- 932 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 20:35:46.10 ID:BgMkEse80.net]
- >>893
ありがとう 普通に something to drink 「飲むための物」 的に ours to see 「見るため(分かるため)の我々のもの」なのかな・・・ ググってみると The future's not ours to see. | WordReference Forums https://forum.wordreference.com/threads/the-futures-not-ours-to-see.3467235/ 文法的なことは分からないけど意味は 「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」 なんか to see は「結果」としてとらえられてる感じ
|
![](http://yomi.mobi/qr.gif)
|