[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 07/26 04:49 / Filesize : 83 KB / Number-of Response : 145
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

Google翻訳の奇妙な翻訳結果



1 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:33:09.21 ID:6lMB3GZL0.net]
google翻訳で和英翻訳すると・・・
translate.google.co.jp/?sl=ja&tl=en

日本は中国を侵略した。→ Japan invaded China.
中国は日本を侵略した。→ Japan invaded China.
日本は韓国を侵略した。→ Japan invaded Korea.
韓国は日本を侵略した。→ Japan invaded Korea.

なぜこうなるのか?
google翻訳は、どのようなメカニズムになっているのか?
悪意はあるのか?
天然か?
みんなで考えよう。

2 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:33:55.90 ID:6lMB3GZL0.net]
------------------------------------------------------------------------------------------
 case 1: に感謝されている(正しい)    case 1: are grateful to the (correct)
------------------------------------------------------------------------------------------
日本が中国に感謝されている       Japan is grateful to China
中国が日本に感謝されている       China is grateful to Japan
                    
日本が韓国に感謝されている       Japan is grateful to Korea
韓国が日本に感謝されている       South Korea is grateful to Japan
                    
日本がアメリカに感謝されている     Japan is grateful to the United States
アメリカが日本に感謝されている     America is grateful to Japan
                    
中国が韓国に感謝されている       China is grateful to Korea
韓国が中国に感謝されている       South Korea has been thanked China
                    
中国がアメリカに感謝されている     China is grateful to the United States
アメリカが中国に感謝されている     America is grateful to China
                    
韓国がアメリカに感謝されている     South Korea is grateful to the United States
アメリカが韓国に感謝されている     America is grateful to Korea
                    
アメリカがイギリスに感謝されている   America is grateful to the United Kingdom
イギリスがアメリカに感謝されている   Britain is grateful to the United States

3 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:35:19.32 ID:6lMB3GZL0.net]
------------------------------------------------------------------------------------------
 case 2: を恨んでいる(正しい)      case 2: I have a grudge against the (correct)
------------------------------------------------------------------------------------------
日本は中国を恨んでいる         Japan has a grudge against China
中国は日本を恨んでいる         China has a grudge against Japan
                    
日本は韓国を恨んでいる         Japan has a grudge against Korea
韓国は日本を恨んでいる         South Korea has a grudge against Japan
                    
日本はアメリカを恨んでいる       Japan has a grudge against the United States
アメリカは日本を恨んでいる       America has a grudge against Japan
                    
中国は韓国を恨んでいる         China has a grudge against Korea
韓国は中国を恨んでいる         South Korea has a grudge against China
                    
中国はアメリカを恨んでいる       China has a grudge against the United States
アメリカは中国を恨んでいる       America has a grudge against China
                    
韓国はアメリカを恨んでいる       South Korea has a grudge against the United States
アメリカは韓国を恨んでいる       America has a grudge against Korea
                    
アメリカはイギリスを恨んでいる     America has a grudge against England
イギリスはアメリカを恨んでいる     England has a grudge against the United States

4 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:36:27.85 ID:6lMB3GZL0.net]
----------------------------------------------------------
 case 3: を侵略(正しくない)     invasion (not correctly): case 3
----------------------------------------------------------
日本が中国を侵略         Japan invaded China
中国が日本を侵略         Japan invaded China
                 
日本が韓国を侵略         Japan invaded Korea
韓国が日本を侵略         Korea invaded Japan
                 
日本がアメリカを侵略       Japan invaded America
アメリカが日本を侵略       American invasion of Japan
                 
中国が韓国を侵略         China invaded Korea
韓国が中国を侵略         Korea invaded China
                 
中国がアメリカを侵略       China invaded America
アメリカが中国を侵略       America invaded China
                 
韓国がアメリカを侵略       Korean invasion in the United States
アメリカが韓国を侵略       American invasion of South Korea
                 
アメリカがイギリスを侵略     United Kingdom United States invaded
イギリスがアメリカを侵略     British invasion of America

5 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:37:54.02 ID:6lMB3GZL0.net]
------------------------------------------------------------------
 case 4: を表彰(正しくない)     Award (strange) to: case 4
------------------------------------------------------------------
日本が中国を表彰         Japan commended China
中国が日本を表彰         Japan commended China
                 
日本が韓国を表彰         Japan commended Korea
韓国が日本を表彰         Korea commended Japan
                 
日本がアメリカを表彰       Japan commended the United States
アメリカが日本を表彰       Japan commended the U.S.
                 
中国が韓国を表彰         China Recognizes Korea
韓国が中国を表彰         Korea commended China
                 
中国がアメリカを表彰       China commended the U.S.
アメリカが中国を表彰       U.S. Recognizes China
                 
韓国がアメリカを表彰       Korea commended the United States
アメリカが韓国を表彰       U.S. Recognizes Korea
                 
アメリカがイギリスを表彰     United States United Kingdom commended
イギリスがアメリカを表彰     Britain Recognizes America


6 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:39:08.97 ID:6lMB3GZL0.net]
--------------------------------------------------------------------------
 case 5: を植民地化(正しくない)   colonization (incorrectly) a: 5 case
--------------------------------------------------------------------------
日本が中国を植民地化       Japan colonized China
中国が日本を植民地化       Japan colonized China
                 
日本が韓国を植民地化       Japan colonized Korea
韓国が日本を植民地化       Japan colonized Korea
                 
日本がアメリカを植民地化     Japan colonized America
アメリカが日本を植民地化     Japan colonized America
                 
中国が韓国を植民地化       China's colonization of Korea
韓国が中国を植民地化       Colonization of Korea in China
                 
中国がアメリカを植民地化     China colonized America
アメリカが中国を植民地化     American colonization in China
                 
韓国がアメリカを植民地化     Korea colonized America
アメリカが韓国を植民地化     American colonization of Korea
                 
アメリカがイギリスを植民地化   England colonized America
イギリスがアメリカを植民地化   British colonization in the United States

7 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:41:14.95 ID:6lMB3GZL0.net]
---------------------------------------------------------------------------
 case 6: を支援してきた(正しい)   case 6: has been helping me (correct)
---------------------------------------------------------------------------
日本が中国を支援してきた     Japan has been supporting China
中国が日本を支援してきた     China has helped Japan
                 
日本が韓国を支援してきた     Japan has been supporting South Korea
韓国が日本を支援してきた     South Korea has been to help Japan
                 
日本がアメリカを支援してきた   Japan has been supporting the United States
アメリカが日本を支援してきた   America has helped Japan
                 
中国が韓国を支援してきた     China has helped South Korea
韓国が中国を支援してきた     Korea has helped China
                 
中国がアメリカを支援してきた   China has been supporting the United States
アメリカが中国を支援してきた   America has helped China
                 
韓国がアメリカを支援してきた   South Korea has been supporting the United States
アメリカが韓国を支援してきた   America has been supporting South Korea
                 
アメリカがイギリスを支援してきた America has been supporting the United Kingdom
イギリスがアメリカを支援してきた United Kingdom has been supporting the United States

8 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 13:42:18.54 ID:6lMB3GZL0.net]
-----------------------------------------------------------------
 case 7: 謝罪(正しくない)      case 7: apology (incorrect)
-----------------------------------------------------------------
日本が中国に謝罪         Japan has apologized to China
中国が日本に謝罪         Japan apology to China
                 
日本が韓国に謝罪         Japan apology to South Korea
韓国が日本に謝罪         Japan apology to South Korea
                 
日本がアメリカに謝罪       Japan apology to America
アメリカが日本に謝罪       U.S. apology to Japan
                 
中国が韓国に謝罪         China has apologized to South Korea
韓国が中国に謝罪         Korean apology to China
                 
中国がアメリカに謝罪       China has apologized to America
アメリカが中国に謝罪       U.S. apology to China
                 
韓国がアメリカに謝罪       Korean apology to America
アメリカが韓国に謝罪       U.S. apology to South Korea
                 
アメリカがイギリスに謝罪     U.S. apology to England
イギリスがアメリカに謝罪     UK apology to America

9 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 14:32:42.70 ID:6lMB3GZL0.net]
気になる個所を抜き出してみる。
どうも「日本」に「中」「韓」が絡むとおかしくなる気がする。
「植民地化」では、「日本」と「アメリカ」でもおかしくなる。

韓国が日本を侵略         Korea invaded Japan     ・・・逆
中国が日本を侵略         Japan invaded China     ・・・逆
アメリカが日本を侵略       American invasion of Japan ・・・正しい
中国がアメリカを侵略       China invaded America    ・・・正しい
中国が韓国を侵略         China invaded Korea      ・・・正しい
韓国が中国を侵略         Korea invaded China      ・・・正しい

韓国が日本を表彰         Korea commended Japan   ・・・逆
中国が日本を表彰         Japan commended China   ・・・逆
中国がアメリカを表彰       China commended the U.S. ・・・正しい
アメリカが日本を表彰       Japan commended the U.S. ・・・正しい
中国が韓国を表彰         China Recognizes Korea   ・・・正しい
韓国が中国を表彰         Korea commended China   ・・・正しい

韓国が日本に謝罪         Japan apology to South Korea    ・・・逆
中国が日本に謝罪         Japan apology to China        ・・・逆
中国がアメリカに謝罪       China has apologized to America   ・・・正しい
アメリカが日本に謝罪       U.S. apology to Japan          ・・・正しい
中国が韓国に謝罪         China has apologized to South Korea ・・・正しい
韓国が中国に謝罪         Korean apology to China        ・・・正しい

韓国が日本を植民地化       Japan colonized Korea      ・・・逆
中国が日本を植民地化       Japan colonized China      ・・・逆
中国がアメリカを植民地化     China colonized America     ・・・正しい
アメリカが日本を植民地化     Japan colonized America     ・・・逆
中国が韓国を植民地化       China's colonization of Korea   ・・・正しい
韓国が中国を植民地化       Colonization of Korea in China ・・・正しい


10 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 14:49:53.03 ID:6lMB3GZL0.net]
さらに、日本、中国、韓国、アメリカ、イギリス、ドイツ、フランス で植民地化リーグ戦を行ってみた。

日本が中国を植民地化     Japan colonized China          ・・・○
日本が韓国を植民地化     Japan colonized Korea          ・・・○
日本がアメリカを植民地化   Japan colonized America         ・・・○
日本がイギリスを植民地化   Japan colonized the United Kingdom ・・・○
日本がドイツを植民地化    Japan colonized Germany         ・・・○
日本がフランスを植民地化   Japan colonized France         ・・・○

中国が日本を植民地化     Japan colonized China          ・・・×
中国が韓国を植民地化     China's colonization of Korea      ・・・○
中国がアメリカを植民地化   China colonized America         ・・・○
中国がイギリスを植民地化   China colonized the United Kingdom ・・・○
中国がドイツを植民地化    Germany colonized China         ・・・×
中国がフランスを植民地化   China, France colonized         ・・・○

韓国が日本を植民地化     Japan colonized Korea         ・・・×
韓国が中国を植民地化     Colonization of Korea in China    ・・・△
韓国がアメリカを植民地化   Korea colonized America        ・・・○
韓国がイギリスを植民地化   The British colonization of Korea  ・・・×
韓国がドイツを植民地化    Germany colonized Korea        ・・・×
韓国がフランスを植民地化   France colonized Korea         ・・・×

アメリカが日本を植民地化   Japan colonized America       ・・・×
アメリカが中国を植民地化   American colonization in China   ・・・○
アメリカが韓国を植民地化   American colonization of Korea   ・・・○
アメリカがイギリスを植民地化 England colonized America      ・・・×
アメリカがドイツを植民地化  Germany colonized America      ・・・×
アメリカがフランスを植民地化 American colonization France    ・・・○

イギリスが日本を植民地化   British colonization of Japan       ・・・○
イギリスが中国を植民地化   British colonization in China       ・・・○
イギリスが韓国を植民地化   British colonization of Korea       ・・・○
イギリスがアメリカを植民地化 British colonization in the United States・・・○
イギリスがドイツを植民地化  British colonization in Germany      ・・・○
イギリスがフランスを植民地化 British colonization France        ・・・○

ドイツが日本を植民地化    Germany colonized Japan          ・・・○
ドイツが中国を植民地化    German colonization in China        ・・・○
ドイツが韓国を植民地化    German colonization of Korea        ・・・○
ドイツがアメリカを植民地化  German colonization in the United States ・・・○
ドイツがイギリスを植民地化  Germany colonized the United Kingdom  ・・・○
ドイツがフランスを植民地化  German colonization in France        ・・・○

フランスが日本を植民地化   French colonization of Japan        ・・・○
フランスが中国を植民地化   French colonization in China        ・・・○
フランスが韓国を植民地化   French colonization of Korea        ・・・○
フランスがアメリカを植民地化 French colonization in the United States ・・・○
フランスがドイツを植民地化  French colonization in Germany       ・・・○
フランスがフランスを植民地化 French colonization France         ・・・○




11 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 15:42:43.89 ID:6lMB3GZL0.net]
>>10
植民地化リーグのまとめ
正しく変換された件数と相性で序列をつけてみると
どうやら以下のような序列があるようだ。

【「植民地化するとき」に正しく変換される度】
日本=ドイツ≧イギリス≧フランス≧中国≧アメリカ≧韓国

【「植民地化されるとき」に正しく変換される度】
韓国≧アメリカ≧中国≧フランス≧イギリス≧日本=ドイツ

−−−
みごとに傾向が現れた。

12 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 15:54:42.41 ID:6lMB3GZL0.net]
この仕様が「誰得」かを考えるに

1位、韓国
2位、アメリカ
3位、中国

という3国の陰謀ではないかと勘ぐってしまう。
そして彼らは日本とドイツが嫌いなのだろうか?

国際情勢に明るい人プリーズ。

13 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 16:13:39.90 ID:BSWpcfxu0.net]
>>2はぜんぜん正しくないだろ。間逆だろ。

14 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 16:19:45.06 ID:BSWpcfxu0.net]
誰かの意図とか関係ないと思うぞ。
単に機械翻訳がまだまだ日本語に対応しきれてないだけ。

Googleは当然本家の検索エンジンと連動させてるだろうから、日本文の文法構造を処理できない場合は、検索データから「それらしい文章」を引っ張ってくるんだと思う。
つまり英語検索だと「China invaded Japan」より「Japan invaded China」の方が圧倒的にヒット数が多いから、「日本」「侵略」「中国」とくれば、とりあえず後者を持ってくる。

それだけのことだと思うが。

15 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 16:21:11.36 ID:6lMB3GZL0.net]
>>13
全部真逆ですね。
真逆すぎて逆に気付けなかった。

16 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 16:21:52.06 ID:6lMB3GZL0.net]
>>14
なるほど。

17 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 16:57:12.54 ID:6lMB3GZL0.net]
しかし語順無視のヒット数で検索して、果たして翻訳になるのかとツッコミたくもなるな。
google翻訳は翻訳結果の修正が可能なんで、それをフィードバックしている可能性もあるか。
googleの中の人出てこないかなー

18 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 18:44:21.77 ID:BSWpcfxu0.net]
>>2を見るかぎり、日本人なら誰でも分かるような日本語構文の語順すら、Google翻訳は理解できてないことが明らかw
まあ世界の情報媒体の海で、日本語が非常にマイナーな存在であることはまちがいない。
だから欧印語の自動翻訳は英訳しか参考にしないことだ。。
翻訳サイトによる和訳なんて、日本語の英訳同様、デタラメもいいとこだからね。

19 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 18:54:25.94 ID:6lMB3GZL0.net]
>>18
「感謝している」と「感謝されている」を取り違えたせいで意味が真逆になっているね。
でも結果が一律なんで、単なるミスだと判断できる。

20 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 20:09:55.25 ID:BSWpcfxu0.net]
>>19
「翻訳プログラム」としては致命的なミスだよ。
というかミスですらない。
ようするにプログラム自体がまだまだ出来そこないなんだな。(Google翻訳に限ったことではない)
それが分かってるからプログラムでカバーできない部分を検索データに依存させようとしたとしても不思議じゃない。
それで多少とも翻訳精度が上がるとしたらだが。

Google以外の翻訳サイトで検証する気はないの?
あれこれ想像するより、片っ端から調べてみればいいのに。



21 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 20:14:48.19 ID:6lMB3GZL0.net]
普段使いがgoogle翻訳なもんでね。
他に知ってたらURL教えて。

22 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 20:37:24.03 ID:6lMB3GZL0.net]
今度は北朝鮮とロシアを加えて「謝罪リーグ」を行ってみた。
日本、中国、韓国、北朝鮮、アメリカ、イギリス、ドイツ、フランス、ロシアの9カ国。

日本が中国に謝罪      Japan has apologized to China    ○
日本が韓国に謝罪      Japan apology to South Korea    ○
日本が北朝鮮に謝罪     Japan apology to North Korea    ○
日本がアメリカに謝罪     Japan apology to America      ○
日本がイギリスに謝罪    Japan has apologized to England   ○
日本がドイツに謝罪      Japan has apologized to Germany   ○
日本がフランスに謝罪    Japan apology to France       ○
日本がロシアに謝罪     Japan has apologized to Russia   ○

中国が日本に謝罪      Japan apology to China         ×
中国が韓国に謝罪      China has apologized to South Korea ○
中国が北朝鮮に謝罪     Apology to the North China       ×
中国がアメリカに謝罪     China has apologized to America    ○
中国がイギリスに謝罪    China has apologized to England    ○
中国がドイツに謝罪      China has apologized to Germany    ○
中国がフランスに謝罪    China has apologized to France    ○
中国がロシアに謝罪     China has apologized to Russia    ○

韓国が日本に謝罪      Japan apology to South Korea ×
韓国が中国に謝罪      Korean apology to China     ○
韓国が北朝鮮に謝罪     The North Korean apology   ×(中国はどこへ?)
韓国がアメリカに謝罪     Korean apology to America   ○
韓国がイギリスに謝罪    Korea apologized to England   ○
韓国がドイツに謝罪      Korea apologized to Germany  ○
韓国がフランスに謝罪    Korean apology to France    ○
韓国がロシアに謝罪     Korea apologized to Russia    ○

北朝鮮が日本に謝罪     North Korea's apology to Japan       ○
北朝鮮が中国に謝罪     North Korea's apology to China       ○
北朝鮮が韓国に謝罪     North Korea's apology to South Korea    ○
北朝鮮がアメリカに謝罪    North Korea's apology to the United States ○
北朝鮮がイギリスに謝罪   North Korea's apology to the UK       ○
北朝鮮がドイツに謝罪     North Korea apologized to Germany      ○
北朝鮮がフランスに謝罪   North Korea's apology to France       ○
北朝鮮がロシアに謝罪    North Korea apologized to Russia      ○

アメリカが日本に謝罪    U.S. apology to Japan          ○
アメリカが中国に謝罪    U.S. apology to China          ○
アメリカが韓国に謝罪    U.S. apology to South Korea       ○
アメリカが北朝鮮に謝罪   U.S. apology to North Korea       ○
アメリカがイギリスに謝罪  U.S. apology to England         ○
アメリカがドイツに謝罪    U.S. apology to Germany         ○
アメリカがフランスに謝罪  U.S. apology to France         ○
アメリカがロシアに謝罪   U.S. apology to Russia         ○

23 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 20:38:18.75 ID:6lMB3GZL0.net]
イギリスが日本に謝罪    UK apology to Japan           ○
イギリスが中国に謝罪    UK apology to China           ○
イギリスが韓国に謝罪    UK apology to South Korea        ○
イギリスが北朝鮮に謝罪   UK apology to North Korea        ○
イギリスがアメリカに謝罪  UK apology to America          ○
イギリスがドイツに謝罪    UK apology to Germany          ○
イギリスがフランスに謝罪  UK apology to France          ○
イギリスがロシアに謝罪   UK apology to Russia          ○

ドイツが日本に謝罪     Germany has apologized to Japan     ○
ドイツが中国に謝罪     Germany has apologized to China     ○
ドイツが韓国に謝罪     Germany has apologized to South Korea  ○
ドイツが北朝鮮に謝罪    Germany has apologized to North Korea  ○
ドイツがアメリカに謝罪    Germany has apologized to America    ○
ドイツがイギリスに謝罪   Germany has apologized to England    ○
ドイツがフランスに謝罪   Germany has apologized to France    ○
ドイツがロシアに謝罪    Germany has apologized to Russia    ○

フランスが日本に謝罪    France has apologized to Japan     ○
フランスが中国に謝罪    France has apologized to China     ○
フランスが韓国に謝罪    France has apologized to South Korea ○
フランスが北朝鮮に謝罪   France has apologized to North Korea ○
フランスがアメリカに謝罪   France has apologized to America   ○
フランスがドイツに謝罪    France has apologized to Germany   ○
フランスがイタリアに謝罪  France has apologized to Italy      ○
フランスがロシアに謝罪   France has apologized to Russia     ○

ロシアが日本に謝罪     Russia apologize to Japan        ○
ロシアが中国に謝罪     Russia has apologized to China     ○
ロシアが韓国に謝罪     Russia apology to South Korea     ○
ロシアが北朝鮮に謝罪    Russia apology to North Korea      ○
ロシアがアメリカに謝罪    Russia apologize to America       ○
ロシアがドイツに謝罪     Russia has apologized to Germany   ○
ロシアがイタリアに謝罪   Russia apologize to Italy          ○
ロシアがフランスに謝罪   Russia apology to France        ○

24 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 20:43:23.53 ID:6lMB3GZL0.net]
「謝罪リーグ」の結果をまとめると、「植民地化リーグ」よりもシンプルな結果となりました。

不正解の項目は以下のとおりです。

中国が日本に謝罪      Japan apology to China     ×
中国が北朝鮮に謝罪     Apology to the North China   ×
韓国が日本に謝罪      Japan apology to South Korea ×
韓国が北朝鮮に謝罪     The North Korean apology    ×(「北朝鮮の謝罪」、なぜかChina消滅)


中国と韓国は、日本と北朝鮮に頭を下げたくないようですw

25 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 20:53:55.50 ID:6lMB3GZL0.net]
より実際的な文章では、どうなるか実験中。
いまのところ際立った問題は見つからない。

26 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 21:41:13.23 ID:6lMB3GZL0.net]
今度は「皆殺しリーグ」です。

日本軍は日本人を皆殺しにした。      Japanese forces to massacre the Japanese.
                            (虐殺日本人への日本軍。)
日本軍は中国人を皆殺しにした。      Japanese forces to massacre the Chinese.
                            (虐殺の中国への日本軍。)
日本軍は韓国人を皆殺しにした。      Japanese forces in the Korean massacre.
                            (韓国人大虐殺の日本軍。)
日本軍はアメリカ人を皆殺しにした。    Japanese forces to massacre Americans.
                            (虐殺のアメリカ人に日本軍。)

中国軍は日本人を皆殺しにした。      Chinese military has killed all the Japanese.
                            (中国軍は、すべての日本人が死亡している。)
中国軍は中国人を皆殺しにした。      Chinese military had to massacre the Chinese.
                            (中国軍は虐殺中国人をしなければならなかった。)
中国軍は韓国人を皆殺しにした。      Chinese military has killed all the Korean people.
                            (中国軍はすべての韓国人を殺してきた。)
中国軍はアメリカ人を皆殺しにした。    Chinese military has killed all Americans.
                            (中国軍はすべてのアメリカ人が死亡している。)

韓国軍は日本人を皆殺しにした。      South Korean military has killed all the Japanese.
                            (韓国軍は、すべての日本人が死亡している。)
韓国軍は中国人を皆殺しにした。      South Korean military had to massacre the Chinese.
                            (韓国軍が虐殺中国人をしなければならなかった。)
韓国軍は韓国人を皆殺しにした。      South Korean military has killed all the Korean people.
                            (韓国軍はすべての韓国人を殺してきた。)
韓国軍はアメリカ人を皆殺しにした。    South Korean military has killed all Americans.
                            (韓国軍は、すべてのアメリカ人が死亡している。)

アメリカ軍は日本人を皆殺しにした。    U.S. forces have killed all the Japanese.
                            (米軍は、すべての日本人を殺した。)
アメリカ軍は中国人を皆殺しにした。    U.S. forces have killed all the Chinese.
                            (米軍はすべての中国人を殺した。)
アメリカ軍は韓国人を皆殺しにした。    U.S. forces have killed all the Korean people.
                            (米軍はすべての韓国人を殺してきた。)
アメリカ軍はアメリカ人を皆殺しにした。  U.S. forces have killed all Americans.
                            (米軍はすべてのアメリカ人を殺した。)

27 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 21:50:32.68 ID:6lMB3GZL0.net]
「皆殺しリーグ」の結果は、翻訳の揺らぎあって判定しづらいのですが
傾向としては・・・

日本軍が誰を殺しても「massacre」(虐殺)となる。
中国軍と韓国軍が中国人を殺す場合、「massacre」(虐殺)となる。
アメリカ軍が誰を殺しても特別の感情はないようである。

28 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 23:27:48.10 ID:6lMB3GZL0.net]
うーん・・・
>>1-26で現象は確認できたものの
実害は限りなく無いような気がしてきた。
実際の複雑な文章では、翻訳自体が無茶苦茶なため評価しようがない。

29 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 23:45:28.91 ID:6lMB3GZL0.net]
>>20
エキサイト翻訳による「植民地化リーグ」結果
www.excite.co.jp/world/english/

日本が中国を植民地化     Japan colonizes China.
日本が韓国を植民地化     Japan colonizes South Korea.
日本がアメリカを植民地化   Japan colonizes the United States.
日本がイギリスを植民地化   Japan colonizes Britain.
日本がドイツを植民地化    Japan colonizes Germany.
日本がフランスを植民地化   Japan colonizes France.

中国が日本を植民地化     China colonizes Japan.
中国が韓国を植民地化     China colonizes South Korea.
中国がアメリカを植民地化   China colonizes the United States.
中国がイギリスを植民地化   China colonizes Britain.
中国がドイツを植民地化    China colonizes Germany.
中国がフランスを植民地化   China colonizes France.

韓国が日本を植民地化     South Korea colonizes Japan.
韓国が中国を植民地化     South Korea colonizes China.
韓国がアメリカを植民地化   South Korea colonizes the United States.
韓国がイギリスを植民地化   South Korea colonizes Britain.
韓国がドイツを植民地化    South Korea colonizes Germany.
韓国がフランスを植民地化   South Korea colonizes France.

アメリカが日本を植民地化   The United States colonizes Japan.
アメリカが中国を植民地化   The United States colonizes China.
アメリカが韓国を植民地化   The United States colonizes South Korea.
アメリカがイギリスを植民地化 The United States colonizes Britain.
アメリカがドイツを植民地化  The United States colonizes Germany.
アメリカがフランスを植民地化 The United States colonizes France.

イギリスが日本を植民地化   Britain colonizes Japan.
イギリスが中国を植民地化   Britain colonizes China.
イギリスが韓国を植民地化   Britain colonizes South Korea.
イギリスがアメリカを植民地化 Britain colonizes the United States.
イギリスがドイツを植民地化  Britain colonizes Germany.
イギリスがフランスを植民地化 Britain colonizes France.

ドイツが日本を植民地化    Germany colonizes Japan.
ドイツが中国を植民地化    Germany colonizes China.
ドイツが韓国を植民地化    Germany colonizes South Korea.
ドイツがアメリカを植民地化  Germany colonizes the United States.
ドイツがイギリスを植民地化  Germany colonizes Britain.
ドイツがフランスを植民地化  Germany colonizes France.

フランスが日本を植民地化   France colonizes Japan.
フランスが中国を植民地化   France colonizes China.
フランスが韓国を植民地化   France colonizes South Korea.
フランスがアメリカを植民地化 France colonizes the United States.
フランスがドイツを植民地化  France colonizes Germany.
フランスがイギリスを植民地化 France colonizes Britain.


Excite翻訳には何の問題も見られませんでした。
いかにも機械的に、均一に翻訳されています。

Google翻訳のような表現のゆらぎも一切ないです。

30 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 23:48:44.11 ID:6lMB3GZL0.net]
エキサイト翻訳による「謝罪リーグ」結果
www.excite.co.jp/world/english/

日本が中国に謝罪     Japan apologizes to China.
日本が韓国に謝罪     Japan apologizes to South Korea.
日本が北朝鮮に謝罪    Japan apologizes to North Korea.
日本がアメリカに謝罪   Japan apologizes to the United States.
日本がイギリスに謝罪   Japan apologizes to Britain.
日本がドイツに謝罪    Japan apologizes to Germany.
日本がフランスに謝罪   Japan apologizes to France.
日本がロシアに謝罪    Japan apologizes to Russia.

中国が日本に謝罪     China apologizes to Japan.
中国が韓国に謝罪     China apologizes to South Korea.
中国が北朝鮮に謝罪    China apologizes to North Korea.
中国がアメリカに謝罪   China apologizes to the United States.
中国がイギリスに謝罪   China apologizes to Britain.
中国がドイツに謝罪    China apologizes to Germany.
中国がフランスに謝罪   China apologizes to France.
中国がロシアに謝罪    China apologizes to Russia.

韓国が日本に謝罪     South Korea apologizes to Japan.
韓国が中国に謝罪     South Korea apologizes to China.
韓国が北朝鮮に謝罪    South Korea apologizes to North Korea.
韓国がアメリカに謝罪   South Korea apologizes to the United States.
韓国がイギリスに謝罪   South Korea apologizes to Britain.
韓国がドイツに謝罪    South Korea apologizes to Germany.
韓国がフランスに謝罪   South Korea apologizes to France.
韓国がロシアに謝罪    South Korea apologizes to Russia.

北朝鮮が日本に謝罪    North Korea apologizes to Japan.
北朝鮮が中国に謝罪    North Korea apologizes to China.
北朝鮮が韓国に謝罪    North Korea apologizes to South Korea.
北朝鮮がアメリカに謝罪  North Korea apologizes to the United States.
北朝鮮がイギリスに謝罪  North Korea apologizes to Britain.
北朝鮮がドイツに謝罪   North Korea apologizes to Germany.
北朝鮮がフランスに謝罪  North Korea apologizes to France.
北朝鮮がロシアに謝罪   North Korea apologizes to Russia.

アメリカが日本に謝罪   The United States apologizes to Japan.
アメリカが中国に謝罪   The United States apologizes to China.
アメリカが韓国に謝罪   The United States apologizes to South Korea.
アメリカが北朝鮮に謝罪  The United States apologizes to North Korea.
アメリカがイギリスに謝罪 The United States apologizes to Britain.
アメリカがドイツに謝罪  The United States apologizes to Germany.
アメリカがフランスに謝罪 The United States apologizes to France.
アメリカがロシアに謝罪  The United States apologizes to Russia.




31 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 23:49:29.19 ID:6lMB3GZL0.net]
イギリスが日本に謝罪   Britain apologizes to Japan.
イギリスが中国に謝罪   Britain apologizes to China.
イギリスが韓国に謝罪   Britain apologizes to South Korea.
イギリスが北朝鮮に謝罪  Britain apologizes to North Korea.
イギリスがアメリカに謝罪 Britain apologizes to the United States.
イギリスがドイツに謝罪  Britain apologizes to Germany.
イギリスがフランスに謝罪 Britain apologizes to France.
イギリスがロシアに謝罪  Britain apologizes to Russia.

ドイツが日本に謝罪    Germany apologizes to Japan.
ドイツが中国に謝罪    Germany apologizes to China.
ドイツが韓国に謝罪    Germany apologizes to South Korea.
ドイツが北朝鮮に謝罪   Germany apologizes to North Korea.
ドイツがアメリカに謝罪  Germany apologizes to the United States.
ドイツがイギリスに謝罪  Germany apologizes to Britain.
ドイツがフランスに謝罪  Germany apologizes to France.
ドイツがロシアに謝罪   Germany apologizes to Russia.

フランスが日本に謝罪   France apologizes to Japan.
フランスが中国に謝罪   France apologizes to China.
フランスが韓国に謝罪   France apologizes to South Korea.
フランスが北朝鮮に謝罪  France apologizes to North Korea.
フランスがアメリカに謝罪 France apologizes to the United States.
フランスがドイツに謝罪  France apologizes to Germany.
フランスがイタリアに謝罪 France apologizes to Italy.
フランスがロシアに謝罪  France apologizes to Russia.

ロシアが日本に謝罪    Russia apologizes to Japan.
ロシアが中国に謝罪    Russia apologizes to China.
ロシアが韓国に謝罪    Russia apologizes to South Korea.
ロシアが北朝鮮に謝罪   Russia apologizes to North Korea.
ロシアがアメリカに謝罪  Russia apologizes to the United States.
ロシアがドイツに謝罪   Russia apologizes to Germany.
ロシアがイタリアに謝罪  Russia apologizes to Italy.
ロシアがフランスに謝罪  Russia apologizes to France.


Excite翻訳には何の問題も見られませんでした。
いかにも機械的に、均一に翻訳されています。

Google翻訳のような表現のゆらぎも一切ないです。

32 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/25(火) 23:51:36.52 ID:6lMB3GZL0.net]
エキサイト翻訳による「皆殺しリーグ」結果
www.excite.co.jp/world/english/

日本軍は日本人を皆殺しにした。      The Japanese army massacred Japanese people.
日本軍は中国人を皆殺しにした。      The Japanese army massacred Chinese people.
日本軍は韓国人を皆殺しにした。      The Japanese army massacred South Koreans.
日本軍はアメリカ人を皆殺しにした。    The Japanese army massacred Americans.

中国軍は日本人を皆殺しにした。      The China army massacred Japanese people.
中国軍は中国人を皆殺しにした。      The China army massacred Chinese people.
中国軍は韓国人を皆殺しにした。      The China army massacred South Koreans.
中国軍はアメリカ人を皆殺しにした。    The China army massacred Americans.

韓国軍は日本人を皆殺しにした。      The South Korean army massacred Japanese people.
韓国軍は中国人を皆殺しにした。      The South Korean army massacred Chinese people.
韓国軍は韓国人を皆殺しにした。      The South Korean army massacred South Koreans.
韓国軍はアメリカ人を皆殺しにした。    The South Korean army massacred Americans.

アメリカ軍は日本人を皆殺しにした。    The U.S. Forces massacred Japanese people.
アメリカ軍は中国人を皆殺しにした。    The U.S. Forces massacred Chinese people.
アメリカ軍は韓国人を皆殺しにした。    The U.S. Forces massacred South Koreans.
アメリカ軍はアメリカ人を皆殺しにした。  The U.S. Forces massacred Americans.


やはりExcite翻訳には何の問題も見られませんでした。
いかにも機械的に、均一に翻訳されています。

Google翻訳のような表現のゆらぎも一切ないです。

33 名前:192.168.0.774 [2012/09/26(水) 11:02:18.83 ID:iygn/ad60.net]
>>14
真相はこれに近いと思うが、真逆の意味になるのは完全に欠陥だわな
問題なのは、このグーグル特有の欠陥機能を殆どの人が知らずに使ってる事

34 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 13:51:07.41 ID:PK6CJyNI0.net]
Google翻訳にて
「○○が△△に留学」、にて「留学リーグ」を行ってみました。
日本、中国、韓国、北朝鮮、アメリカ、イギリス、ドイツ、フランス、ロシアの9カ国です。


結果としては、全て正しい翻訳が得られました。

Japanese study in China
Japanese study in Korea
Japanese studying in North Korea
Japanese studying in the United States
Japanese study in the United Kingdom
Japanese study in Germany
Japanese study in France
Japanese study in Russia

Chinese studying in Japan
Chinese studying in Korea
Chinese studying in North Korea
Chinese studying in the United States
Chinese studying in the United Kingdom
Chinese studying in Germany
Chinese studying in France
Chinese studying in Russia

       :
       :

やはり、Google翻訳では特定の語句に関して
「反日的」な偏向が行われているのでしょうか?

35 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 14:06:19.44 ID:PK6CJyNI0.net]
>>34
一部の国で翻訳に揺らぎはありました。

日本人が留学する場合、「studying」であるべきところが「study」
フランスが留学する場合、「studying」であるべきところが「study」または「studied」

しかし、語順が入れ替わる事はありませんでした。

36 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 14:08:15.87 ID:H1mY5ySv0.net]
反日Googleなら何仕込んでても不思議はないな

37 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 14:12:19.73 ID:PK6CJyNI0.net]
Excite翻訳にて
「○○人が△△に留学」、の「留学リーグ」を行ってみました。
日本、中国、韓国、北朝鮮、アメリカ、イギリス、ドイツ、フランス、ロシアの9カ国です。

Japanese people study in China.
Japanese people study in South Korea.
Japanese people study in North Korea.
Japanese people study in the United States.
Japanese people study in Britain.
Japanese people study in Germany.
Japanese people study in France.
Japanese people study in Russia.
Chinese people study in Japan.

Chinese people study in South Korea.
Chinese people study in North Korea.
Chinese people study in the United States.
Chinese people study in Britain.
Chinese people study in Germany.
Chinese people study in France.
Chinese people study in Russia.
       :
       :

Excite翻訳による翻訳の方がより正確で均一ですね。

38 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 14:34:39.40 ID:PK6CJyNI0.net]
以下のサイトでも検証が行われていました。
www.ne★ws-us.jp/article/293674910.html
(★は取り除いてください)

必見です。
非常に興味深い記述がありました。

「中国がJapanを侵略する」を2度変換したところ

1回目→「China to invade the Japan」
2回目→「Japan invaded China」

という結果が得られたそうです。
ひょっとすると、「VANK」のような反日的な工作員が
特定の語句を含む翻訳要求を見張っており
必要に応じ語句を追加しているのかもしれません。

人力で語句を登録するシステムそのものは
正しく使えば翻訳結果を改善するための機能と考えられます。
しかし、期せずして悪用されている可能性もあります。

39 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 17:58:13.92 ID:PK6CJyNI0.net]
今度は、Google翻訳による英→和を試してみます。
「植民地化リーグ」の逆変換です。

Japan colonizes China.           日本が中国に定着。
Japan colonizes South Korea.        日本が韓国に定着。
Japan colonizes the United States.     日本は米国に定着。
Japan colonizes Britain.          日本はイギリスに定着。
Japan colonizes Germany.          日本はドイツに定着。
Japan colonizes France.          日本がフランスに定着。
                     
China colonizes Japan.           中国は日本に定着。
China colonizes South Korea.        中国が韓国に定着。
China colonizes the United States.     中国が米国に定着。
China colonizes Britain.          中国は英国に定着。
China colonizes Germany.          中国はドイツに定着。
China colonizes France.          中国がフランスに定着。
                     
South Korea colonizes Japan.        韓国は日本に定着。
South Korea colonizes China.        韓国が中国に定着。
South Korea colonizes the United States.  韓国が米国に定着。
South Korea colonizes Britain.       韓国が英国に定着。
South Korea colonizes Germany.       韓国がドイツに定着。
South Korea colonizes France.       韓国がフランスに定着。
                     
The United States colonizes Japan.     アメリカは日本に定着。
The United States colonizes China.     アメリカは中国に定着。
The United States colonizes South Korea.  米国は韓国に定着。
The United States colonizes Britain.    米国は英国に定着。
The United States colonizes Germany.    米国はドイツに定着。
The United States colonizes France.    米国はフランスに定着。
                     
Britain colonizes Japan.          英国は日本に定着。
Britain colonizes China.          英国が中国に定着。
Britain colonizes South Korea.       イギリスは韓国に定着。
Britain colonizes the United States.    英国は米国に定着。
Britain colonizes Germany.         イギリスはドイツに定着。
Britain colonizes France.         英国はフランスに定着。
                     
Germany colonizes Japan.          ドイツは日本に定着。
Germany colonizes China.          ドイツが中国に定着。
Germany colonizes South Korea.       ドイツが韓国に定着。
Germany colonizes the United States.    ドイツは米国に定着。
Germany colonizes Britain.         ドイツは英国に定着。
Germany colonizes France.         ドイツがフランスに定着。
                     
France colonizes Japan.          フランスは日本に定着。
France colonizes China.          フランスは中国に定着。
France colonizes South Korea.       フランスが韓国に定着。
France colonizes the United States.    フランスが米国に定着。
France colonizes Germany.         フランスがドイツに定着。
France colonizes Britain.         フランスは英国に定着。


40 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 18:10:29.60 ID:PK6CJyNI0.net]
>>39
Google翻訳による「植民地化リーグ」英和版のまとめ。

実験の結果、英→和 の場合には、国の組み合わせによる異常な変換は見られませんでした。
和英の時とはうって変わって機械的かつ均一な翻訳となりました。

なお、
些細な点ですが「colonizes」は、「植民地化」と翻訳されるべきだと思います。
Excite翻訳であれば、正しく「植民地化」と翻訳してくれます。



41 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 20:20:10.36 ID:lqUFCSny0.net]
関係ないけどGoogleの「Koreans are」の検索候補が見事すぎて笑える
img542.imageshack.us/img542/9028/googleom.png

英語バージョンだから日本人は関係ないよな。
やっぱKoreanは世界中で・・・・・w

42 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/26(水) 20:36:59.81 ID:PK6CJyNI0.net]
>>41
これわ・・・www

43 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 16:28:24.54 ID:XKcMY1st0.net]
Google翻訳による翻訳結果

竹島は日本の領土です。     Takeshima is Japanese territory.
竹島は韓国の領土です。     Takeshima is Korean territory.
竹島は北朝鮮の領土です。    Takeshima is a territory of North Korea.
竹島は中国の領土です。     Takeshima is a territory of China.
竹島はアメリカの領土です。   Takeshima is a territory of the United States.
竹島はイギリスの領土です。   Takeshima is a territory of the United Kingdom.
竹島はドイツの領土です。    Takeshima is a territory of Germany.
竹島はフランスの領土です。   Takeshima is a territory of France.
竹島はスペインの領土です。   Takeshima is a territory of Spain.
竹島はベトナムの領土です。   Takeshima is a territory of Vietnam.
竹島はロシアの領土です。    Takeshima is a territory of Russia.

特に問題はないようですが
日本と韓国だけ、他の国と構文が違います。

44 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 16:37:23.40 ID:XKcMY1st0.net]
Google翻訳による翻訳結果

竹島は日本固有の領土です。     Takeshima is Japanese territory for.  ×
竹島は韓国固有の領土です。     Takeshima is Korean territory specific.
竹島は北朝鮮固有の領土です。    Takeshima is an inherent territory of North Korea.
竹島は中国固有の領土です。     Takeshima is a territory of China-specific.
竹島はアメリカ固有の領土です。   Takeshima is a territory of the United States unique.
竹島はイギリス固有の領土です。   Takeshima is a territory of the United Kingdom-specific.
竹島はドイツ固有の領土です。    Takeshima is a territory of the German-specific.
竹島はフランス固有の領土です。   Takeshima is a territory of France-specific.
竹島はスペイン固有の領土です。   Takeshima is a territory of Spain unique.
竹島はベトナム固有の領土です。   Takeshima is a territory of Vietnam-specific.
竹島はロシア固有の領土です。    Takeshima is an inherent territory of Russia.

なぜか日本だけ翻訳に失敗しました。
また、日本・韓国・北朝鮮・ロシアが他の国と異なる構文になりました。

45 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 17:07:59.02 ID:XKcMY1st0.net]
Google翻訳による翻訳結果

竹島は日本固有の領土。    Takeshima is Japanese territory for.        ×
対馬は日本固有の領土。 Tsushima traditional Japanese territory.        △
鬱陵島は日本固有の領土。 Ulleungdo traditional Japanese territory.       △
福島は日本固有の領土。 Fukushima traditional Japanese territory.       △
沖ノ鳥島は日本固有の領土。 Okinotorishima is traditional Japanese territory.  ○
小笠原諸島は日本固有の領土。 Ogasawara Islands traditional Japanese territory. △
東京は日本固有の領土。 Tokyo traditional Japanese territory.          △
北海道は日本固有の領土。 Hokkaido is Japan specific territory.         ○
択捉は日本固有の領土。 Etorofu are traditional Japanese territory.       ○
沖縄は日本固有の領土。 Okinawa traditional Japanese territory.         △
石垣島は日本固有の領土。 Ishigaki Japan specific territory.            △

竹島は韓国固有の領土。 Takeshima is Korean territory specific.        ○
対馬は韓国固有の領土。 Tsushima is Korean territory specific.         ○
鬱陵島は韓国固有の領土。 Korea Ulleungdo specific territory.           △
福島は韓国固有の領土。 Korea Fukushima specific territory.           △
沖ノ鳥島は韓国固有の領土。 Okinotorishima is Korean territory specific.      ○
小笠原諸島は韓国固有の領土。 Ogasawara Islands South Korea specific territory. △
東京は韓国固有の領土。 Tokyo Korea specific territory.               △
北海道は韓国固有の領土。 Korea Hokkaido specific territory.            △
択捉は韓国固有の領土。 The specific territory Etorofu Korea.           △
沖縄は韓国固有の領土。 Okinawa Korea specific territory.             △
石垣島は韓国固有の領土。 Ishigaki Korea specific territory.             △

なぜ日本が竹島を領有する時だけ、末尾に「for」がつくのかが謎です。
他も構文を正しく認識できていないようですが。

46 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 17:23:12.84 ID:XKcMY1st0.net]
Google翻訳による翻訳結果

日本軍は親切だった。      Japanese troops were kind. ← kind (親切)
韓国軍は親切だった。      South Korean military was so kind. ← so kind (非常に親切)
北朝鮮軍は親切だった。     North Korean troops were kind.
中国軍は親切だった。      Chinese military was so kind.
アメリカ軍は親切だった。    American troops were kind.
イギリス軍は親切だった。    British troops were kind.
ドイツ軍は親切だった。     The Germans were kind.
フランス軍は親切だった。    French troops were kind.
スペイン軍は親切だった。    Spanish troops were kind.
ベトナム軍は親切だった。    Vietnamese troops were kind.
ロシア軍は親切です。      Russian troops is kind.
人民解放軍は親切だった。    People's Liberation Army were kind.
国民党軍は親切だった。     KMT troops were kind.


韓国軍は、他の国の軍隊と比べて親切らしいです。

47 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 17:25:41.94 ID:XKcMY1st0.net]
見落としていた。
中国軍も「非常に」親切ですね。

48 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 18:15:33.71 ID:XKcMY1st0.net]
Google翻訳による翻訳結果

日本人は攻撃的。    Japanese Aggression.    ← 「Aggression」 (正当な理由のない)侵略,攻撃
韓国人は攻撃的。    Korean offensive.
北朝鮮人は攻撃的。   North Korean offensive.
中国人は攻撃的。    The Chinese offensive.
アメリカ人は攻撃的。  American offensive.
イギリス人は攻撃的。  British people aggressive. ←「aggressive」 押しが強い
ドイツ人は攻撃的。   The German offensive.
フランス人は攻撃的。  The French offensive.
ドイツ人は攻撃的。   The German offensive.
フランス人は攻撃的。  The French offensive.
ベトナム人は攻撃的。  Vietnamese offensive.
ロシア人は攻撃的。   The Russian offensive.
オランダ人は攻撃的。  Dutch offensive.


日本の攻撃は特別に「不当」らしいです。

49 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/27(木) 18:37:35.97 ID:XKcMY1st0.net]
Google翻訳による翻訳結果

日本による統治。    Japanese sovereignty.          ←「sovereignty」 主権、独立国
中国による統治。    Rule by China.               ←「Rule」 支配,統治
韓国による統治。    Governed by the Republic of Korea. ←「Governed」 統治; 管理,支配
北朝鮮による統治。   Governance by North Korea.
アメリカによる統治。  Governance by the United States.
イギリスによる統治。  Rule by the British.
ドイツによる統治。   Rule by Germany.
フランスによる統治。  Rule by France.
ドイツによる統治。   Rule by Germany.
フランスによる統治。  Rule by France.
ベトナムによる統治。  Rule of Vietnam.
ロシア人による統治。  Rule by the Russians.
オランダによる統治。  Rule by the Netherlands.

日本が特に悪者にされている感じはしませんが
統治する国によって表現が変わります。

50 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 12:16:33.01 ID:g9OnuHPS0.net]
日本語の体言止めも機械には理解できてないっぽいな。
文にすると多少、乱れが収まる?

日本軍は親切です。 Japanese Army is kind.
米軍は親切です。  U.S. military is kind.
韓国軍は親切です。 South Korean military is kind.
中国軍は親切です。 Chinese military is kind.
大日本帝国海軍は親切です。Imperial Japanese Navy is kind.
英国海軍は親切です。 Royal Navy is kind.

どこの軍もふつうに親切らしいw
ちなみに「攻撃的」に関しては、

ギリス人は攻撃的です。British people are aggressive.
日本人は攻撃的です。    Japanese are aggressive.
韓国人は攻撃的です。     Koreans are aggressive.
アメリカ人は攻撃的です 。 Americans are aggressive.
ギリシア人は攻撃的です。    Greeks are aggressive.
ドイツ人は攻撃的です。     Germans are aggressive.
中国人は攻撃的です。       Chinese is offensive.
イタリア人は攻撃的です。       Italian is offensive.
フランス人は攻撃的です。      French is offensive.
ポルトガル人は攻撃的です。 Portuguese is offensive.

国によってaggressiveとoffensiveに分かれたが、前者は複数形、後者は単数形と文型もはっきり分かれた。



51 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 12:49:21.09 ID:g9OnuHPS0.net]
>>46
日本陸軍は親切だった。 Japanese Army was so kind.
日本海軍は親切だった。 Japanese Navy was so kind.
大日本帝国陸軍は親切だった。Imperial Japanese Army was so kind.
大日本帝国海軍は親切だった。Imperial Japanese Navy was so kind.
韓国陸軍は親切だった。 South Korea Army were kind.
韓国海軍は親切だった。 South Korean Navy was kind.
共産党軍は親切だった。 Communist forces were kind.
国民党軍は親切だった。 KMT troops were kind.

恣意的に例文を選んだところで殆ど意味がない。
単にランダムに訳語が不規則なだけでは?
ようするに機械翻訳の基準がデタラメということ。

52 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:02:53.54 ID:6HqMpI2q0.net]
>>51
なるほど、逆になる例もあるんですね。

53 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:04:55.62 ID:6HqMpI2q0.net]
結果がランダムに変化するわけではないので
含まれている語句から文脈を抽出しようとしているのかもしれませんね。

54 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:09:51.27 ID:g9OnuHPS0.net]
大日本帝国は中国を侵略した。
 The Empire of Japan invaded China.
大日本帝国は中国に侵攻した。 The Empire of Japan invaded China.

大日本帝国は支那を侵略した Empire of Japan invaded the Shina.
大日本帝国は支那に侵攻した。The Empire of Japan invaded the Shina.

大日本帝国はシナを侵略した。 Empire of Japan invaded the scenario.
大日本帝国はシナに侵攻した。 The Empire of Japan invaded Cena.

大日本帝国は朝鮮を侵略した。 The Empire of Japan invaded Korea.
大日本帝国は朝鮮に侵攻した。 The Empire of Japan invaded Korea.

大英帝国はインドネシアを侵略した。
 British Empire invaded Indonesia.
大英帝国はインドネシアに侵攻した。 British Empire invaded Indonesia.

火星人は地球を侵略した。
 Martians were invading Earth..
火星人が地球に侵攻した。 Martians invaded the Earth.

シナと火星あたりに乱れが見られますw

55 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:12:05.63 ID:g9OnuHPS0.net]
改行ミスったw

56 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:21:48.51 ID:6HqMpI2q0.net]
>Empire of Japan invaded the scenario.

シナを国名として認識できないのは理解できるとして
「シナリオ」と解釈したのは、逆にすごいな。

57 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:45:08.02 ID:g9OnuHPS0.net]
石原がシナを批判した。
 Ishihara has criticized Cena.
彼女はシナを作った。
 She made products.
シナを侵略した。 I invaded the scenario.

機械なりに無駄な努力をしているように見えるw

58 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:53:49.53 ID:g9OnuHPS0.net]
シナを侵略したい。 I want to invade Chicago.

おい・・・w  なぜこうなる?

59 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 13:58:30.94 ID:g9OnuHPS0.net]
シナを侵略する。 Cena invaded.
シナを侵略するぜ。I'll invade Chicago.
シナを侵略するわ。 I invaded Chicago.
シナを侵略しようぞ。 I'll try to invade Chicago.

シカゴ民なんとかしろw

60 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/28(金) 16:06:24.77 ID:6HqMpI2q0.net]
>>58-59
ちょwww



61 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/29(土) 01:02:23.58 ID:Cpe8PqoW0.net]
石破がシナを批判した。Ishiba has criticized Cena.
石谷がシナを批判した。Ishitani criticized the product.
女王がシナを批判した。Queen was criticized Cena.
王がシナを批判した。Wang criticized the product.
王様がシナを批判した。King was criticized Cena.
皇帝がシナを批判した。Emperor criticized Cena.
天皇がシナを批判した。Emperor criticized the product.

62 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/29(土) 01:59:37.94 ID:Cpe8PqoW0.net]
昭和天皇がシナを批判した。Emperor Showa was criticized Cena.
今上天皇がシナを批判した。Emperor's criticism on the product now.
今上陛下がシナを批判した。His Majesty has criticized Cena on now.
野田総理がシナを批判した。Prime Minister Noda has criticized Cena.
石破総理がシナを批判した。Ishiba Prime Minister has criticized Cena.
三木総理がシナを批判した。Cena has criticized Prime Minister Miki.
宮沢総理がシナを批判した。Prime Minister Miyazawa criticized the product.
宇野総理がシナを批判した。Prime Minister criticized the Chicago Uno.
橋本総理がシナを批判した。Hashimoto has criticized Cena.
小泉総理がシナを批判した。Prime Minister Junichiro Koizumi has criticized Cena.
麻生総理がシナを批判した。Prime Minister criticized the product.
総理がシナを批判した。Prime Minister criticized the product.
都知事がシナを批判した。Governor criticized the product.
石原総理がシナを批判した。Ishihara has criticized Prime Cena.
石原都知事がシナを批判した。Ishihara has criticized Cena.

63 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/29(土) 02:21:01.24 ID:Cpe8PqoW0.net]
おかりなさいませごしゅじんさま。Sir please borrow.
お帰りなさいませごしゅじんさま。Sir are you on your way.
御帰りなさいませごしゅじんさま。Sir are you back us.
おかりなさいませご主人様。Dominant please borrow.
おかりなさいませ御主人様。Please borrow my master.
お帰りなさいませご主人様。Dominant are you on your way.
御帰りなさいませご主人様。Dominant are you back us.
お帰りなさいませ御主人様。Like your husband are you on your way.
御帰りなさいませ御主人様。Return are you like your husband.

こういった事に関する英語の表現力の高さは日本には無い独特のモノが

64 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/29(土) 02:27:03.89 ID:Cpe8PqoW0.net]
>>63 のひらがなで“え”が抜けてた

おかえりなさいませごしゅじんさま。Sir Mase Welcome back.
おかえりなさいませご主人様。Dominant Mase Welcome back.
おかえりなさいませ御主人様。Mase Welcome back my master.

65 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/29(土) 02:33:52.46 ID:Cpe8PqoW0.net]
お帰りなさいごしゅじんさま。Welcome back Sir.
御帰りなさいごしゅじんさま。Sir please welcome back.
おかえりなさいご主人様。Dominant Welcome back.
おかえりなさい御主人様。Welcome back my master.
御帰りなさいご主人様。Dominant us welcome back.
御帰りなさい御主人様。Welcome back like your husband.

66 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/29(土) 02:47:01.64 ID:Cpe8PqoW0.net]
正しく訳せたのは結局この3種類か

お帰りなさいごしゅじんさま。Welcome back Sir.
お帰りなさいご主人様。Dominant Welcome back.
お帰りなさい御主人様。Welcome back my master.

67 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/09/30(日) 21:57:39.48 ID:RuTZqxBG0.net]
侵略に付いては少しだけ改善した様だけど、
侵攻で翻訳すると >>1 のままだね

68 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/10/01(月) 17:48:00.97 ID:POz8roOW0.net]
日本人の侵略。
火星人の侵略。
みかん星人の侵略。

Google翻訳
--------------------
Japanese invasion.
Martian invasion.
Alien invasion of tangerine.

Excite翻訳
--------------------
Japanese invasion.
A Martian's invasion.
Mandarin orange star people's invasion.


いや、深い意味はないっす。なんとなくやってみたかっただけ。

69 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/10/01(月) 23:15:36.96 ID:ZWV3Qh9D0.net]
>>68
火星人は1人で攻めてくるらしいなw

70 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/10/04(木) 13:37:19.17 ID:dM9i3bSd0.net]
統計的翻訳はまだまだ使い物にならないねーってだけの話で、
これを反日だの偏向だの陰謀だのといってる人は
はっきり言って頭が悪いと思う。



71 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/10/04(木) 15:01:55.35 ID:nX8zohfC0.net]
本当に 統計 なのか

まずそこからだ。

72 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2012/10/04(木) 15:02:33.70 ID:GkKmOjj40.net]
>>70
統計的翻訳とは?

73 名前:真希波・マリ・イラストリアス ◆.H78DMARI. mailto:sage [2012/11/24(土) 08:00:33.43 ID:TtMmOwel0.net]
Google翻訳の音声

SofTalkと比較すると、非常に聞き取りにくい音声で、
補聴器装用者、人工内耳装用者にはもっとも聞きにくい。
非常に不自然な発音。

SofTalkの音声の方は日本語の発音を重視しているためか、
なんとか聞きやすい。

74 名前:真希波・マリ・イラストリアス ◆.H78DMARI. mailto:sage [2012/11/24(土) 08:03:51.88 ID:TtMmOwel0.net]
SofTalkと比べると、やはりSofTalkのほうがもっと聞きやすい。

75 名前:192.168.0.774 [2012/12/16(日) 22:13:05.33 ID:eG2LSSOj0.net]
www.heavenhill.com/brand/18

このページを訳してみたら、最後の一文で、
The "kickin' chicken" has been a favorite throughout the South for years.
("ブラブラ 'チキン"は何年も韓国全体親しまれてきました。)

って出てきた

Southが何でSouthKoreaになってんのよ…南部だろJK

76 名前:192.168.0.774 [2013/01/15(火) 03:09:40.24 ID:wRhPIEKE0.net]
このスレはもっと評価されるべき。

あとyoutubeなどの
 「コメントしました(日本語)」   がツールバー翻訳すると
→「コメントしねましみたい(日本字)」になる。
→「死ね増し見たい」         って感じがして嫌だ。

77 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2013/02/03(日) 19:30:10.46 ID:7eXTfIG00.net]
韓国が日本を支配 → Japan ruled the Korean
日本が韓国を支配 → Japan dominated Korea
中国が日本を支配 → China has ruled Japan
日本が中国を支配 → Japan dominated the China
韓国が中国を支配 → Korea dominated China
中国が韓国を支配 → China dominates the Korea
韓国がアメリカを支配 → South Korea dominated the U.S.
アメリカが韓国を支配 → Korea, the United States dominated the

やはり翻訳結果が安定していない
データベースあたりに問題があるんじゃないかな・・・

78 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2013/02/09(土) 12:06:42.40 ID:YxgNuK68P.net]
中国語   → 日本語
也會買電気 → ヤマダ電機はこんな商品も買っています

79 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2013/04/12(金) 19:49:32.73 ID:tpSC3n9o0.net]
あげ

80 名前:192.168.0.774 mailto:age [2013/09/27(金) 10:02:07.25 ID:f02dLsmA0.net]
なんか突然劣化しとる(´・ω・`)
リアルタイムで変換出来ないクソ仕様に



81 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2014/03/31(月) 21:22:38.02 ID:oN5B7rUR0.net]
Google翻訳で、日本語を入力して翻訳してみると、ローマ字表記になるなど、不自然な翻訳結果になる事も少なくない。

栃木放送=Tochigi Hosoって…。本来は「Tochigi Broadcasting」が正しい英語表記なのにな。
同じように山梨放送もそうだな。

82 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2014/03/31(月) 21:31:55.58 ID:oN5B7rUR0.net]
下野新聞=本来は「Times Shimotsuke」なのにな…。

朝日新聞の英語表記は、「Times Asahi」が正しい。

下野新聞=NewsPaper Shimonoだしな…。

83 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2014/06/09(月) 06:17:56.57 ID:CkXuNBBJ0.net]
機械翻訳だから、アメリカ人やイギリス人が直接入力したのとは異なる翻訳結果になるのは当然。

不自然な翻訳結果は、テキストエディタでコピーして、手作業で修正するしか無い。
ある程度の英語力を使って、手作業で修正することも必要なわけだ。

レイ:
下野新聞の新聞料金が値上げするそうだよ。
Newspaper fee Shimono newspaper's right to price increases.

これを
Times fee Times Shimono 's right to price increases.に修正するといった具合。

84 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2014/08/08(金) 07:41:57.65 ID:hR6Z6UCI0.net]
ヌマエビは「Freshwater Shrimp」が正しいのに、「Numaebi」となる四マツ。

85 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2015/03/04(水) 21:28:53.71 ID:29YcL9N/0.net]
また、Google翻訳は命令口調に弱い。

順調に!
エンジンを止めろ!

On track!
The Tomero the engine!

On track!
Engine's stop!

こぼれ話ですが、「全速後進」は、「Full Astern」が正しいのですが、
Google翻訳で「全速後進」を英語にすると、「Full Speed Backward」になる四マツです。
「全速前進=Full Ahead」も、Google翻訳では「Full speed forward」というちぐはぐな翻訳結果となる。

ほんと、専門用語の範囲には限りがあるというのはこの事ですね。

86 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2015/03/04(水) 21:38:58.24 ID:29YcL9N/0.net]
外国語サイトをGoogle翻訳で一斉に日本語に翻訳してしまい、
不自然になっている部分を正しい日本語になるように修正する。

これもやはりヒトの手ですよね。
機械翻訳を通すと不自然な翻訳になる。
これを誰か(その翻訳ツールを使っている利用者、あるいは翻訳者)の技量で修正する。

賢いATOKであっても、結局は誤変換を修正するのはやはり、ヒトの技量だからな。

87 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2015/07/04(土) 18:38:52.06 ID:gwuIRngC0.net]


88 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2015/08/20(木) 19:55:22.64 ID:S3crllg20.net]
kamei asami @kameiasami 8月20日
「Google 翻訳(translate.google.co.jp )に
The Purloined Letter と入れると「盗まレター」と和訳
されることに気付きました。これは多分わざとだと思う。」
https://twitter.com/kameiasami/status/634030731212124160

89 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2015/08/21(金) 21:48:43.90 ID:Lgiofrxg0.net]
Google翻訳にブルース・バナーと入力するとHulkになるのは有名ですか?

90 名前:google翻訳クソワロタww [2015/10/16(金) 19:06:54.39 ID:lYxfvqSE0.net]
響け!ユーフォニアム          resund! UFO`s,niam
resund! UFO`S,niam 鳴り響きます!ユーフォーのniam




意味わかんねーよwwwwwwww



91 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2015/10/17(土) 04:38:21.03 ID:3cgR6iAE0.net]
機関長!
テレグラフのベルが鳴ってるよ!

全速後進!!

加持いっぱい!
加持はもういっぱいです!

エンジンの蒸気圧を下げろ!
順調に!エンジンを止めろ!

今だ!エンジンを後進に切り替えろ!逆回転だ!

なんで、タイタニック号の方向が変わらない?
まるで直進してるように見えるぞ!このままじゃ、氷山に正面衝突だ!

92 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2015/10/17(土) 04:42:23.65 ID:3cgR6iAE0.net]
ギンコ
「化野、いくら暖まるからといって見張りをさぼるのはごめんだよ…。
はっ、一刻も猶予もない…。氷山だ!

ちゃっ!何やってんだ!早く電話に出ろ!」

航海士
「はい、もしもし。」

ギンコ
「誰かいないのか!?」

航海士
「ああ、何を見つけた?」

ギンコ
「まっすぐ前方に氷山です!」

航海士
「わかりました、すぐに舵手へ知らせる!」

93 名前:192.168.0.774 [2015/12/03(木) 00:15:06.80 ID:EapWQi9N0.net]
どこの自動翻訳を使ったのかわからないが、某ブログに
「仕事は無事リタイア。趣味に生きる」
 Work retires safely. It lives in a hobby.
そのまま信じて載せてしまったオジサンが哀れだ。

94 名前:192.168.0.774 [2016/01/11(月) 15:21:06.79 ID:Po39amqp0.net]
胸の乳房

( ゚∀゚)o彡゜



Breast of breast

( ゚д゚) ・・・

95 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2016/01/16(土) 21:45:08.53 ID:g9a9bJAO0.net]
The insurance won't cover this.
保険はこれをカバーしています。

詐欺じゃん

96 名前:ギンコ ◆BonGinkoCc mailto:sage [2016/03/21(月) 19:52:46.51 ID:Jhulsx2B0.net]
次は終点の日光です。
The following is the sunlight of the end point.

The Next of Nikko The End Point.

下の英訳が正しい。

97 名前:192.168.0.774 [2016/06/19(日) 18:36:08.19 ID:etwyqSXV0.net]
みかん星人だよ

98 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2016/06/21(火) 18:45:23.55 ID:pJobaNsB0.net]
youtubeの自動翻訳順送りみたいな表示のしかたになったけど
翻訳精度はいつもどおりダタァ

99 名前:192.168.0.774 [2016/10/06(木) 16:01:23.00 ID:yS1NOEJX0.net]
グーぐる翻訳は適当だ、くそだ、かすだ、信じるな

100 名前:192.168.0.774 [2016/10/21(金) 18:05:19.00 ID:X9NmHjPv0.net]
google翻訳すると一瞬日本語になって直ぐ戻っちゃうんだけどなんで?



101 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2016/10/25(火) 03:11:01.52 ID:yrDENJIs0.net]
興味深いスレだねえこれ
1つ1つ翻訳かけて出してくれている方、労力いることでしょうけどありがとうございます
参考になる

まあ俺も、翻訳機が追いついていないという理由だと思うが、
>>48の例みたく、日本だけ特殊例もあるのが不思議だな

102 名前:192.168.0.774 [2016/10/25(火) 08:11:46.87 ID:oGYGPOkC0.net]
未来の予言

こわすぎ


goo.gl/nfPyZE

103 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2016/11/08(火) 01:17:20.23 ID:/aQ+4uGd0.net]
少し前にGoogleがディープラーニングを活用した新しい翻訳システムGNMTを開発したことを
発表したことは皆さんご存知ですね。
ディープラーニングを活用すれば機械翻訳の質を飛躍的に改善させられると言われています。
実際問題、GNMTによる精度の向上は明らかなものだそうです。
GoogleはGNMTを、まず英語-中国語間の翻訳に導入し、その後ドイツ語、フランス語、スペイン語と
徐々に対象言語を拡大させています。
そしてこの度、日本語から英語への翻訳にもGNMTシステムが導入されたようで少し翻訳の雰囲気が変化したようです。
みなさん是非、お試しください。

はい、んでこれを英語に翻訳すると
A while ago we found that Google developed a new translation system GNMT utilizing deep learning
Everyone you know what you announced.
It is said that using deep learning can dramatically improve the quality of machine translation.
Actually, improvement of accuracy by GNMT seems to be obvious.
Google introduced GNMT in English-Chinese translation first, then German, French, Spanish and
We gradually expand the target languages.
And this time, the translation from Japanese to English seems to have introduced the GNMT system and the atmosphere of translation has changed a little.
Everyone, please try.
完璧ではないけど以前と比べたら少しは期待できる程度のクオリティにはなってないかな?
入力する日本語文を工夫すればもっとよくなるだろうし。
おっぱい。

104 名前:192.168.0.774 [2016/11/11(金) 10:30:44.57 ID:FtsTfD0J0.net]
どうやら英語→日本語の翻訳にもGNMTの使用が開始されたようです。
wikipediaから適当な記事の適当な文章を引用して翻訳にかけるとまだ理解不能な文章が出ますが
中学生向けの英語教科書の文章程度ならほぼ理解できるレベルになったように思います。

105 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2016/11/12(土) 02:56:10.21 ID:dHNNo8HN0.net]
こういうのは、ちょっとした革命かもしれない。言語は手段であって、
それを操ることの巧拙が評価の対象になるべきではない。
もし言語の壁が取り払われたならば、世界中で職業の奪い合いが起こる。
日本人は世界的に見てもかなり勤勉で気配りのできる民族だから、需要は
高いと思う。つまり、もし簡単に海外で職にありつくことができるように
なれば、日本の馬鹿みたいな残業重視や縦社会型の会社で働く人が減るだろう
から、社会の様相ががらっと変わる。

106 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2016/11/12(土) 06:55:14.06 ID:DjZRHpiz0.net]
でも研究チームの記事には
Machine translation is by no means solved.
GNMT can still make significant errors that a human translator would never make
機械翻訳は決して解決されていない
GNMTは依然として人間の翻訳者が決してしないような重大な間違いを犯すことがある
とも書かれている
格段に精度が向上してるのは事実だけど、日本語英語翻訳の場合まだ完璧というには遠すぎる気がする
でも今後もこうやって「また改善されてる!」って言って喜ぶ機会があると思うと少し楽しみかも

107 名前:192.168.0.774 [2016/11/15(火) 09:18:48.63 ID:6iLju3Kr0.net]
ちなみに現時点で英語対フランス語、スペイン語、ポルトガル語、ドイツ語
中国語、韓国語、日本語、トルコ語の翻訳でGNMTは使われてるみたい

108 名前:一方通行 ◆.RAMsEHKDA mailto:sage [2016/12/25(日) 18:06:53.57 ID:s5euFgPP0.net]
小山バイパス=Koyama Bypass(Oyama Bypass)

不自然な部分はユーザーが手動で修正すれば済む話だ。
インプットメソッドの制約上、完全にはならないのは確か。

109 名前:192.168.0.774 [2016/12/26(月) 00:35:19.71 ID:/YnHUHRJ0.net]
誰だよ翻訳が進化したとかいったやつ
https://en.wikipedia.org/wiki/Bauble
まるで要領を得ない

110 名前:192.168.0.774 [2016/12/29(木) 08:56:18.07 ID:KutozWzJ0.net]
>>109
その記事の本文を翻訳にそのままかけると、

baubleは球形のクリスマスの装飾品で、通常はクリスマスツリーに掛けられています。

クリスマスバブル
それは2つの異なる言葉の古フランス語のbaubel、子供のおもちゃ、および古い英語のバビル、何かを
前後にスイングのブレンドがあります。 それは、体重が付いた棒、体重計、子供のおもちゃ、特に
裁判所の嫌悪者が運ぶ模擬象徴、帽子と鐘でフォリーの姿で終わるバトン、 もう一方の端に固定された膀胱。
それゆえ、それはどんなトリニティや幼稚な愚かな言葉にもなりました。

その意味は現代英語では限定されていますが、英国とアメリカの両方の作家は、その価値を失った以前の貴重
なものであった、ディケンズの「宝石の豊かな宝石」など、 (HawthorneのTanglewood TalesにあるAegeusの
王冠と護符の自殺のような)、あるいは不滅のような抽象化さえも含んでいます。

という風な結果になった
そりゃ完璧とは言えないけど進化したのは間違いないでしょ



111 名前:一方通行 ◆.RAMsEHKDA mailto:sage [2017/01/02(月) 06:07:59.50 ID:Cd+FWKTJ0.net]
まるでYouTubeにおいて、うp時に再エンコードをかけるようなものだな…。

原文の日本語を英訳して、そして、再び日本語に訳すると、言語道断な文章になる。
機械翻訳だから、その制約上完全にはならない。

おかしな部分を取り除いたり、ケバ取りしたりする役目は、
結局、熟練した速記士、テープリライターの役割である。

こういう細かい判断は人間の方が上だ。

112 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2017/02/10(金) 22:27:31.25 ID:z1qljqDV0.net]
グーグルの視覚翻訳で出てくる黒枠ってどうすれば消せる?
i.imgur.com/6wmNgli.jpg
こういうの

113 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2017/02/13(月) 19:13:42.63 ID:hc0Lgm3K0.net]
>>112
誰も答えてくれないぞ
残念ながらこのスレはもはやもぬけの殻だ

114 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2017/03/11(土) 23:27:05.16 ID:uuOaVWP10.net]
Google、「ニューラル翻訳」対象言語の大幅拡大を予定
headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20170307-00000083-impress-sci

Googleは6日(米国時間)、2016年末より日本などで実装されたニューラルネットワークを応用した機械翻訳の対象言語を拡大していく予定であることを明らかにした。
まずはヒンディー語・ロシア語・ベトナム語に拡大され、数週間内にさらなる言語が追加される予定。

この「ニューラル翻訳」は機械学習の技術を応用し、文単体や逐語的な処理でなく、文脈を対象として精度の高い翻訳を行なえることが特徴("Google翻訳は機械学習で文を理解しより自然で流暢に"も参照)。

115 名前:192.168.0.774 [2017/05/21(日) 11:05:34.39 ID:j6mYd3K10.net]
ドイツ語でくしゃみはSneezeってそれ英語だろ

116 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2017/08/01(火) 12:48:16.02 ID:FxHazhrI0.net]
シンハラ語→日本語
මම හිනා කිරීමට අවශ්ය.

正:「考えて行動する必要性がある」
誤:「私は笑いたいです」

知恵袋で偶然見つけてワロタ

117 名前:192.168.0.774 [2017/08/06(日) 17:21:02.11 ID:MLO3yiSh0.net]
>>116
ここはシンハラ文字は文字化けするから、代わりにソースぐらい貼っとけ。

とりあえずこれだな
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q10176769030

118 名前:192.168.0.774 [2018/02/15(木) 08:58:43.98 ID:uyNdvTxg0.net]
1の事象は、真理に反する訳文はAIがブロックし、適切な訳文を提示するのだろう
特に歴史的な事象は国家対立を招くから
侵略など重大な事象はブロック対象になるはず

119 名前:192.168.0.774 [2018/05/01(火) 15:19:47.20 ID:hEUHS55P0.net]
知り合いから教えてもらった簡単確実稼げる秘密の方法
知りたい方だけみるといいかもしれません
グーグルで検索するといいかも『金持ちになりたい 鎌野介メソッド』

53X3L

120 名前:192.168.0.774 [2018/05/31(木) 17:33:04.11 ID:HvySaacY0.net]
Google翻訳で英→和
「Japan's Shinzo Abe tipped to resign in June as cronyism scandals take toll」
↑の文を入れると、なぜか
「日本の小泉純一郎首相が6月に辞任を表明した」
と翻訳される。
英文には小泉純一郎、ひとつも出てこない

ちなみに
Japan's Abeno Harukas tipped to resign in June as cronyism scandals take toll
という文章にかえると
日本のアベノ・ハルカス氏は、クロニズムのスキャンダルが犠牲になって6月に辞任するようになった
と翻訳される

たぶん、Googole翻訳はAIの自動翻訳だけじゃない
ある程度中の人がいると思う

ここには誰もいないらしいけれど、書いておく
https://translate.google.co.jp/?sl=ja



121 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2020/09/07(月) 12:06:35.70 ID:RmwsDJ+O0.net]
>>117


122 名前:192.168.0.774 [2020/09/26(土) 22:00:45.84 ID:TCTTCvJ00.net]
>>1
宗教的な理由でも特定の表現が翻訳ブロックされるらしいな

123 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2021/06/23(水) 21:33:54.77 ID:ESAB3vd/0.net]
躺平主義(中国語)→略奪(日本語)

124 名前:192.168.0.774 [2022/03/22(火) 21:09:53.28 ID:9BbiXPOQ0.net]
google検索もヒドイ

125 名前:192.168.0.774 [2022/10/18(火) 06:06:31.62 ID:QGtBsTmh0.net]
まったくだ

126 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2022/10/30(日) 02:21:07.32 ID:chqXu6oY0.net]
Google
https://i.imgur.com/zfBZrD9.jpg

Baidu
https://i.imgur.com/hxGUWYW.jpg

127 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2022/10/30(日) 05:39:13.84 ID:chqXu6oY0.net]
エキサイト翻訳終了のお知らせ : エキサイト翻訳・オフィシャルブログ
https://exhonyaku.exblog.jp/32770675/

提供終了サービス:エキサイト翻訳
サービス終了日:2022年10月31日(月)

128 名前:192.168.0.774 [2022/11/03(木) 11:33:38.64 ID:xGWJEVLf0.net]
マジっすか!

129 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2022/11/03(木) 22:28:29.08 ID:0IjCSh2P0.net]
ここではきものを脱いで下さい -> Please take off your kimono here (ここでは着物を脱いで下さい)
だけど日本語のスピーカアイコンをクリックすると
なぜか「ここで履物を脱いで下さい」と喋る

130 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2022/11/20(日) 18:29:24.74 ID:leKpsqCD0.net]
I speak fluently Japanese.
  ↓  ↓
私は流fluentに日本語を話します。



131 名前:192.168.0.774 [2022/11/24(木) 01:01:11.95 ID:GymVMiXV0.net]
うん

132 名前:192.168.0.774 [2022/12/25(日) 02:07:24.18 ID:14Ue4F9e0.net]
🍉

133 名前:192.168.0.774 [2023/02/13(月) 23:59:36.87 ID:xCTrC8xX0.net]
🐡

134 名前:192.168.0.774 [2023/03/06(月) 22:42:17.34 ID:UE5PXEbT0.net]
🐡

135 名前:192.168.0.774 [2023/03/24(金) 18:46:41.59 ID:dRJromOg0.net]
🐠

136 名前:192.168.0.774 [2023/05/11(木) 04:00:22.81 ID:XXPQ9VHh0.net]
そこでまんこですよ

137 名前:192.168.0.774 [2023/06/12(月) 21:46:30.46 ID:PQm/z4zm0.net]
It's a moderately pussy

138 名前:192.168.0.774 [2023/06/27(火) 22:49:23.01 ID:xYRtZ9NX0.net]
hyper heidi

139 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2023/08/20(日) 10:46:19.23 ID:P/iNq/eL0.net]
(;`-ω-´)yヾ ポロッ

140 名前:192.168.0.774 mailto:sage [2023/09/30(土) 04:16:01.60 ID:8AonjFsk0.net]
w( ̄Д ̄;)wワオッ!!



141 名前: 警備員[Lv.9][新][苗][芽]:0.00032988 [2024/04/25(木) 01:03:43.33 ID:45YGPvCD0.net]
どんぐりぱこぱこ

142 名前:192.168.0.774 [2024/05/02(木) 20:12:59.01 ID:bxakCc1rZ]
謎ですな

143 名前:前から車 [2024/05/02(木) 20:15:07.81 ID:bxakCc1rZ]
名無しのipアドレスみたいなのなんなん

144 名前: [2024/06/29(土) 22:34:20.21 ID:RcCtUOZY0.net]
どんぐり






[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<83KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef