- 176 名前:可愛い奥様 [2008/06/27(金) 17:32:56 ID:7+pDW5kc0]
- >>52
乙。すげー読みやすくなってる。 だた、個人的にちょっと気になった点を。 1. 「一部の外国人には信じられている」だと、表現が弱いから↓に変えてみてはどうか 「これらの記事は、日本語を除いた世界中の言語に翻訳され、 インターネットを通じて、そして外国の新聞記事に引用されるなどしながら、 無数の外国人たちに屈折した日本観を植えつけてきました。」 ・・・んで、その結果どんな被害があったかという話だけど、、 2. 「風評・犯罪被害」の一言だけだと 事態の深刻さが伝わりづらいから、↓の文章はどうかな? 「このような風評被害が 10年近く放置されつづけてきた結果 海外旅行先であるいは日本国内で 外国人による邦人女性への性犯罪の誘発を 安易に助長させる結果を招いてきました。」 ・・・で、さらにここで問題点として、、
|

|