[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2chのread.cgiへ]
Update time : 02/03 13:42 / Filesize : 195 KB / Number-of Response : 1002
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

【XBOX360/PS3】CoD :Black Ops part10【COD:BO】



1 名前:なまえをいれてください [2010/09/06(月) 20:44:18 ID:1bAnYs1A]
Call of Duty: Black Ops
2010年11月9日海外版発売予定 $59.99
2010年11月18日 字幕版発売予定 \7,980
2010年12月16日 吹替版発売予定 \7,980

■公式
www.callofduty.com/blackops
www.square-enix.co.jp/codbo/

■前スレ
【XBOX360/PS3】CoD :Black Ops part9【COD:BO】
toki.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1283576678/

■海外版通販スレ
【PS3/360】CoD:Black Ops 予約情報【もう待てん】
toki.2ch.net/test/read.cgi/famicom/1281783289/

次スレは>>950が立てて下さい。
>>950が踏み逃げした場合は>>970でお願いします。

875 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 12:29:58 ID:9TeGBFxy]
スクエニのローカライズはよくないよねー
CEROの審査を言い訳にしてるけど
社内基準が低いところに設定してあるんじゃ?
ゲーム性やオリジナルの雰囲気をぶち壊すなら
ローカライズから手を引いてほしいわ
ゲームへの愛着がないんだろな
CEROどうこうの言い訳はRDRがスクエニの都合にすぎない事を証明してくれるはず

とりあえず葺き替えと字幕を何故わけるのか意味がわからないな
あえて批判されるような売り方を何故するのかね

876 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 12:35:09 ID:hMHq71KJ]
所詮スクエニも人の子なのだよ!!

言わないだけだけど海外版と間を空けずに出すのは簡単なんだよ。
それが今回の字幕版。でも吹き替えの録音作業に一カ月かかる。

スクエニも馬鹿じゃないから、客が海外版に逃げないように必死に努力してるわけだ。

877 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 12:36:26 ID:fr+o5xRS]
だが円高の影響で海外版の方が安くなるよな

878 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 12:49:14 ID:6SS8Qriy]
でも今回の吹き替えの質が良ければそれでいいんじゃないの?
今回もダメだったら完全にスクエニローカライズチームに芽は無いと思うけどさ
最近一回の失敗で叩きすぎじゃないかと思うんだが

879 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 12:51:31 ID:uGKAqtZ7]
一回どころの失敗じゃないんですが

880 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 12:53:05 ID:eGIqTYJq]
Hardenedってストパ? ディープインパクト?

881 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:00:41 ID:73RFwn71]
ttp://www.square-enix.com/jp/recruit/fresh/growing/interview/detail_03.html

882 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:04:47 ID:k+4Xa/jM]
>>880
Hardened=カッチカチやぞ!

883 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:08:22 ID:ppushBCj]
FF13は英語音声だし字幕でいいわw



884 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:27:43 ID:MgqCOXmj]
271 名前:名無しさん必死だな[sage] 投稿日:2010/09/09(木) 13:20:05 ID:0fDmDSjo
ブラックオプス吹き替えトレーラーの外人のコメが凄いな
www.gametrailers.com/video/japanese-reveal-call-of/704210

「日本語だと何でも超カッコよく聞こえるぜ」
「日本語の方が良いな」
「日本語吹き替え欲しい…」
「何で日本語だとこんなかっこ良いんだ」
「あらゆるゲームは日本語吹き替え英語字幕であるべきだぜ…」
「どんなゲームだろうと日本語になると急に緊迫感増すよな」
「日本人は美しいアートとファンタジーを我々に与え
俺たちは残虐な血みどろゴアバイオレンスを彼らに与える
良い関係だと思わないか?^_^」

885 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:29:02 ID:uGKAqtZ7]
>>884
俺ら「英語カッケー!」
外人「日本語カッケー!」

思ってることは一緒だな

886 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:29:42 ID:hAuEK3fm]
確かに堀内賢雄の声はかっこいい

887 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:31:20 ID:KO35Y9sO]
ゴゴッ ゴー!!

888 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:32:35 ID:F+p0gX4u]
隣の芝生は真っ青だな

889 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:33:45 ID:W3CnL0Jt]
>>884
あれ?
向こうの人は日本語ダセェwって言うだろうなと思ってたんだが・・
もしかして皮肉か?

