- 479 名前:446 mailto:sage [2009/02/26(木) 00:43:03 ID:f1RZVqfU]
- >>476
お恥かしい… >>477 これまたお恥かしい.半角アキが要るんですね, 滅多と使わなかったとは言え,今迄全然入れてこなかったぞ… 読点と句読点も直しときました… >>478 勉強になりました. ただ,同じことなのかも知れませんが, FAQの文脈では「上流」というより も,データ転送における「ダウン/アップストリーム」のニュアンス,つまり 「逆方向の」ということかな,と理解しました.ディストリビューターが加え るトップダウン式の積極的変更じゃなくて,それぞれのパッケージの開発が進 むことによって,ディストリに影響が「返ってくる」受動的変更,って感じか と. で,考えた訳は「帰納的な変更/受動的な変更」とかなんだけど,結局ピンと こなような訳語を当てるくらいならそのまま「アップストリーム・チェンジ」 でいいや,と.
|

|