[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 2chのread.cgiへ]
Update time : 01/06 13:42 / Filesize : 188 KB / Number-of Response : 765
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

mozc / Google 日本語入力 #1



1 名前:login:Penguin [2010/05/13(木) 11:58:50 ID:e7jJ/yN9]
code.google.com/p/mozc/
ref.
sourceforge.jp/magazine/10/05/11/0335246
googlejapan.blogspot.com/2010/05/google_10.html

133 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 14:03:04 ID:MgqFshjq]
>>131
まだunstable にもはいってないよ

134 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 14:54:09 ID:oxCJ8BjK]
>>132
mozc-config 短い命だったなあ。

> # Google 日本語入力と同様、変換エンジンを別プロセス化することにより、
> 他のインプットメソッドフレームワーク (SCIM 等) と共存しやすくしました。

+   +
  ∧_∧ + 
 (0゚・∀・)    ワクワク
 (0゚∪ ∪ +     テカテカ
 と__)__) +

135 名前:132 mailto:sage [2010/05/27(木) 15:07:30 ID:rhN036Jj]
>>132
無事、環境設定も辞書登録もできるようになったね
これでWine 経由で辞書登録しなくてすむよー

136 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 16:20:41 ID:oGq87vUm]
都道府県名入力の改善って偉く強引だな
結局、品詞を細かく処理するより辞書に放り込む方が効率的なのか

137 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 16:25:06 ID:cGg44XXv]
qt4関連の依存が増えましたね。

138 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 16:51:15 ID:6tiTtwJ6]
>>134
mozc-configってgtk系じゃなかったっけ。
qt4依存が嫌な人にはいいかもしれないよ

139 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 16:54:00 ID:n0R4gbiR]
Gentoo使いとか特にな。インストール時間に雲泥の差が・・・・

140 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 16:58:01 ID:oxCJ8BjK]
>>138
qtが必要なのはビルド時だけ、ということになっている。

141 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 17:19:35 ID:oxCJ8BjK]
あれ? 依存する qt のパッケージが Wikiと debian/control とで違ってるなあ。
俺うぶんちゅじゃないから関係ないけど。



142 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 17:45:50 ID:YRoffuhF]
あ・・・
ちょっと教えて下さい。
ibus_mozc は ibus-engine-mozc へ
mozc_server, mozc_tool は何にリネームすればよし?

143 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 18:06:00 ID:oxCJ8BjK]
そのままでよろし。

144 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 18:19:27 ID:YRoffuhF]
自己解決。
/usr/lib/mozc を作成してそのまま放り込むのね。
/debian/rules 読んで解決しますた。

145 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 18:21:48 ID:rhN036Jj]
言語パネルを表示しない人向け

Mozc 辞書ツール
/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=dictionary_tool

Mozc プロパティ
/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog

146 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:26:45 ID:DRUPPUiv]
何かビルドすると競合が起きてエラーが出るようになった。
1回全部消して再ビルドしても同じだった。

# debuild -uc -us
dpkg-buildpackage -rfakeroot -D -us -uc
dpkg-buildpackage: set CFLAGS to default value: -g -O2
dpkg-buildpackage: set CPPFLAGS to default value:
dpkg-buildpackage: set LDFLAGS to default value: -Wl,-Bsymbolic-functions
dpkg-buildpackage: set FFLAGS to default value: -g -O2
dpkg-buildpackage: set CXXFLAGS to default value: -g -O2
dpkg-buildpackage: source package mozc
dpkg-buildpackage: source version 0.11.365.102
dpkg-buildpackage: source changed by Yasuhiro Matsuda <mazda>
dpkg-buildpackage: host architecture i386
dpkg-checkbuilddeps: Unmet build dependencies: libqt4-dev gyp
dpkg-buildpackage: warning: Build dependencies/conflicts unsatisfied; aborting.
dpkg-buildpackage: warning: (Use -d flag to override.)
debuild: fatal error at line 1340:
dpkg-buildpackage -rfakeroot -D -us -uc failed

147 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:28:15 ID:DRUPPUiv]
とりあえず指示通り"-d"を付けたらビルド通った。

148 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:28:27 ID:v0MonnWY]
いや…1340行目でエラーとあるが…1340行目確認したのかい?

149 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:32:45 ID:DRUPPUiv]
と思ったらやっぱり同じエラーが出て駄目だ。

>>148
これからチェックします。

150 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:38:48 ID:rhN036Jj]
>>146
>dpkg-checkbuilddeps: Unmet build dependencies: libqt4-dev gyp

これは入れなくていいのかな

151 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:40:49 ID:cGg44XXv]
>>150
僕はそれをapt-get installしてコンパイルとインストールをしたよ。



152 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 19:53:47 ID:6Y+ANOvv]
漏れもそれを入れて、debuildしたよ

153 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 20:05:53 ID:DRUPPUiv]
QT4関連のパッケージが入ってなかった…。
スレ汚し申し訳ないです。

154 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 21:36:13 ID:uPQpxNci]
あえなくなってしまう を変換するには何を辞書登録すべきなんだろうか?


155 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 21:38:22 ID:dxF6D4ZX]
ツールバーが駐車禁止マークなのはなんとかならんのか。
アイコンないの?

156 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 21:43:58 ID:Q5Q/OSyK]
>>155
あなたがデザインして送ればいいじゃないか。

157 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 21:54:18 ID:izabMx5Y]
そのアイコン、何処のディレクトリに何という名前で置けばいいのかな?
/usr/share/ibus-mozc 下?

158 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 21:57:34 ID:dxF6D4ZX]
>>156
他力本願w
Chromeに対するChiromiumのように、青を基調になにかないかねぇ。
Google検索に間違って登録されてる朝昇龍が辞書ツールのお陰で朝青龍になってウマー

>>153みたいになったけど、何か必要なパッケージが増えたんだろうと思って素直に
sudo apt-get install g++ python libibus-dev libcurl4-openssl-dev libssl-dev zlib1g-dev libdbus-1-dev libglib2.0-dev libprotobuf-dev protobuf-compiler libgtest-dev subversion devscripts debhelper qt4-dev-tools gyp
やったら、ずらずらと追加されて、ビルド通ったから、コンパイル通らないとここで書くようなヘマしなくて済んだ。

159 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 22:02:26 ID:izabMx5Y]
以前からUTUMIさんの辞書を追加してビルドしているんだけど、
今回のリビジョンではその辞書が有効になっていない様な気がする。


160 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 22:06:57 ID:YRoffuhF]
>>159
>今回のリビジョンではその辞書が有効になっていない様な気がする。

\(^o^)/オワタ

大丈夫、有効になってる。

161 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/27(木) 22:09:36 ID:izabMx5Y]
>>160
あ、俺だけかorz



162 名前:161 mailto:sage [2010/05/27(木) 22:16:37 ID:izabMx5Y]
今までの ~/moz を削除して自動的に新しい ~/moz を作らせたら
UTUMIさんの辞書も有効になった。ヨカッタ∩( ・ω・)∩


163 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/28(金) 02:59:18 ID:SzcMjVfl]
unix/uim/mozc.cc:240: error: cannot allocate an object of abstract type ‘mozc::uim::Session’

で止まった。

164 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/28(金) 03:00:35 ID:SzcMjVfl]
ウ、誤爆

165 名前:login:Penguin [2010/05/28(金) 15:23:31 ID:XhIFu/as]
mozc_serverが変換するようになったんだよね?
辞書を組み込みは以前と同じように dictionary1.txt でいいの?

166 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/28(金) 17:37:36 ID:M6g8oFq5]
>>165
いいよ。

本家uimもmozc対応に動いてるみたいね。

167 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/28(金) 17:58:58 ID:M6g8oFq5]
わーい、uim-mozcイイカンジ。

168 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/28(金) 18:04:24 ID:mJqoHRFq]
テスト

z+, ‥
z+. …
z+/ ・
z+h ←
z+j ↓
z+k ↑
z+l →

169 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 00:32:58 ID:yDWgz2cr]
uim-mozcって、変換前入力中のカーソルの左右移動がおかしくない?
「カーソルを右 (左) へ移動」に割り当てたキーを押すと、右端 (左端) へ行ってしまう。
ibus-mozcだと問題なさげ。

しかし、俺って今までどんだけアホなIM使ってたんだよと、しみじみ感じている。
文章打つのがたのしくて仕方ない。

170 名前: [―{}@{}@{}-] login:Penguin [2010/05/29(土) 02:01:59 ID:AyL6o9sV]
アイコンの設定はxmlじゃなくてソースに直書きのようで、
ソース漁って見つけた。
ツールのアイコンは
/usr/share/ibus-mozc/unknown.ico
でいけた。中身はpngでいけた。
この先もコロコロ変わるんだろうけど。

171 名前: [―{}@{}@{}-] login:Penguin [2010/05/29(土) 02:08:24 ID:AyL6o9sV]
↑の名前に/usr/share/icons/gnome/scalable/categories/preferences-system.svg
のリンク貼ってもいけた



172 名前:login:Penguin [2010/05/29(土) 04:26:35 ID:AyL6o9sV]
アイコンファイルらしきやつら
./unix/ibus/main.cc:const char kEngineIcon[] = "product_icon.png";
./unix/ibus/path_util_test.cc: const string &icon_path = GetIconPath("test.png");
./unix/ibus/path_util_test.cc: const string kExpected = "/test.png";
./unix/ibus/mozc_engine.cc:const char kMozcToolIconPath[] = "unknown.ico";
./gui/about_dialog/about_dialog.cc: product_image_.reset(new QImage(":/product_logo.png"));
./gui/about_dialog/version_image_widget.cc: pixmap_.reset(new QPixmap(":/update_uptodate.png"));

173 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 05:05:05 ID:HpwUbVkD]
Qtの依存性はとってほしいのう

174 名前:login:Penguin [2010/05/29(土) 05:55:26 ID:AyL6o9sV]
っぽい?
gazo.pandoravote.net/src/1275079999785.png

175 名前:login:Penguin [2010/05/29(土) 06:02:32 ID:AyL6o9sV]
アイコンファイル名まとめ

・エンジンロゴアイコン /usr/share/ibus-mozc/product_logo.png
・ツールアイコン /usr/share/ibus-mozc/unknown.ico
・なにやら用途不明 update_uptodate.png test.png

ファイル形式はとりあえず、png svg など?

176 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 07:17:39 ID:BVlp1Ywh]
>>174
アイコンはmozc iconsとかで画像でググると・・・・
(gogle以外から取るのが憚れるのなら、本来linuxでは使えない本家をダウンロードしようとしてキャンセルすると右側に・・・)
ツールアイコンは、seahorceのアイコンを使えば・・・

177 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 07:21:55 ID:BVlp1Ywh]
>>176
ごめん
ツールアイコンは>>171使えばいいのか

178 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 07:36:25 ID:BVlp1Ywh]
ツールの方はうまくいったけど、product_logo.pngがうまくいかない。

179 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 07:47:20 ID:AyL6o9sV]
ロゴは>>95に貼ってあるよ

180 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 07:52:21 ID:BVlp1Ywh]
>>179
それを使ってるんだが、うまくいかない。
32ピクセルじゃないと駄目なのかなと思って、変換したんだけど、変換しても駐車禁止マークのままだorz

181 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 08:13:57 ID:AyL6o9sV]
あ、ごめんなさい>>175間違ってる
×エンジンロゴアイコン /usr/share/ibus-mozc/product_logo.png
○エンジンロゴアイコン /usr/share/ibus-mozc/product_icon.png



182 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 08:18:55 ID:BVlp1Ywh]
>>175
const char kEngineDescription[] = "Mozc Japanese input method";
const char kEngineIcon[] = "product_icon.png";
const char kEngineLanguage[] = "ja";


product_logoじゃなくてproduct_icon>>172じゃないか
いけた!



183 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 08:21:57 ID:BVlp1Ywh]
をを!情報の所のアイコンも歯車から>>95のアイコンになってるよ。
thx!

184 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 14:43:55 ID:owr+HVq8]
おもしろそうだけど
こりゃ、まだ手を出すには早そうだw

185 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 15:14:57 ID:yDWgz2cr]
>>169
> uim-mozcって、変換前入力中のカーソルの左右移動がおかしくない?
> 「カーソルを右 (左) へ移動」に割り当てたキーを押すと、右端 (左端) へ行ってしまう。

これ直った。中の人ありがとう。

186 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 16:13:55 ID:BVlp1Ywh]
www.geocities.jp/ep3797/mozc_01.html
ここの人名辞書と、追加名詞辞書、郵便番号辞書を書いてある通りに辞書書き換えてからビルドすると、google日本語入力と遜色ないね。
アイコンも表示させちゃったし満足。

187 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 16:24:48 ID:Wy6TIjrt]
>>186
ところがまだ当分、アップデートはおおいんじゃない?めんどくさそうだよ。

188 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 16:50:31 ID:BVlp1Ywh]
>>187
そのうち各ディストリビューションで標準で使えるようになるでしょう。
Chromiumブラウザも最初は酷いもんだったし、それと同じ様に完成していく過程を楽しめばよい。

189 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 18:47:37 ID:WFFijhq6]
>186-187
ユーザー辞書にインポートすればok。
186のURLから入手できる辞書ファイルは、ユーザー辞書用とはデータのパターンが違うが、
書き換えればいける。
個人的にはAnthyで作ってたユーザ辞書を変換してmozcで使えるようにしたから、
完全に乗換ちゃった。

190 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 19:15:21 ID:ZqFe9xLl]
>>189
ユーザー辞書にインポート

辞書が更新

さらにインポート

重複した単語が増えて無意味に辞書が膨れ上がる

と、ならないか?

191 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 19:30:12 ID:yDWgz2cr]
あるかもしれんけど、mozcが辞書に本格的に手を入れることはあるのか。
あるとしても当分先なのでは。



192 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 19:47:39 ID:3OqiOhkT]
どれ位なら本格的と言えるかわからないが
この間の更新では7万語ほど追加された

193 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 21:17:05 ID:yDWgz2cr]
>>192
まじで? そういうの Commit Log に残らないのかな?
7万語ものdiff見せられても困るけど。

194 名前:189 mailto:sage [2010/05/29(土) 22:43:57 ID:WFFijhq6]
>190
重複することは考えてなかったけれど、重複はしてるんでしょうね。
ただ、実際に使っていて、気にはならないよ。
むしろ、今まで育ててきた辞書に登録してある単語が変換できなくなる方が困る。
辞書が脹れ上がったばあい、何が問題になるの?


195 名前:189 mailto:sage [2010/05/29(土) 22:57:54 ID:WFFijhq6]
>190
~/.mozc にあるユーザー辞書へのインポートだから、mozc本体をアップデートしても
再インポートにはならないです。

196 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 23:10:09 ID:yDWgz2cr]
ちょっと調べてみたが、すでに重複が存在する。
例えば、
$ grep "ILO条約" *.txt
dictionary1.txt:あいえるおーじょうやく 2310 2239 7323 ILO条約
mozc-meisi-20100516ut.txt:あいえるおーじょうやく 2239 2239 14771 ILO条約

ついでに、UITUMIさんの辞書自身の内部にも重複があったりした。
例えば、
$ grep "0741273.*北海道深川市音江町" *.txt
mozc-zipcode-20100513.txt:0741273 3004 3004 10000 北海道深川市音江町
mozc-zipcode-20100513.txt:0741273 3004 3004 10000 北海道深川市音江町

読みと漢字は同じだが、真ん中の数字が違うのがオリジナルの辞書にあったりするから、
正確な重複数までは確認できてない。

197 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 23:16:18 ID:yDWgz2cr]
>>194
> 辞書が脹れ上がったばあい、何が問題になるの?

その程度次第だけど、重複していることがわかると、
「どのくらい重複しているのか」
「果たしてこの追加辞書にどれだけの追加する価値があるのか」
とかいろいろ気になってしまう。

198 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/29(土) 23:54:45 ID:yDWgz2cr]
オリジナルの辞書に「赤木リツコ」や「涼宮ハルヒ」はあんのに「磯山さやか」がないのはどう言うことだ?
納得できんな。

199 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 00:17:22 ID:72nIDqZ2]
>>186
あとユーザー辞書でベクターにあったカタカナ語辞書入れてみたらいい感じだな。
Book Offはあるのにbookがないとかはまああるけど。

200 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 00:24:14 ID:ctRryZlG]
mozc-jinmei-20100517ut.txt とオリジナル辞書との重複
3357 / 105793 (約3%)

mozc-meisi-20100516ut.txt とオリジナル辞書との重複
8452 / 96378 (約9%)

201 名前:login:Penguin [2010/05/30(日) 00:34:41 ID:AWGjLpyv]
もずく



202 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 01:00:44 ID:ysTkCy8z]
UTUMIさんの辞書が更新されているね。

203 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 01:50:49 ID:ctRryZlG]
>>202
付属辞書を全部置き換えるとか言われるとちょっと躊躇しちゃうなあ。
付属辞書が今後更新されたときどうすべきか悩む。

204 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 02:06:32 ID:SVG1hTFg]
mozcプロジェクトに辞書をコミットしちゃえばいいような

205 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 07:33:37 ID:nCq3cr+o]
あと、ダウンロード元だと、5/28じゃなくて5/30版になってるけど、それはいいとして
apply-mozcdic-ut.shが

#! /bin/sh

cat mozcdic-ut-*.txt edict-katakanago/mozcdic-ut-*.txt ../data/dictionary/dictionary1.txt > dictionary1.txt.new
cp -f dictionary1.txt.new ../data/dictionary/dictionary1.txt

になってるので、展開した ~/src/mozcdic-ut-20100530からみて、位置が異なるので、
../data/dictionaryの部分を../mozc/src/data/dictionaryのように書き換えてから実行するといいと思う。


206 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 08:20:01 ID:nCq3cr+o]
>>205
ごめん、~/src/mozc/srcに展開すればいいだけの話だね。

207 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 09:27:18 ID:/q37kFvx]
普通に端末からcat実行すれば良いのでは?

208 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 09:35:37 ID:nCq3cr+o]
>>207
コマンド書いてあるだけだから、それもありだね。

209 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 09:38:04 ID:nCq3cr+o]
あいぱっどを変換するとipodが出てくるんだが、どの辞書の間違いだ?

210 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 10:50:29 ID:YvZiFHSE]
dictionary1.txt:あいぱっど 2239 2239 7203 ipod
Googleの辞書っぽい

211 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 17:07:00 ID:72nIDqZ2]
ところで、間違いや重複でなければ、わざわざ単語を削る必要はないと思うんだけどどう思う?
最長一致とかの方式だと文節変えないと出ないとかあるけど、
mozcで出ない場合はむしろ基本単語に漏れや頻度データの間違いがあるだけな気がする。

特定熟語が頻出すぎてそれ以外の組み合わせの頻度が低いと、それが辞書から落ちて
変換できなくなってるケースがあるんじゃない?



212 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 17:29:24 ID:uJai2QSu]
やっとmozc入れたけど、辞書登録のバーが出て来ないんだけどなぜだ?
ちなみに、
$ /usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=dictionary_tool
とコマンドで打てばあるので、辞書登録はできるっぽいです。
バーを出すにはなんかやる必要があるのでしょうか?

ちなみに、憩いの場さんのとこのリポジトリから9.10のをとりました。



213 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 17:34:15 ID:IJqAauuC]
>>212
「iBusの設定」の言語パネルの表示が表示しないになってるんじゃね

214 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 17:38:32 ID:ctRryZlG]
>>211
> ところで、間違いや重複でなければ、わざわざ単語を削る必要はないと思うんだけどどう思う?

もしかしてUTSUMIさんの私家版辞書のこと言ってるなら、もう削ってないよ。

215 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 17:59:01 ID:uJai2QSu]
>>213
iBusの設定のそれは「when active」になってます。

入力時のバーが
[mozc|あ|☆]
しか出てなくて、調べてみると本家は
[mozc|あ|@|☆]
と、@のところに、propertyやらdictionaryがあるみたいなんです。

216 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 18:20:19 ID:nCq3cr+o]
>>215
憩いの場氏の使ってるんだったら、前バージョンのは非公式なツールが悪さしてるんじゃないかな?
鍛えた辞書が勿体ないが、~/.mozcを消してみるといいのかも。


217 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 18:24:09 ID:/q37kFvx]
>>215
自前ビルドしてみると幸せになるかも。

218 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 18:33:14 ID:RB6LrfSr]
最新ビルドの辞書バーのアイコンが重複してるのは既出か…。

219 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 19:12:32 ID:uJai2QSu]
>>216
.mozcを消しでみましたがかわりませんでした。

>>217
ビルドはちょっと…
もう一つのパソがビルドでうまくごちゃごちゃになってしまったので、こっちは憩いの場さんに頼らせていだだいたというわけです。

220 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/30(日) 22:53:10 ID:XBBIE1D1]
mozcってnew BSDライセンスなのにCopyrightがgoogleになってていいのか?
chromiumはBSDライセンス(3-clause)でubuntu ppaのCopyrightはChromium Authorsになってる。
ようしらんけどppaのはわざわざCopyrightをChromium Authorsにかえてるのかそうでないのか。
あるいはmozcもgoogle以外のコードが入った時点でCopyrightを変えるのか。
ま、わりとどうでもいいけど。

221 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 03:17:09 ID:OxheF7AP]
>>219
バージョンは0.11.365.102となってる?
一度synapticでmozcとなのつくもの全てアンインストールして入れなおしてみたら?




222 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 03:20:02 ID:OxheF7AP]
>>219
sudo apt-get remove mozc-server mozc-utils-gui ibus-mozc
sudo apt-get update
sudo apt-get install mozc-server mozc-utils-gui ibus-mozc

223 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 03:27:36 ID:u2z9heZ1]
PPAにMOZC置いた人って信用出来る?
もう面倒なのでこれでいれちゃうよ?

224 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 07:43:28 ID:XQ2ccCmp]
うちのとこ(9.10)も設定ツールが言語バーに出ないな。
再インストールしても同じ。

225 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 08:54:01 ID:4NQTaTq8]
>>223
信用できないから自分でビルド
憩いの場のSawa氏のリポジトリも、Modified Anthyに変わるということで、
>勝手に変えるなバカヤロー、という人は使わないでください
と言ってるので自分でビルド




226 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 11:17:54 ID:7jMwOMF4]
PPA は 鯖側がビルドするので、鯖がクラックでもされない限り、バイナリパッケージの中身は
担保される。
元ソースと差分も表示されるので、野良ビルドと比べて比較にならないほど安心できる。

227 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 16:14:30 ID:FTkWWhkF]
>>226
PPAも野良と同じだろ
PPAもその辺のユーザが作っていて、他のと変わりないと思うが?
まともにメンテされてないパッケージの多いこと多いこと
GPG署名が入ってれば改変されているか分かるし。
違いはdiffの提供ぐらいか

228 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 16:38:48 ID:wf2jYEJD]
mozc入れてみたけど全然ダメだ
preeditテキストが表示されない
ほんまにテストしてリリースしてんのか?

229 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 17:04:45 ID:HeOjte/K]
>>219
qt4関連入ってんの?

230 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 18:38:45 ID:1o5Z8GAq]
>>228
buildにつかったlibibus-devのバージョンがmozcで使うibusのバージョンより
古いとpre editが表示されなかった
だからdebian sid(ibus 1.3.x)相当の環境でubuntu 10.04(ibus 1.2.x)でbuild
されたパッケージ使おうとするとそういうこと起こるかも

自分でbulidしてだめだったら分からんが

231 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 21:18:42 ID:Ol5eUFST]
UTSUMIさんの辞書が更新された。
で、それと知らず使ってる人が誤解するのを危惧してる。



232 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 21:20:46 ID:Ol5eUFST]
いや違う、辞書は更新されてないか。
SF.netのフィードの配信遅すぎ。

233 名前:login:Penguin mailto:sage [2010/05/31(月) 22:27:56 ID:G2NqXecX]
mozcのプロパティの一般タブで
候補選択ショートカット を A-Lにしても
候補表示窓では1-9になっちゃってるね。
実質A-Lは使えないみたい。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<188KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef