[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 09:34 / Filesize : 256 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

CentOS part 1 【RHEL Clone】



876 名前:865 mailto:sage [2005/04/26(火) 12:59:17 ID:+h4kF1JB]
>これからはUTF-8の時代。
そうなんだけどね。
新規ならよかったんだけど、Redhat9からの移行なんだよね。
プログラムが動かなくなる可能性が大なんで、なるべく文字コードは同じ環境に移行したかったわけです。

>「シェルで日本語を見る」の意味がわからない。
>日本語ファイル名のこと?
すみません。「シェルで日本語が表示されるとき」と読み替えてください。
日本語ファイル名は使っていないのですが、例えばファイルのタイムスタンプとか
コマンドを実行した後の、日本語で表示される文字とか、manを実行したりとか。

>テキストモードでUTF-8見るにはbterm。
>まぁ、UTF-8にしとけ。
最初に書いたんですけどtelnetの時はUTF-8対応のアプリ使っているんで特に困ってはいないです。

>日本語ファイル名ならパイプでlvに渡して
>ls -al | lv
>とかやれば?
う〜んCentOSにはlvがはいっていないようです。

>うちではEUCで使いたいユーザだけ自分の .profile で export LANG=ja_JP.eucJP なんて
>やってるようだが、何か支障はあるのかな?
/etc/profile.d/lang.shを見たんですが、/etc/sysconfig/i18nで設定しているとすべての
ユーザのシェルにおいてLANGの設定が行われているようです。
よって現時点ではシェルのLANGの設定はja_JP.eucJPになっています。でも文字化け(;_;)

それにしてもインストールした直後のUTF-8の状態でも文字化けしていて、EUCにしても文字化けしているなんて、
こんなのっておれのところだけ?何回も言いますが、telnetではなくてマシンにつながっているモニターの画面見ているときです。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<256KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef