- 97 名前:login:Penguin [04/01/15 09:52 ID:w6Si5oMW]
- Fedoraでcannaを使っているのですが、漢字変換するときに
難しい漢字が出て俺的に変換効率が悪くなります。 例えば戰場なんかです、俺的には常用漢字にちょっと毛が 生えたぐらいで十分なんです。 それで難しい熟語を消したいと思います。 どの辞書を消せばいいでしょうか? "gcanna" "chimei" ; "iroha" "fuzokugo" "hojomwd" "hojoswd" "software" "keishiki" "zipcode" "geo" ; "zip99" "basho" "keisan" "pub" "scien" "sup" "bonobo" ; :bushu "bushu"
|

|