[表示 : 全て 最新50 1-99 2chのread.cgiへ]
Update time : 05/09 14:22 / Filesize : 3 KB / Number-of Response : 17
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

gamdev.org | RPG Demo



1 名前:hubadu mailto:hubadu@hotmail.com [2008/09/15(月) 08:06:26 ID:FXlaT1zj]
Hi,

I was an usual reader of gamdev.org japanese website until it closes. I'm looking for some japanese games developers community websites similar to gamedev.org, if you have some links to provide I will be interested to put it in my bookmarks.

In addition, I released a RPG-like technical demo recently, you can download it here:
rpgdemo.hadrien.fr/?2ch

Thx

2 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/15(月) 09:08:24 ID:dJNyXk6u]
2get! yeah!

This is a pen.

3 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/15(月) 13:25:41 ID:wUWhu41H]
Hi,

There is other new gamdev-wiki website now. writings is incompleteness yet.
game-develop.com wiki ttp://wiki.game-develop.com/

4 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/15(月) 16:56:10 ID:mDM7n3zU]
but it's all in japanese.

5 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/15(月) 17:09:58 ID:wUWhu41H]
yea. but, you can find some translation site.

For instance,
Free Online Translator ttp://www.worldlingo.com/en/products_services/worldlingo_translator.html

and, Source code is same at world.

6 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/15(月) 17:14:33 ID:wUWhu41H]
ah.. I'm forgot.
source code is a few now.

7 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/16(火) 08:47:39 ID:2Q+ciKoN]
>>1
Are you from USA?
Can you read Japanese language?
How have you raeched to this page?

8 名前:hubadu mailto:hubadu@hotmail.com [2008/09/16(火) 17:28:11 ID:KZG3zb88]
I'm from フランス, I cannot read Japanese but I use a japanese translator extension for firefox browser (perapera-kun).
I know the 2ch gamedev chan because there had many links to it on gamdev.org before it closed.

9 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/17(水) 14:22:53 ID:FmobWIoz]
Do you know the Nullpo?

10 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/18(木) 01:13:58 ID:dF+wSwN4]
>>9
I am not >>8, but
are you insane?

how could french people should know nullpo?



11 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/18(木) 01:14:41 ID:dF+wSwN4]
>>10で書きたかったのは、

「はぁ?フランス人がヌルポなんて知るわけねえだろw」

ってことです。うまく英語で書けなかった。

12 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/18(木) 03:45:10 ID:PZeAfA78]
>>2
>>2
>>2
>>2

13 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/26(金) 14:07:03 ID:QyCHgCKb]
im japanese, and i have not known gamedev.org
i like Nullpo

14 名前:hubadu mailto:hubadu@hotmail.com [2008/09/27(土) 03:32:00 ID:D82W+OyW]
The website was "gamdev.org", not "gamedev.org". I did a mistake in my first post.

15 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/09/27(土) 04:01:40 ID:jYSiBtKn]
i downloaded your rpgdemo.exe..
but, i forgot i hvent the controllrers.
and, this game window size too big.

>>1のリンク先にゲーム置いてあったから誰かやってみて
俺は指定されたコントローラー持ってなかったからスタート画面しか見てないw
英語なんてテキトーで通じると思うから感想書いてあげれば良いんじゃない?

16 名前:名前は開発中のものです。 mailto:sage [2008/10/01(水) 17:39:46 ID:8OeOW2CE]
oh! nice boat
i like KUSOGE thank you







[ 新着レスの取得/表示 (agate) ] / [ 携帯版 ]

次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<3KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef