- 1 名前:login:Penguin mailto:sage [2017/10/13(金) 17:53:17.36 ID:rvpqxNYW.net]
- Linuxの日本語翻訳で国際的な活躍をされている志賀慶一氏を語るスレです
渦中の人物について 本名は志賀慶一、ハンドルネームはふうせん、fu-sen、BALLOONなど。 ツイッターのアカウントは https://twitter.com/balloon_vendor 15年ほど前から2chに専用スレが立っている。個人事業主。 Linux関連の紹介ページの作成やOSSの翻訳などを行っていたが、 翻訳にWeb翻訳サービスを使っていることを自白し、翻訳活動から撤退。 過去にはWordPressやWikipediaで活動していたこともあった様子。 ja.forums.wordpress.org/topic/13830 https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%88%A9%E7%94%A8%E8%80%85:%E5%BF%97%E8%B3%80_%E6%85%B6%E4%B8%80 志賀慶一氏の略歴はこちら https://jp.linkedin.com/in/keiichi/ja 関連サイト 志賀慶一氏による機械翻訳の混入 (ライセンス違反) 問題まとめ https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/ 前スレ Web翻訳家 志賀慶一氏を語るスレ 10 mao.5ch.net/test/read.cgi/linux/1498067713/ テンプレ https://www65.atwiki.jp/shiga_keiichi/pages/21.html
- 830 名前:login:Penguin mailto:sage [2017/12/04(月) 00:02:57.26 ID:p0o2ABzE.net]
- >>6の、
> 当時から品質が低いことで知られ、複数のプロジェクトで騒動を起こす > UbuntuJP周辺でも活動していたが、品質面からRejectされ続けており、志賀氏はUbuntuJPの手が届かないUbuntu flavorsでの活動を主としていた > (発覚するまでWeb翻訳を使っているとまでは思われていなかった) この辺は削ってもいいんじゃないかな? 品質の低さはFcitxの件があるのでともかく、 > 複数のプロジェクトで騒動を起こす これのソースはどこなのかな、俺はfcitxの件しか知らないのだけど。
- 831 名前:login:Penguin mailto:sage [2017/12/04(月) 00:12:44.04 ID:p0o2ABzE.net]
- >>6は、
> (余談: openSUSE-ja MLに登場し、openSUSEユーザーを心胆寒からしめる) > 次に何が起こるか分からず、関係者以外もざわざわ状態 この辺も削っていい気がする
|

|