- 1 名前:132人目の素数さん [2008/04/26(土) 15:22:08 ]
- 数学の本について語るサロンです。
線型代数と微積分、洋書については別スレがあります。 前スレ science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1203320076/ 数学学習マニュアル まとめページ www.geocities.co.jp/Technopolis-Mars/7997/ 数学の本 まとめサイト www3.atwiki.jp/math/pages/1.html 【激しく】解析と線型代数の本何がいい?【既出】 science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1205577088/ 数学の洋書 science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1179765013/ 参考書中毒患者スレッド@数学板 science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1177676152/ 復刊して欲しい数学書 science6.2ch.net/test/read.cgi/math/1171624062/
- 930 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/18(金) 22:04:50 ]
- >>929
条件2の後半は大丈夫そう? 「正しい」は大丈夫だろうけど「現代の」はよさそう? 翻訳が古い、ってことは…流石に無いのかな。
- 931 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/18(金) 22:08:45 ]
- ユークリッドはテキストが色々あるから
原書がばらばらになるかもよ。
- 932 名前:132人目の素数さん [2008/07/18(金) 22:18:55 ]
- >>860 ありがとうございました。>>861 ありがとうございました。
>>862 リーマン対称空間です。
- 933 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 00:09:57 ]
- 位相勉強したいんだけど、
Topology James Munkres (著) ってどうですか?
- 934 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 00:10:45 ]
- >>933
でかい。
- 935 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 00:10:48 ]
- 位相は松坂さんのと内田さんの、どちらがレベル高いですか?内容の濃ゆさで
- 936 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 00:11:34 ]
- >>935
大差ないが、松坂。 どっちもつまらん本。
- 937 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 00:45:01 ]
- >>934 内容はどんな感じ?
分厚いのは他の本で慣れてるから気にしない。 ちなみに私は935とは別人です。
- 938 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 01:56:38 ]
- 英語で書かれた小学生の算数の教科書ってどうすれば手に入るんですか?
例えばどういうものがありますか?
- 939 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 02:15:48 ]
- 小平の本
- 940 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 11:48:44 ]
- 小学生の算数を、難しい数学書のような形式で書いた本ありますか?
- 941 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 12:32:34 ]
- インド人の数学
- 942 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 12:45:17 ]
- 語学で楽しみたいやつEulerをLatin語で読め!
- 943 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 19:46:32 ]
- アルキメデスをギリシャ語で読め
- 944 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 19:50:11 ]
- 漏れはガウスの日記をラテン語で読んでる。
ドイツ語の対訳も付いてる優れものだ。
- 945 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 20:02:54 ]
- 高木先生もラテン語で読まれたのでしょうね
- 946 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/19(土) 20:45:18 ]
- 高木ブー先生が?
- 947 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 20:51:51 ]
- ラテン語って結構憧れるよね?
昔の学術書はラテン語で書かれているから。 ニュートンとかオイラーとかも読みたい。 でもほんと趣味の世界だね。
- 948 名前:132人目の素数さん [2008/07/19(土) 20:53:13 ]
- 伊理正夫っていう工学の先生が、
老後は、オイラーを趣味で読み たいとか言ってたなー。 グラフ理論かな?
- 949 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/20(日) 00:49:47 ]
- >>933
いい本だよ 内田とか松坂みたいな糞本とは違う
- 950 名前:132人目の素数さん [2008/07/20(日) 06:45:28 ]
- 天才くそ本
- 951 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/20(日) 12:22:49 ]
- ガウスの日記、しばらく絶版だったのに復刊されてる!
www.amazon.co.jp/Mathematisches-Tagebuch-1796-1814-Friedrich-Gauss/dp/3817134029/
- 952 名前:132人目の素数さん [2008/07/20(日) 12:26:11 ]
- ドイツ語じゃなー
- 953 名前:917 mailto:sage [2008/07/20(日) 14:07:28 ]
- >>930
条件2.も大丈夫そうです、今のところ。現代の外国語ですね。 あれから更に探すと、四ヶ国語すべてPDF形式で見つけました。 古代ギリシア語の原文のPDFもあるようです。 >>931 原書がばらばらになる、とはどういう意味でしょうか? ちょっと気になります。
- 954 名前:859 [2008/07/20(日) 15:39:28 ]
- 偏微分方程式論の本でなにかおススメのありますでしょうか?
専門は微分幾何なのでそんなに最高峰のことまでは必要ないのですが。
- 955 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/20(日) 16:20:57 ]
- >>954
溝畑
- 956 名前:927 mailto:sage [2008/07/20(日) 18:01:13 ]
- >>953
異本が多いって意味じゃないの? 本人じゃないのでよく分からんが。 大学レベルかどうかは微妙だね。まあ中学生には自国語でも読めないだろうけど。 あと数学書読んでもはっきりいってそれほど語学の勉強にはならないけど それは分かってやってるんだよね。
- 957 名前:132人目の素数さん [2008/07/20(日) 19:24:38 ]
- 亀谷俊司 解析学入門
一松信 解析学序説(下 旧版)
- 958 名前:132人目の素数さん [2008/07/20(日) 19:30:18 ]
- 新井仁之の講義、放送大学でやるね。
- 959 名前:132人目の素数さん [2008/07/20(日) 20:42:31 ]
- ウェーブレットのばかみたいなやつだろ
なんで新井がこんなこと話さなきゃならんのだ もっといいネタもってこいや
- 960 名前:859 [2008/07/20(日) 20:57:46 ]
- >>955 もう絶版じゃないですか。
他のありませんでしょうか?
- 961 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/20(日) 20:58:12 ]
- >>960
伊理正夫訳の本。
- 962 名前:930 mailto:sage [2008/07/21(月) 00:46:07 ]
- >>953
そうか、そりゃよかった。 それじゃ、原論とことん楽しんでおくれ。
- 963 名前:132人目の素数さん [2008/07/21(月) 02:15:34 ]
- >>954
「偏微分方程式論―基礎から展開へ」 堤誉志雄 が良い。でもある程度関数解析に習熟してなければ厳しいかも。 というか微分幾何が専門なら可積分系(ソリトン)の本を読んだら?
- 964 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/21(月) 16:56:45 ]
- Disquisitiones Arithmeticae (Gauss)の英訳が読みたいんだけど、
どの本が一番いいのかな?教えてください^^
- 965 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/21(月) 19:12:45 ]
- Disquisitiones Arithmeticaeの英訳は誤植が多い。
真面目な話、日本語訳の方がよく校正されてるからお勧め。
- 966 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/21(月) 20:09:27 ]
- まじか〜
日本語で数学書読むの嫌いなんだよね^^;
- 967 名前:132人目の素数さん [2008/07/21(月) 20:26:29 ]
- 西洋コンプ乙
- 968 名前:132人目の素数さん [2008/07/21(月) 20:28:31 ]
- ガウスの数論考究の英訳は誤植というより誤訳が多い。
翻訳者が数学の素人。
- 969 名前:132人目の素数さん [2008/07/21(月) 20:31:36 ]
- ガウスの数論考究はむずかしい。
複雑な計算をもとに証明してるから透明性がない。 しかし、これを解読すれば珠玉の光を見出すだろう。
- 970 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/21(月) 21:50:48 ]
- 誤訳が多い英訳>>(越えられない壁)>>良く校正された日本語訳
- 971 名前:132人目の素数さん [2008/07/21(月) 22:13:32 ]
- >>970
その不等式の根拠は?
- 972 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/22(火) 01:06:00 ]
- ガウス読むなら一番良いのは原書のラテン語、第二はドイツ語訳じゃね。
自分には検証不能だが日本語訳が英訳より良いというのはありそうな話。
- 973 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/22(火) 01:07:08 ]
- 諸君なら独語ぐらい楽勝だろう。
- 974 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/22(火) 05:15:14 ]
- >>972
釣りか? ドイツ語「訳」ってなんだ? じゃ、ガウスはいったいナニ人なんだ?
- 975 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/22(火) 05:48:39 ]
- >>974
世界史未履修なのか? その当時、学術書はラテン語で著されたのだけどなあ。 まあ、幼い時には古典語教育受けていないガウスがという驚きはある。
- 976 名前:132人目の素数さん [2008/07/22(火) 07:17:08 ]
- ガウス数論の英訳には数論専門の数学者による校訂版が出ている。
英訳を買うならこっちが良いが高い(1万くらい)。 しかし、それより日本語訳のほうがいい(こっちも高いが)。 英訳は元が糞だからどんなに校訂しても限界がある。
- 977 名前:132人目の素数さん mailto:sage [2008/07/22(火) 07:54:00 ]
- つまりガウスが糞だと
|

|