[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 12/02 00:44 / Filesize : 321 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

Arch Linuxを語ろう



460 名前:446 mailto:sage [2009/02/24(火) 02:20:40 ID:JjNpcsFO]
FAQの翻訳に手を挙げた者だけど、
ボチボチ、ローカルで訳してて、ちょっと独語訳参照してみたんですよ。
そしたら、何というか「機能訳」ですよ。
ようするに文脈は完全に変わってて、結果的に要点だけ説明できてればいい、というような。

例えば、
> Q) I really like Arch, except the development team needs to implement feature X.
> Q) Archは好きなんだけどなぁ。開発チームがXの機能を実装してくれないのがね…

> Q) Ich habe einen Fehler in Paket "X" gefunden, was soll ich nun tun?
> Q) "X"のパッケージでバグを見つけました。どうしたらいいんでしょう?
になってる。

ていうかトピックの数も合わないし、完全に独自のFAQになってるな、と。

なんか、各国で好きにやってくれ、って感じみたい。
Was soll ich nun tun?(どうしたらいいんでしょう?)






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´∀`)<321KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef