よくあるのですが、is it possible to...で聞くと、「できるかどうかを 確認」していることになるので、「できるよ」というケースが外人さんは 多いですよね。これは言語の違いなので、正しくは As I used up the disk space in account xxx, please increase my HDD space to yyy GB. Thank you in advance. くらいでいいと思います。希望をはっきり言うことがお互いの良い関係に つながると思います。