890 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:38:31 ID:73RFwn71]
他国の言語だと音として聴いて、自国の言語だと意味まで考えてしまうからじゃないか?

891 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:40:42 ID:kk6it13p]
>>884
早くやりたいから字幕版買うけど、同発ならやっぱ直接的に伝わる吹替え版買うな

このスレには、英語わかる俺カッコイイ! 日本語版? プッ
とか思っちゃってる厨房が多いけど 

892 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:41:56 ID:hAuEK3fm]
そういう時期は誰にだってあるよ

893 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:44:33 ID:DmaXIZvo]
>>854
黄ピンでも普通に前線に出て戦えるわけだが。



894 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:45:02 ID:BUSyUhIz]

Call of Duty: Black Ops - Gamestop Commercial
ttp://www.youtube.com/watch?v=vxUcLbzuh7s

895 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:45:50 ID:S6m9TejX]
英語の流暢な音は綺麗だし、日本人にはないものなので格好いい! 
日本語のはきはきとした、貫禄溢れる喋り方は英語圏にはないものなので格好いい! ってこったな。

896 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:56:38 ID:hG7phhhc]
>>891
英語少ししか出来ないけど海外版買うよ
日本ではPEがでないし

897 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 13:59:15 ID:RqHiXicX]
mw2はやっておいたほうが、BOしやすいかな。
COD4オンリーなんだが。

898 名前:なまえをいれてください [2010/09/09(木) 14:00:07 ID:rZAUYj4b]
吹き替え版も欲しいな・・・でも両方買う金なんてないし・・・
1ヶ月待つのもなー

899 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:02:01 ID:o1YGIj7k]
オク使えるなら売って買い換えれば1000〜2000円の損失で済むでしょ

900 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:03:07 ID:ppushBCj]
>>898
ニューベガス買えよ
1ヶ月なんてすぐだぞ

901 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:04:16 ID:yR8+NK4E]
PE、字幕、吹き替え全部買うわ
気に入らないものは友人に寄付

902 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:06:30 ID:fr+o5xRS]
MW2は日本語版だったし、今回は海外版かなあ

903 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:08:03 ID:xCGGdxkf]
北米版HE買う俺にはもうどうでもいい



904 名前:なまえをいれてください [2010/09/09(木) 14:14:22 ID:ZETqhCPX]
どうせ規制あるしな

905 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:19:40 ID:rl4xXbby]
キルスト犬の動画が見たい

906 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:21:01 ID:o1YGIj7k]
犬ってそんな驚異なんかね。
壁を背にして腰だめで対処できないの?

907 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:21:52 ID:73RFwn71]
回線悪いときの犬は凶悪

908 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:22:23 ID:nZlM/LpV]
隙ができるじゃん、セクシーコマンドーみたいなもんだよ
不慣れな奴は犬に殺されるかもしれないし

909 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:23:12 ID:tCHRjs1M]
外国語のほうがかっこよく聞こえるのはあっちでも同じなのかな

910 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:25:12 ID:q2KgbLmi]
韓国語にしてみてはどうだろうニダ
宇宙一カッコいいニダ

911 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:25:41 ID:tM7aP8c6]
>893
さすがです。これからもゲームがんばってください。

912 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:26:18 ID:7imaeTR3]
>>884
意外な反応だな
外人だから英語が一番ベスト、日本語吹き替え(笑)という反応かと思ったのに

まぁ個人的に今回の吹き替えには期待できるけどな
とりあえず字幕版と吹き替え版両方買う予定

913 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:37:36 ID:fr+o5xRS]
>>884
コレ観たら吹き替えもいいんじゃないかと思い始めた



914 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:38:04 ID:9TeGBFxy]
>>884
もういっそ日本で日本語字幕版 海外では日本語吹き替え版だしたらどうだね

915 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:40:02 ID:RqHiXicX]
>>908
たとえがおもろいな

916 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:40:21 ID:S6m9TejX]
>>912
でもあいつらリップモーションには異常にこだわるからその辺摩擦が起きるかもなぁ。字幕も大嫌いだと聞いた。
でも日本語が外人ウケがいいのはホントらしい。日本では三流と評価される演技すらドイツじゃ「日本人のボイス演技やべえ!」と絶賛だったとか。

