるんだろうな。
科学物理を韓国語で教えようという提案も、
さらに悲惨な結果になるだろうな。
英語で考えてるからまだマシな状況なんだと考えるべきだな。

819 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 08:53:40 ID:sOjC+Y2u]
「直ちに汚水をひしゃくで引っかけるような発言に違わない。なか
でも血気盛んな人ならすぐ腕をまくり上げて問い詰めようとするかもしれない。」
日本の新聞だとまずあり得ない表現 実に安易な比喩
良識ある新聞なら、四字熟語やことわざで例えるのに

820 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:01:04 ID:INIBsP05]
>>818
日本語だって同レベルだろうが。
というか、日本語は世界的にみても低レベルだろう…

821 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:01:47 ID:dbgnCMGy]
>>819
たしかに表現がいちいち下品だねw

822 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:09:22 ID:lHhj3eRX]
>>817
タゴールは?



823 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:11:24 ID:Ie1XiANV]
> 血気盛んな人ならすぐ腕をまくり上げて問い詰めようとするかもしれない
こう言う感覚の人に、きちんとした忠告をしても
多分誹謗中傷としか受け取ってもらえないんだろうから
まともに相手をしようなんて思わなくなっちまうんだろうね

824 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:17:02 ID:ym1igA9K]
ノーベル賞のために小説を書かせるつもりなのか?韓国は。
本末転倒だろ……

825 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:23:14 ID:pZ7j/omJ]
>>820
うんうん、でもハングルは無いわw

826 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:31:42 ID:lQ5yHGrt]
ノーベル賞は飽くまでも結果。
それを目的としちゃあ駄目よ。

827 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:31:49 ID:iFdmNdCE]
>>825
言語学を学んでる俺から言わせてもらうと
日本語より韓国語の方がまだ優秀だと思う

828 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:35:38 ID:b5jOqOAA]
>>827
どの辺が向いているのか
解説をヨロ!

829 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:36:01 ID:sOjC+Y2u]
>>827
日本語の欠点って何?

830 名前:チョパーリ( ̄(エ) ̄) 謝罪汁 [2008/10/10(金) 09:43:02 ID:1tXzGJKM]
オマイラ、ウンコ、ウンコってうるさいよ。
姦酷にも結城彩雨みたいな作家がいるのか?



  ∧_∧
  ( ^Д^)=9m≡9m
  (m9 ≡m9=m9
  /   )  プギャプギャプギャプギャー
  ( / ̄∪




831 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:47:17 ID:mln2G224]
>>829
朝鮮人レベルでは使いこなすのが難しい所じゃないか?

832 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:48:40 ID:j4tUa+Ws]
そもそも言語に優劣を求めるのが間違いだと思うけどねえ



833 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:49:09 ID:wG7+q0aW]
YouTubeで日本人のノーベル賞受賞に抗議する韓国人

 jp.youtube.com/watch?v=yyQ3YRxTMOs

 相当、悔しいらしいが、これが『火病』?て言うんだろうか

834 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:50:16 ID:YNkeZuL9]
そんな外人の言う事なんか「歪曲」の一言で片付けろよ!
朝鮮人失格だ。

835 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 09:51:48 ID:Tq7IvZrU]
>>832
「覚えやすい」「簡単」だと
今度は細かい表現が無理とか
一長一短だな。
大抵は。

836 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 09:55:47 ID:1OTZUTXu]
>>827
言語に優劣をつける時点でお前は馬鹿チョン。

837 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:05:29 ID:Ejh641sh]
>>827>>836
やはり言語に優劣はあると思うよ。
特に表音文字と表意文字を同時に使ってる日本語のポテンシャルは
書き言葉のときに威力を発揮すると思う。
そして話し言葉より書き言葉の情報の方がはるかに量も多いし質も深い。

838 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 10:08:09 ID:yAgk89oI]
>>822
タゴールは本人が英訳したりイギリスからナイトの称号貰ったりしてるからちょっと特殊だろ
宮沢賢治のクラムボンはかぷかぷ笑ったよとか、中原中也のゆあーんゆよーんとか日本語じゃないと分からない味じゃん

839 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 10:13:48 ID:s6WMW1KU]
下村勉氏のオヤジさんか。スゲェな。
クラゲをにらんで数十年。
アメリカが住みやすいのか。
>>455 日本もやばいよ。最近。

840 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 10:17:06 ID:KziA1M4w]
ウンコのぞうきんの詩を見たが、あれでノーベル賞をねらったのかww
闇金ウシジマの鬱ブログの方が作品としての完成度は遙かに高いぞ?
レベルがVOWに載る変な感性の小3ってとこだろ


841 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:18:15 ID:Tq7IvZrU]
>>840
なんか昨日もあったんだけど
親日派認定受けてる詩人の方がはるかに
よかった。

842 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:34:12 ID:OdWtrt2d]
>直ちに汚水をひしゃくで引っかけるような発言に違わない。
 
事実を言ったらこの言い草w
まあ、韓国の事実は汚物みたいなもんだからしょうがないが。



843 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 10:36:51 ID:WB7SEqqp]
【ノーベル化学賞】下村脩氏に電話取材
mamono.2ch.net/test/read.cgi/newsplus/1223483026/
Q、米国に居続けたのは?
A、昔は研究費が米国の方が段違いによかった。日本は貧乏で、サラリーだってこちらの8分の1。
  それに、日本にいると雑音が多くて研究に専念できない。一度、助教授として名古屋大に帰ったんだ
  けど、納得できる研究ができなかったので米国に戻った」

Q、何が納得できなかったんですか?
A、規模が違う。僕は十何年かけて85万匹のオワンクラゲを採取した。100トンは超すでしょう。
  何十人もの人を雇いました。家族も手伝ってくれた。ノーベル賞はその副産物なんです」

Q、週末に海辺に行ったりされたのですか?
A、いやいや、夏に1カ月か2カ月滞在して、朝から晩までクラゲを採った」

Q、国籍は日本のままなんですね。
A、何でわざわざアメリカ人に変わる必要があるの? 日本人でもアメリカに住める。
  研究費を取るにも差別はなかったし、ほとんど不便は感じない」

844 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 10:47:56 ID:Z3XF1NaA]
変だなぁ、ノーベル賞作家の大江のケンちゃんは韓国文学を絶賛してるのに

845 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:50:02 ID:2xLLIYRc]
韓国文学=ケータイ小説

846 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:50:26 ID:Tq7IvZrU]
>>844
今回受賞したフランスの作家とも
仲良いらしけど。

847 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 10:51:18 ID:FLZfckQP]
韓国文学ってどうせ辻褄合ってなかったりするんだろ。

848 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:09:20 ID:lHhj3eRX]
>>838
韓国語もそうらしいけど日本語はオノマトペが異常に多いらしいね。
特に今欧米で人気の日本漫画はオノマトペの洪水だから翻訳者は苦労するらしい。

849 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:12:47 ID:Xa0DVZZz]
>>848
オノマトペを該当する動詞や形容詞に訳す派と、そのまま表記する派があって、読者の支持も二分している模様w

850 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:14:29 ID:ftHC268o]
>>849
JOJOの ドドドドド ゴゴゴゴゴ
ってのは緊迫感とか訳されるんだろうか。


851 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:14:57 ID:YvfPRpbW]
>>848
ジョジョの翻訳とか大変そうだね。

852 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:16:55 ID:Xa0DVZZz]
>>850
こことかで調べてみてくだせw
英語版は無いけどイタリア語、フランス語版があります。

世界のJOJO
ttp://joestar.hp.infoseek.co.jp/sekai.html



853 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:23:36 ID:tl1O3TJN]
>>850
全くなじみが無い世代には奇異と受け取られて微苦笑の対象になるんだろうが、
少年時代になじんでしまった世代は、言われないと奇異とは思わなくなるんだろな。

最良のプロパガンダはエンターティメントに隠すのが良いと言われるが……

854 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 11:25:33 ID:mLX5uwck]
クラムボンは小3で習って以来十数年たつが未だ理解出来ない。
英訳する人すげーよ。

855 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:26:16 ID:Tq7IvZrU]
>>853
学生時代
研究室にいたインドからの留学生(かなりのオッサン)
はマンガ自体「ガキの読み物」ってバカにしてたが
擬音が難しくてわからないのが一因みたいだった。

856 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:27:36 ID:Xa0DVZZz]
>>853
外国の風習とかが伝わる経路として、漫画とかアニメ、TVドラマというのは重要ですよね。
我々もかつては「トムとジェリー」や「奥様は魔女」なんかを見てアメリカの家庭生活像というものを
想像したりしていましたし。

Youtubeに、日本の高校生が教室で弁当を食べている様を写した動画がうpされているのですが、
それについている海外の人のコメントの中には
「本当に教室でランチを食べている!アニメと一緒だ!」とか
「弁当って本当に食べるんだ。漫画の誇張表現じゃなかったんだ」とか、
そんなものがちらほら。


857 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:41:05 ID:In2a34ub]
西洋では、文法にあてはめて話すように教育される。
数、性別、形容の順番まで指定されてるので、叙述する対象を
分析的に観察・叙述するメソッドが文法になっているようなもの
(教育を受けてない人はネイティブでもこれができない。、文法に
そって話せない人の話し方は下等とされる)。
日本語は文法が少なく例外が多く、単語が膨大。
漢字と合わせて丸暗記の量が非常に多い。

日本語は論理的思考に比較的向いてないというが、そのかわり多様性がある。
日本語が裸眼で物を見ているとすれば、西洋語はレンズ越しって感じ。
レンズ越しで見過ごすものがあると思うんだよね。
谷崎のあいまいを至上とする表現なんてどうやって翻訳したんだろう。


858 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 11:46:05 ID:xMbwa0pv]
>857
サイデンステッカー訳の「雪国」のラブシーンなんか異様に説明的なんだよ。
確かに状況は良く分かるんだが、そこはあいまいで良いじゃないかと言いたくなったよ。

859 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 11:46:51 ID:rcWiHLmG]

「韓国人の研究者がカミオカンデの水槽にわざとスパナを落とした。
 光電管がおおかた破裂した。2年ほど研究が滞った。 」

こんな根性じゃノ−ベル賞は取れるわけ無いじゃないか。





860 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:52:56 ID:EsGGL+Rf]
>>853
アメリカ映画なんて有名だよね。
中国では日本製アニメの浸透が問題になってるらしいけど、
中国の高官に言わせると、政治性が希薄な日本アニメよりも
ディズニーの巧妙なプロパガンダの方が怖いんだとか。
>>855
夢野久作のドグラ・マグラも仏訳されてるらしいけどどう訳してるんだろう?

861 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 11:55:10 ID:zgDN9Jsk]
こいつらどんだけノーベル賞気にしてんだw
それどころじゃないだろうに

862 名前:チャイナ・セブン ◆chINA7JPTk [2008/10/10(金) 12:00:21 ID:c07DZBlq]
>>50

(  `ハ´)在韓じゃなくて、韓国生まれと捏造されてたアル
www.dotup.org/uploda/www.dotup.org8704.bmp




863 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:07:12 ID:3WweFX2m]
日本語は擬音語、擬態語が多く
文法もいい加減
実に野蛮な言語だ

864 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:08:10 ID:pnFzEIDU]
韓国の作品を海外に翻訳する努力より
海外の作品を韓国語に翻訳して国民に読ませる努力を100倍くらいしたほうが
結局は韓国の作品が海外で認められるようになる早道になると思う。


865 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:11:00 ID:P5fFH53P]
>>863
じゃあ使うなバカチョン

866 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:12:00 ID:Xa0DVZZz]
>>864
小説に限らず本離れが深刻らしいからねぇ。


867 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:12:51 ID:DAwztbh7]
この問題は今から百年前、夏目漱石が解決している。
それを超える解答は、ない。

「作家は自己本位でなくては、成功しない。西洋人がいいと思うものはいいとか
他人が良いと評するものは良いというような、他人本位の姿勢であっては
真の作品はつくれないのです」

韓国人には善し悪しの基準を、自分の胸三寸に置くという「自己本位」の姿勢
がない。自国の品格を見積もるのにも、海外誌が発表する国家ブランド価値に
よりかかってるし、ソウル大の価値も英国の雑誌が発表する大学ランキングで
見ようとするし、学者や小説家の値打ちもスウェーデン王国が与えるノーベル賞
で測ろうとする。どこを見回しても、自分の基準がない。「自己本位」がない。

868 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:13:10 ID:aZz0/1TS]
日本語って現象に原因が必要ないから便利だなーとつくづく英語読んでて思う

869 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:13:26 ID:bEl1+5aH]
>>859
それ、ここ数日でちょくちょく見るが
なんかソースとかあんの?

870 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:17:32 ID:Yi97LrhB]
科学分野でノーベル賞13人の日本、その秘訣とは(下)
粘り強い研究精神、学問も「職人魂」で

◆次世代研究者の養成がカギ

 日本の科学にも問題点はある。韓国同様、理科嫌い現象が深刻化する一方、
教え子が教授の研究を引き継ぐうち、独創的な研究が乏しくなっているのだ。
理工系で海外へ行く留学生の数が減っていることも、新たな研究の流れに立ち遅れる原因となっている。
日本政府は1996年に初めて科学技術基本計画を立て、「ポスドク研究員(博士課程終了の研究者)1万人確保」
といった優秀な人材の獲得による解決に乗り出した。

 韓国も今月7日、ノーベル賞受賞者らを国内の大学に招き、優秀な人材を排出するという計画を打ち出した。
だが、理工系の教授らは「引退前のノーベル賞受賞者を海外から連れて来るよりも、国内の博士や大学院生を、
頭角を現しつつある若い研究者の下に送るほうが効果的」という。事実、アジア各国で生まれたノーベル賞
受賞者たちは、ほとんどがそうした学者の研究室で勉強した人々だ。

 では、韓国でノーベル賞に最も近いのは誰だろうか。数値で見れば、ソウル大の任志淳教授だ。
03年の調査によると、ノーベル賞受賞者の論文がほかの論文に引用された数は、物理学賞で5508回、
化学賞で4871回だった。任教授の論文の引用数は5000回を超え、1000回以上引用されている学者は
約40人いるといわれている。また、最近国際学界で最もよく引用されている論文研究者約5000人には、
浦項工科大化学科の朴寿文(パク・スムン)、ソウル大物理学科の金修奉(キム・スボン)、
延世大経済学科の兪炳三(ユ・ビョンサム)教授の3人が含まれている。
だが、同じ5000人の中に日本人研究者は258人も含まれている。
www.chosunonline.com/article/20081010000047

871 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:21:01 ID:jcrbRxx8]
>韓国文学は知性的側面をもっと強化する必要がある。

一番難解なところをサラッと言いやがってww
強化人間みたいに、強化朝鮮人にでもしないと難しいだろw

872 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:22:25 ID:f6gYYINh]
>>3
こういう幼稚な表現が、駄目だって言われているのにねw



873 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:23:58 ID:71PeKBCe]
ファンタジーの国なのに文学賞も駄目なのはな〜ぜ〜?

874 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:25:07 ID:Le9hYBDG]
>>871
朝鮮人を強化してどーする
0には何かけても0なんだぞ

875 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:44:33 ID:s6WMW1KU]
アイスクリームと羊羹をドンドン食べていても
頭をガンガン使えば太らんのかなるほど。脳は大食いだって言うしな。

876 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 12:45:32 ID:HJ9LGZdT]
一方日本ではケータイ小説が幅を利かせていた

877 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:54:13 ID:xMm+TkAm]
>>827
で「俺」はどこで言語学、学んでるんだ。
で、「優秀」との判断に至った基準は?
「単純性」とか?語彙の少なさとか?
簡略な文体とか?

878 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 12:59:16 ID:XKmMWdu2]
>>876
電通社員さんおはようございます


879 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 13:01:27 ID:duAETZBk]
3対258

退廃、大敗w

880 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 13:21:42 ID:22x3uTrw]
そもそもノーベル文学賞をピンポイントで狙う方法なんてあるのか?
ノーベル文学賞狙いで小説を書いてノーベル文学賞を貰った人なんて居ないだろうに。

881 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 13:32:15 ID:VRua6nat]
今年の文学賞はどうなった?
またウン・コが候補だったの?

882 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 13:34:18 ID:BqswZR/J]
>218
わああああああああああああ!

久々大爆笑したw



883 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 13:56:20 ID:sA7mR51l]
>>840
洗顔といいホント糞尿好きな姦国。

884 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 13:59:46 ID:eZW9sC4c]
感情の殴り書きを文学や詩とは呼ばん、そういう事でしょ?

885 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 14:02:36 ID:sQgqmZ1d]
大江を帰化させてあげよう、きっと喜ぶぞw

886 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 14:09:59 ID:Si3HAM5h]
さすが汚水ぶちまけ民族w


887 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 14:11:59 ID:rS2YlZZj]
どうせ賞に近い人物が出てきたとこで、足引っ張っる真似する奴がいるんだろ?

888 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 14:15:34 ID:TJM8hLQs]
>>880 大江
昔 大江を観察してた人が言ってた人いたけど
外国(ヨーロッパ)から興味もたれそうなネタにする : 
一見アメリカの子分のような国なのに反米、原爆にこだわる
あと翻訳されやすい文章にする

国内の賞に蹴られてから、賞に異常に執着してたらしい
念願かなってノーベル賞を受賞して
格下と思ってた文化勲章を蹴った。

889 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 14:28:57 ID:1ksdFR6/]
>>880 大江
それに加えて、スウェーデン国王の誕生日に駐日大使館で毎年開催されるお祝い
行事にもちゃんと出席すること。
大江は毎年せっせと通っていたそうだ。授賞当時に田中康夫が書いていたな。

890 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 14:33:15 ID:+qfzPD39]
韓国人は夢見てるだけのがいいよ

賞を取ったらとったで日本批判を絡めて
チョンメディアがしつこくコメントしそうだし

891 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 14:59:46 ID:yf/5A+H2]
>>889
田中康夫もそれ知ってるって事は一緒に行事に出ていたんだな


892 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 16:10:22 ID:KziA1M4w]
希望的観測が確信に変わるウンコ民族だから仕方がない
ノーベル火病賞だったら連続受賞間違いないのだが
あと、大江を帰化させるのは名案だと思う





893 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 16:20:07 ID:Xa0DVZZz]
>>890
毎年のようにあの詩人の名前が出ているけど、そもそも選考委員会は本気で彼に賞を与える気は
あるんだろうかねぇ?ロビイングの結果としてエントリだけはされるけど毎回お払い箱くらっているんじゃ。

894 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 16:36:46 ID:Eg0fDY3f]

韓国人にファンタジー書かせたら面白いかもW

895 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 16:37:15 ID:deoOcwYa]
ノーベル賞に限らず文学賞なんて価値も意味もあるとは思えない。
仲間内のオナニー行為にしか見えないところが自然科学系の賞とは決定的に違う。

896 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 16:43:25 ID:+xNn3PW3]
それは言いすぎでは?
自然科学系の賞だって仲間内でしか価値を判断出来ないものだし。
価値の判断というものには完全な客観性は存在しないよ。

897 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 16:52:27 ID:qk+RNlzV]
「汚水をひしゃくでひっかける」

汚水は糞尿の事だが、ついでに、
日本語では「顔に泥を塗る」が、韓国では「顔に糞を塗る」と糞を使うと言う。




898 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 16:54:22 ID:usPqyGW+]
そもそも IQ ってのはある年齢における
知能の発達度合いの統計が
ほぼ正規分布に準じると仮定した上で
母集団との距離を表したものなわけで…。

日本だとテストするのは小学校入学時だっけ?
とにかく個人差が大きいというか
身体などの発達具合による差が大きい上に
母集団の取り方で結果は異なるし

そもそも知能の発達具合を
簡単なテストと正規分布で
本当に測れるのかと言うと…ねぇ?

IQ400ってなんじゃそりゃって話になるw


899 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 16:59:09 ID:96IIn4pL]
「恨」

これが精神の核にある限り、何をやっても空回りするだけ

900 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 17:08:57 ID:WpaAs0c2]
>>896
自然科学系の価値が仲間内でしか判断できないのは、単に外部の能力の問題では?


901 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 17:09:22 ID:NOul9WZh]
ノーベル賞取るための朝鮮文学って・・・
根本から考え直した方がいいんじゃねーの

朝鮮人らしいって言えば朝鮮人らしいんだけど

902 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 17:16:03 ID:j+8zN7NO]
>>893
駄作家に賞なんて与えたら、賞自体の権威と格が落ちるだろ。
金もらったからと言ってうかつにはやれんよ。



903 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん [2008/10/10(金) 17:16:35 ID:tl1O3TJN]
>>898
Intelligence Quotientではなく、Immoral Quotientだという笑い話があったな。

10歳で40歳エロオヤジ並みの倫理観なら、IQ400。

904 名前:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん mailto:sage [2008/10/10(金) 17:39:58 ID:xMbwa0pv]
翻訳は大事だよ。
だけど外国の優秀な人材が「韓国語を習って翻訳家になりたい」と思わせる良いコンテンツをたくさん用意するのが先だ。
名作がたくさんあるなら勝手に外国人が自国語に翻訳してくれるさ。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<283KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef