[表示 : 全て 最新50 1-99 101- 201- 301- 401- 501- 601- 701- 801- 901- 1001- 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 03/17 01:44 / Filesize : 341 KB / Number-of Response : 1041
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

なんでも翻訳してやるから英文持って来い 17



452 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/22(木) 00:20:31.38 ID:mw6gp6T/0.net]
いや3行目以降は無いよ
つーか、2行目の文章の内容は何でもいいんよジャンゴフェットがどうとか関係なくて
なんやったら2行目はSuperman is a not human.でもいい
要は1行目の否定がどのような作用を及ぼすレベルなのか知りたいんよ

直訳だとno longer trueの部分は「もはや真実ではない」になるよね?
この直訳なままでいいのか、それとも別な文脈として(意訳も含め)訳せるのか知りたい
もし直訳で間違いないなのなら、432に書いたようにどのレベルで作用してるのか教えて欲しい






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 前100 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](;´∀`)<341KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef