- 63 名前:55 mailto:sage [2008/03/05(水) 23:19:42 ID:MpEs+MCy0]
- このレスの趣旨には全く興味はないし、>>61の意見に逆らうわけでもないんだが、
後学のために意見を聞かせてくれ。一連のレスに見られる英語のうち、当方が一番違和感を 感じたのは「cheap price」なんかより「If you have, please call us positively 」なんだが…。 「積極的に」「どんどん」という感じなんだろうが、「positively 」ってこんな風に使う? 逆に「negatively」は「消極的」? 俺なら「don't hesitate to contact us」とするんだが…。
|

|