- 615 名前:マンセー名無しさん mailto:sage [2010/05/15(土) 04:06:48 ID:5QwlaWYh]
- >>614
・日本語は、基本的に、単語と単語の間に「助詞」を挟み、 動詞の活用があるのが特徴。動詞の活用の仕方が違う。一部の目的語の位置が違う。他 ・基礎語彙は、漢語を除いた固有語だけど、ほとんど一致しない。 一部の韓国人のトンデモ本がこじつけしないと見つからない程少ない。 ・清濁音の区別、長母音の区別など、日本語にあるものが朝鮮語には無い。 ・日本語の高低アクセントは、意味の弁別の為に用いられていて、単なる抑揚ではない。 朝鮮語は漢語の発音にも高低音が無いというのが、同音異義語が多い最大の理由。 言語に興味があるなら、色々探してみたら。 とにかく、日本語以外と比較しないと、日本語と朝鮮語がどんなに違うかわからないのは 確か。 過去、何人もの学者が日本語と朝鮮語が同祖だという結果を出したくて、研究したが、 どんなに類似点を探そうとしても、見つからなかったのが、日本語と朝鮮語の研究の 歴史。そこに答えはもう、出てるんじゃないの?。 違うものは違う、それが真実だと思う。
|
|