- 19 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ff89-knyK) mailto:sage [2023/07/09(日) 12:25:57.36 ID:S0Ob+9G/0.net]
- >>15
>pleading to those whom they could not convert, for permission to differ ここは pleading (to those whom they could not convert) for permission to differ で、 plead(請う)→ for permission (許しを求めて) つまり、「許しを求める」・「許してもらうようお願いする」 でしょう。 何を許してもらうかというと、differ。 これは「自分達が他と違っていること」・「自分達が他の大勢の人々と違う意見を抱いて いること」ぐらいでは。 those whom they could not convert は「自分達がどうしても改心・転向させる(意見 を変えさせる)ことができない人々」でしょう。
|
|