- 54 名前:49 mailto:sage [01/11/30 12:15 ID:???.net]
- おおう、今初めて>>32に気づいた。まあ、そんなとこですなあ(w
ストーリーもんの翻訳だと文学的な素養も必要だろうし、 (thyとかhathみたいな古語表現なんかもあるよね) 結局、よほどの英語力があっても 日本人が訳すのはほとんど問題外ってカンジかも知れず。 他では、ゲーム中にしばしば画面上に表示される "HIGH SCORE"もネイティブには奇妙らしいと聞きました。 それでかどうか知らんけど、最近は"TOP"とか結構見かけるような。 "please deposit coin(s)"なんかもおかしいんちゃうかって気がするし、 どうも疑い出したらキリがありまへん。
|

|