- 88 名前:85 [02/01/19 21:37 ID:8vRK24e6]
- >>86
最初から大規模なソフトウェアを作るのは大変なんだよ...
編集・検索・置換などのルーチンは、プラットフォームに 依存しないから、もう既に手元にあるコードを流用してエディタを 作ることができるんだけど、XIMの仕様を知らないから、 日本語の入力のところがまだ書けないんだよ。
WindowsはFEPの制御が簡単にアプリケーションから できるから、ほんの数行コードを書けばいいんだけど、 UNIXってそうじゃないじゃない。フォントの設定も Windowsはアプリケーション内部から設定するのが とても簡単だからいいんだけど、Xってそうじゃないんじゃ ないかと思うんだ(良く分かってないからそうじゃないって 怒られるかも知れないけど)
>>85 ソフトウェアの国際化は、それほど難しくない場合もあるよ。
昔、まだWinが3.1だった頃、emacsにそっくりの、アメリカ人が 作ったエディタがあったんだけど、数行書き換えただけで、 日本語の表示・編集・ディスクへの読み書きができちゃったよ。 当時、Niftyserveでソースの差分(だったかな)を公開したよ(使った人が いるかどうか分からないけど...)
あと、linuxでも使われているscっていうCUI端末用のスプレッド・シート があるけど、これも日本語化するのは簡単だった。このソースの差分も 当時、Niftyserveで公開した。scってあんまり使っている人が いなかったみたいで、ダウンロード数は多くなかったけど...。
編集する言語が英語の場合、たいてい、入力された文字を 変数に格納する際、charの最上位ビットをクリアして るから日本語が通らないんだけど、その部分を書き換えるだけでOKの場合が多いんだよ。 まともな設計なら、この処理が1っ個所にまとまっているから ソースのあちこちをいじらなくても日本語が通っちゃうんだ。
メニューの日本語化はやったことないけど、 そのくらいは英語のままでも、みんな使えるから修正なんてする 必要ないでしょ? メニューの日本語化もWindowsだと 簡単なんだけど...。
|

|