917 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:41:39 ID:6SS8Qriy]
>>912
いかに自分視点だけで物を言ってる連中が多いかってことだよ
2chみたいな場所では特にな
多くの発言は実はマイノリティであるということを見つめなおした方がいいよ

918 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:43:35 ID:Jl8ZdqDy]
>>913
スクエニも捻った作戦に出たな

919 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:44:01 ID:vtwh+nGO]
>>891
>このスレには、英語わかる俺カッコイイ! 日本語版? プッ
>とか思っちゃってる厨房が多いけど 

こういう事書くから、馬鹿にされると分かってないのかね
オフの雰囲気とかで字幕版や海外版を選んでるんだよ
MW2や他のゲームでの前例があるから回避してる人もいる

そういう思考は厨房以下の消防クラスだからやめれば?

920 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:44:26 ID:aRI20CRc]
>>914
どこでも母国語だせぇと思われてるならもういっそのことボイス無しで
ファミコン時代みたくテキストオンリーで十分な気がしてきた

921 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:49:18 ID:NS1DjHm/]
>>920
し゛ょうくう に てき の いちさんせ゛ろ た゛!

ちょっと楽しそうじゃないか

922 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:50:17 ID:7imaeTR3]
>>917
・・はぁ
オレは洋ゲーの吹き替え大好きだけど
多少の誤訳・珍訳はまぁ許容範囲

923 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:52:29 ID:FTrWRswH]
吹き替え版も買う
決めた



924 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:57:09 ID:FTrWRswH]
Japanese makes everything sounds so badass!!!
...And Japanese made this game sound that much more bad ass XD

925 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 14:59:21 ID:IGpcKIti]
>>832
いや、誤訳は誤訳だろ。間違いは間違い。
三行目を見る限り、この程度のことならお前も理解できそうなもんだが。

926 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:03:36 ID:IGpcKIti]
>>916
>>884もそうだけど、アニメ基準で判断してんだろうな、彼らは。
たしかにアニメ基準なら良いんだろうなと思うし。

927 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:07:51 ID:20YORibN]
中国語と日本語聞き分けられないような英語圏の人間多いのにな
ボイチャだと仕方ないのかもしれないけど

928 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:13:19 ID:k+4Xa/jM]
日本語は腹と口でしゃべる感じ。
英語は喉の上の方と鼻腔でしゃべってる感じ。
腹から声出してハキハキ喋られちゃあ英語圏のあの感じは出ないから違和感あるんだろね。

929 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:17:42 ID:6CSmT+uL]
>>919
オフの雰囲気とかで字幕版や海外版を選んでるんだよ(キリッ

たいして言ってるレベルが変わらんのに気付こうな、要は選択肢多いから好きなの買えばいいんだよ。


930 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:20:43 ID:73RFwn71]
郷ひろみのGOLDFINGER '99とRicky MartinのLivin' la Vida Locaの違いだな

931 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:27:58 ID:vtwh+nGO]
>>929
>>891が、海外版や字幕版買う奴は英語を知ったかしてる厨房
なんて事を言うから、それに対して返しただけなのですが

お前の言いたい事がよく分からんね

932 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:29:28 ID:XOjR9BUR]
トレーラーの字幕で「敵だッ!」って出るのがなんか笑える

933 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:31:01 ID:nzAKzKnE]
コンタクト!!って訳しても叩かれるし
敵だ!!にしても叩かれるし
ローカライズというのは本当に割りに合わんんあ



934 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:31:53 ID:/66uJfGE]
>>932
多分アメリカの俺たちも似たようなことを思って日本語が良いって言ってるんだろうなw

935 名前:なまえをいれてください [2010/09/09(木) 15:34:01 ID:zkNdE7H2]
俺には笑えないから、何がどう笑えるのか書けよ

936 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:36:30 ID:k+4Xa/jM]
>>935
10歳ぐらいの子供が原っぱで大きなカマキリでも見つけて「敵だッ!」

937 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:38:38 ID:9+H4q6OZ]
日本語って英語圏の人間からしたらマシンガンぶっ放してるように聞こえるらしいね
つまりFPS好きの人間からしたらなんか喋りが銃声みたいでかっけー!って感じなのかも

938 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:49:56 ID:6kAHa329]
東亜細亜は全般的に早口に聞こえる

939 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:58:11 ID:/66uJfGE]
英米以外の国も吹き替えになるのか?

940 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 15:58:22 ID:Q9JK0alC]
>>891
別に字幕版でもはっきり伝わらない?
文字だとしても日本語情報がある時点で結構分かりやすいと思うんだが

ただ二行目以降は同意だ
そう指摘すると>>919みたいに「違う」とか「こういう事書くから馬鹿にされる」と言い訳する奴が殆どだけど
普段から自分達の方が馬鹿にされるようなレスしてることに気付かないんだろうか
自分でいくら否定しても「日本版買う奴は子供だよねーw」っていい気になってる中学生にしか見えないっつーの

941 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:06:35 ID:S6m9TejX]
>>940
VCで日本語音声垂れ流して外人どもに聞かせてやるんよ! 連中面白い反応するぞ。

942 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:09:07 ID:g6kyGABe]
>>940
なにこいつ、>>891がID変えてやってきたの?

誰もそんな事言ってないのにな
スクエニのローカライズ云々で文句はいってるけど
勝手に補完して決め付けるとか、典型的な厨房じゃないかね
被害妄想も大概にておこうよ

943 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:09:36 ID:IGpcKIti]
>>930が何気にいいこと言ったw



944 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:10:15 ID:NBCVOgXP]
アメリカの日本アニメ好きの爺さんがジパングをレビューした時に
日本の軍隊物だから吹き替えより日本語音声+字幕で楽しむのが一番良いと言ってた
俺はこの爺さんの意見に近い

945 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:13:15 ID:6SS8Qriy]
>>919
あいたたたた

946 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:14:58 ID:uL/YHBhP]
聞きたいんだけどさ、お前らが買うバージョンとその理由を教えてくれよ

947 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:16:11 ID:XOjR9BUR]
>>939
海外も基本は吹き替えだよ
参考にMW2の海外版を貼っておく

イタリア版
www.youtube.com/watch?v=lfYeH6BBtjs
ドイツ版
www.youtube.com/watch?v=VwTNzSuVG_o
フランス版
www.youtube.com/watch?v=xqYhLLGSF38

948 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:19:22 ID:k+4Xa/jM]
>>946
PE新品 字幕中古 吹き替え中古
スクエニに1円も払うつもりはないからなw

949 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:19:48 ID:IGpcKIti]
>>946
海外版。
規制。

950 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:20:40 ID:RqHiXicX]
>>946
字幕のみ
理由は海外版買うほどアグレッシブではなく、吹替は遅すぎる

951 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:21:08 ID:XOjR9BUR]
>>946
海外版HE 理由は発売が早いしCoopマップがついてくるから

952 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:21:26 ID:Q9JK0alC]
>>942
すぐそうやって自分に反対意見を出してくる奴は同一人物に決まっちゃってるとか荒唐無稽な事考えちゃうんだね、お笑いだわ

補完されちゃう様な醜悪な言動を垂れ流してるって自覚は無いのか?

そもそも>>891は北米版買う人達全てがそういうタイプの厨房だとは少なくとも明言してないよな
北米版を買い、尚且つこのスレで他人が選んだ選択肢に文句つける様な奴が厨房だと言ってると思うんだが
それに対して>>919で北米版・字幕版を買いたいから買うんだ、なんて返答は的外れもいい所だ

「日本版(もしくは吹き替え版)買うなんて子供・情弱だよねー」なんてレスは同じく北米版を買う奴から見ても
非常に子供っぽいレスに見える、とかそういう事は考えないのかね

確かにお前はその手のレスはしてないかもしれんがな
レスの発する臭さがそういう類のアホと同類なんだよ

953 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:23:51 ID:k+4Xa/jM]
>>952
ごちゃごちゃうるさいなぁ・・・沸点低すぎだろ。
窓開けて深呼吸してこいw



954 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:25:03 ID:yR8+NK4E]
なげーよ
3文字にまとめろ

955 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:25:11 ID:hZsOE3H9]
とりあえず日本人なら英語わからないのが当たり前みたいな前提で話すのは恥ずかしいと思う

956 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:25:31 ID:J74As3zY]
>>946
海外版と吹き替え版両方買うよ
一ヶ月も我慢できないし、ストーリーも詳しく知りたい

957 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:32:28 ID:Q9JK0alC]
>>953
今回の事だけで沸騰した訳じゃなくて以前から気持ち悪いレスと風潮が多いなと思ってたからこそだよ

>>955
そんな話は少なくとも俺はしてないし思ってはいない

958 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:34:43 ID:7imaeTR3]
長文でぐだぐだ意味のないカキコするID:Q9JK0alCはキチガイでおk

>>946
字幕版でオンやって、吹き替え版でキャンペーンやる予定

959 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:34:49 ID:fr+o5xRS]
>>946
海外版かなあ。秋葉原近いし、円高のおかげで多少安く買えるだろうし。
吹き替えは中古か誰かから借りる

960 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:36:11 ID:IPKUMnH2]
>>946
字幕版。理由は950と同じ。
ただ、吹き替え版の評価が高ければ字幕版を売って吹き替え版を買うかも。

961 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:36:38 ID:tM7aP8c6]
吹替えはニコニコあたりで見ればいいや

962 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:39:09 ID:k+4Xa/jM]
>>956
いい選択かもね。
ある程度やったらマルチメインになるだろうし。
前回チャレンジの説明が英文で面倒臭かったから俺も字幕版がメインになりそ。

963 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:41:10 ID:Q9JK0alC]
>>958
キチガイだぁ?
伏字も無しに軽々しくそう言えるお前の方がよっぽどだろうが



964 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:41:24 ID:uL/YHBhP]
海外版多いな
早いのと限定版があるのが強みか

俺は字幕版だわ
英語音声と日本語字幕、他のバージョンのおいしいとこ取りだしな
チケットが手軽に買えるならいいんだが>北米版
為替考慮しないぼったくり価格多すぎて嫌になる

965 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:43:05 ID:hZsOE3H9]
日本の軍人みたいに喋れば違和感ないのか?と思ったけど怪獣映画くらいでしか見た事が無いのに気づいた
あとは沖縄決戦とかクッソ古い戦争映画とかかな?
ゲームでも日本人が戦争やってる所が見られるのって地球防衛軍くらいしかないよな

966 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:46:52 ID:6SS8Qriy]
FPS、TPSはその場その場で何が起きているか把握しながら遊ぶのが面白い
ので吹き替え版
英語版だとわけわからんけどとりあえずクリアできた!になってしまうことが多々あって悔しいをすることが多い

ただし「ロシア人だ 殺せ」は勘弁
あれは誤訳云々の前にストーリーとしての意味が完全に変わってしまっている

967 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 16:47:43 ID:k+4Xa/jM]
>>964
プレアジでいいんじゃない?
今見たら85円ぐらいの換算だったぞ。

968 名前:なまえをいれてください [2010/09/09(木) 16:54:35 ID:XkE4F7vQ]
ただ単に中の人のファンだとか、出演してる映画が好きだとかで買う人はいないのか・・・


969 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:03:07 ID:hMHq71KJ]
このスレ読んでたら頭おかしくなってきた

うあgdqgぢゅwfd

970 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:12:06 ID:NS1DjHm/]
>>968
にわかだなんだと叩かれるから居たとしても言わないだろう

971 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:13:17 ID:hZ8Fmftw]
ほんとここは怖いインターネッツですね

972 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:14:23 ID:eVadWKlR]
ID:Q9JK0alCちょっと黙れ

973 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:16:52 ID:gxeaqJoC]
>>968
エド・ハリスが結構好きだから絶対に字幕版買うよ



974 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:19:04 ID:uL/YHBhP]
>>967
クレカが面倒だから敬遠してるなぁ
銀行振り込みだと手数料が結構かかるみたいだし

北米版安く買えた分をPSNチケットの差額に回すか・・・

975 名前:なまえをいれてください mailto:sage [2010/09/09(木) 17:24:17 ID:l53tQlXv]
普通の社会人なら少なくともクレカ1つぐらいは持ってるだろ
どう考えても銀行振り込みなんかよりクレカのが楽






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧]( ´∀`)<195KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef