1 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/03/15(木) 21:38:34.24 ID:hbg/bxYY0.net] 初回放送:4月2日(月) 毎週月曜〜水曜[ラジオ第2]前10:30〜10:45 (再)毎週月曜〜水曜[ラジオ第2]後 3:45〜4:00/土曜[ラジオ第2]前 7:50〜8:35、後9:00〜9:45(3回分) “楽しく英会話を学ぶ”をコンセプトにした新講座。講師の遠山顕の話術に引き込まれるうちに、いつの間にか英語が身についていく。 【 講 師 】 遠山顕 【パートナー 】 ジェフ・マニング、キャロリン・ミラー
839 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/09/30(日) 14:01:43.37 ID:5EjXsoMr0.net] 先週だったかな、遠山先生、 strongとくらべて、thick だと何だかドロドロしてるような・・ と話してましたよね 一昨日・基礎2、 濃いアップルサイダーの意味で thick が使われていて 臨場感たっぷり・おいしく聴くことができたのでした
840 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/02(火) 10:38:05.95 ID:rSbLPZPz0.net] 一息10回はキツい
841 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/02(火) 11:23:52.92 ID:l5KGO853M.net] 今日のアナザーシチュエーションわろたわー
842 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/02(火) 16:06:44.90 ID:hGD+YqeNK.net] >>815 The woman is an enka singer. (⌒〜⌒)
843 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/02(火) 20:17:48.31 ID:87I9s1hV0.net] 「有名なカントリーシンガー、ロレッタ・スー」 二通りあったけど The famous country singer, Loretta Sue の方の説明 Theになるのは「ワンセット」「これで決まり」「こういう人」ということだから なんだかよく分からん説明だなw
844 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/02(火) 20:37:12.24 ID:APeMgYRXM.net] ミルクティーが和製英語とは知らなかった
845 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/02(火) 21:52:26.80 ID:RsXG1lQb0.net] another situationで、 you don't have big hair you doと聞こえたのですが、意味わかる方、教えてください。m(__)m 調べたのですが、わかりませんでした。
846 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/02(火) 22:30:23.68 ID:iLIlfkvp0.net] >>819 You don't have that big hairdo. あの大きい髪形じゃない(から気が付かなかった) ではないでしょうか
847 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/03(水) 07:38:40.19 ID:4pSCnTKPr.net] >>820 ありがとうございます。hairdoっていう単語知りませんでした。勉強になります。m(__)m
848 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/03(水) 13:02:29.38 ID:k0q2W0Wb0.net] >>821 hairstyle is what your hair looks like most of the time while, hairdo is for special occasions. という事らしいから、hairdoは、例えば結婚式とかでセットして貰った髪型とか、そういう感じかもね。
849 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/03(水) 15:59:04.24 ID:z/9iLnUH0.net] ヤリイカ!
850 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/03(水) 16:23:30.58 ID:oUMwuIj90.net] ユスリカ!
851 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/03(水) 17:46:53.37 ID:iIu3GuDLa.net] ユリオカ超特Q!
852 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/03(水) 19:43:57.40 ID:iw51dP0K0.net] 今日は基礎2の一部が聞き取れなかった残念 基礎3聞いたあと、コミュニケーション英語が流れてた スレチになるけど アシスタントの女の子は実際にスピーチコンテストで優勝したとか きっと大学は英語関係の学部に進学したのでしょうね AKBにでもいそうな、チョットかわいい子だったと思う
853 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/03(水) 19:45:09.43 ID:iw51dP0K0.net] スレ、激しく間違えちゃった ごめんなさい
854 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/04(木) 13:13:38.14 ID:Z953t+oa0.net] 他の語学講座と比べればいい講座なんだけど、結局、どれだけ真面目にこういう講座で勉強していても語学力に進歩は無い。 ネイティブと普通に会話ができるようにならない。なぜかというと、ネイティブと会話していないから。 英語のドラマを観ているのと同じようなもの。
855 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/04(木) 13:16:49.42 ID:Rm325UP60.net] >>828 そうかもしれんけど、何もしなければ英語力低下する一方だよ 何もしないよりは遥かにマシやろ
856 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/04(木) 13:53:02.02 ID:YPmp66jQa.net] Never mind! 顕さんのリスナーの中には基礎2や3を聞いてる人もいると分かって むしろ参考になった
857 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/04(木) 13:55:39.01 ID:Rm325UP60.net] >>830 基礎英語も聞いた方がいいよね 結局普段、英語使って生活していないから、ごくごく初歩的で簡単な表現を忘れてしまうことがある 思い出させてくれるという点ではなかなかいい
858 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/04(木) 14:02:44.50 ID:Z953t+oa0.net] >>829 当然、やらないよりはずっといいけど。 自分の場合は語学力っていうよりは頭の体操みたいな効果の方がある。
859 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/06(土) 08:30:07.09 ID:53KF9EB40.net] I'm not at liberty to say. 頻出フレーズだけど、なかなか出てこないよね
860 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/06(土) 19:04:02.64 ID:MX7BfbbTa.net] コミュニケーション英語ってミッキーって人がやってる奴かな。 あれ面白いよな。再放送なんだけど。 水口夕菜ちゃんもたどたどしいけどしっかりしたこと話すんだよな。 立派だわ。
861 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/09(火) 13:10:11.49 ID:BgsWiuxc0.net] rhinoceroses サイ
862 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/09(火) 13:13:07.70 ID:BgsWiuxc0.net] That's impoceros. ごめんなサイ
863 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/09(火) 16:21:22.17 ID:DRsxsOrLK.net] "plum"と"plumber"
864 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/09(火) 17:53:27.59 ID:6zv+KtKs0.net] plumとスモモ
865 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 08:38:09.42 ID:Cth8/9qEK.net] >>837 >>838 φ(.. )("plum"、"plumber"、"すもも"、、メモシテオコウ) しかし、ジョークが、わからん、、orz。
866 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 10:14:20.42 ID:3VoPxIju0.net] 俺もジョークがわからん。 特に But I asked firstの部分。
867 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 10:40:20.68 ID:Cth8/9qEK.net] >>840 ナカーマ( ´・ω・`)人(´・ω・` )
868 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 11:12:54.85 ID:yIjaK4790.net] >>840 ティミー 「先生! トイレ行ってもいい?」 先生 「ティミー、(ちゃんと)「トイレ行ってもいいですか?」(と丁寧に 言いいなさい!)」 ティミー 「でも、僕が最初に言ったんだよ」 (先生もトイレ行きたいの?でも僕が先だよ)
869 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 13:08:01.09 ID:3VoPxIju0.net] なるほど。先生もトイレに行きたいのかっていう話なのか。
870 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 13:11:11.07 ID:3VoPxIju0.net] でも、たったあれだけの会話で「先生もトイレに行きたいのか」っていう勘違いをティミーがしていると、聞いている側に思わせることができるのかね。。 全然、先生はトイレに行きたそうにしてないじゃないか。
871 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 13:24:35.02 ID:M0n1acnH0.net] >>844 自分にとって、あのジョークは解説を聞く前に理解できた数少ないジョークの1つだな
872 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 14:53:19.94 ID:yIjaK4790.net] 自分は苦手なんだよな たまに外国の先生が英語で
873 名前:u演するのを聞くんだけど こっちは必死で聞き取ろうとしてるけど、全然聞き取れなくて 時々ジョークらしきとこで周りの人たちはみんな笑うんだけど 自分は全然分からないし、疎外感を感じるほど でも分かってるふり周りに合わせて笑うw [] [ここ壊れてます]
874 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 15:07:27.32 ID:0Z4KLMacd.net] >>846 もしかしてジョークを理解してないとか
875 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 15:13:34.89 ID:FOeFbRrE0.net] >>846 英語圏のジョークのpodcastを聞いていると、 わりときつい皮肉のオチが多くて、そういうのは感覚的にあまり笑えないw 単純なオチの方が世界共通で笑えるね
876 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 22:55:15.65 ID:VXxa7Jxj0.net] ジェフやケイティさんは日本暮らしが長いと思うけど、普段の日本語はどれくらいしゃべれるんだろう?
877 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 22:57:50.26 ID:K+FznHYt0.net] 一時期たどたどしいフリしていたけど、多分ペラペラだよ。
878 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/13(土) 23:12:43.76 ID:KRTgB5hSa.net] ジェフさんは顕さんの完璧に日本語理解してるっぽいよね 奥さんが日本人なのかなーと想像した
879 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/14(日) 07:11:31.60 ID:+yMg/yQ60.net] >>847 ジョーク以前に英語力の問題 >>848 あっちのジョークはブラックや皮肉っぽいものや高度なの多いよね コメディ映画で出てくるのは笑えるんだけどね
880 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/15(月) 19:40:24.18 ID:f7uAS0CO0.net] 話す相手もいないのに英会話とかw 頭がおかしいに違いないw
881 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/15(月) 22:52:33.38 ID:UH1H8of3d.net] 会話カラオケが有るさ
882 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/16(火) 00:15:05.40 ID:lKFwPCO80.net] 今日のって、 ・Caryさんって名前は、運ぶって意味のcarryにひっかけてるのかな? ・背景が映画館(movies)なのは、引っ越し(move)にひっかけてるのかな? と推測
883 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/16(火) 03:07:17.44 ID:hG5/YkAw0.net] 話す相手もいないのに英会話とかw 頭がおかしいに違いないw
884 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/17(水) 10:48:19.70 ID:xQbFx4J+K.net] 今日は、「マザー・グース」!
885 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/20(土) 14:27:44.15 ID:W34CXGHx0.net] なんかこの番組って今回に限らずやたらと人の職業を尋ねるダイアログが多いな。 実際に初対面の人にそういうことを聞いたら無礼にならないの? 年齢にしてもそうだけど、あまり個人的なことを親しくもない奴に尋ねていいものなのか。 例えばアメリカでは定職に就いてない人が多いし、転職も多いらしいけど、そんなことを聞いてどうなるんだろうと思ってしまう。
886 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/20(土) 14:48:07.72 ID:Yzd6A0rt0.net] >>858 国や相手や状況にもよるけど、初対面の人には個人的なことは聞かない方がいいと思う 特にアメリカ人はいろいろ拗れてて大変 アジア圏などは、まだまだうんざりするぐらい個人的なことを尋ねられることが多いけど、 これも特に都市部から変わりつつあるし、相手や状況によるから、 こちらからは様子見しつつ徐々に…が無難 ただ、話題に対応できるように英語学習番組で表現を覚えることはまったく別の話
887 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/20(土) 15:13:15.21 ID:DVwtWE+90.net] What kind of work do you do? What do you do for living? 5 times in one breath.
888 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/20(土) 15:19:32.19 ID:W34CXGHx0.net] >>859 やっぱりそうだよね。
889 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/20(土) 15:27:12.06 ID:W34CXGHx0.net] somewhere streetみたいな番組でもそうだけど、番組のスタッフがその辺の人に話しかけて「あのぉ、お年はいくつですか?何をやってらっしゃるんですか?」なんていう場面がよくあ
890 名前:るんだけど、あれもどうかと思った。 [] [ここ壊れてます]
891 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote! mailto:sage [2018/10/22(月) 10:47:35.83 ID:gu5pwidUa.net] KEECはKen's Enjoy English Conversationだと分かったんだけど GOBOは何なんだろう
892 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote! mailto:sage [2018/10/22(月) 10:50:49.57 ID:UB2pnBPoK.net] 「one thing let to another:あれこれあって」 これ、いいわ!
893 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote! mailto:sage [2018/10/22(月) 10:57:01.62 ID:k5Jq8DqW0.net] >>864 one thing led to another.やで
894 名前:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote! mailto:sage [2018/10/22(月) 11:13:30.61 ID:UB2pnBPoK.net] >>865 そうか! ありがとうございました。 m(_ _)m
895 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/22(月) 15:52:41.39 ID:w7m+IR2b0.net] >>863 そんなところに気づかれるとは凄いです。
896 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/22(月) 15:57:57.20 ID:v8djo/dX0.net] 【お知らせ】 10月29日(月)〜31日(水)・11月3日(土)は10月22日(月)〜24日(水)・27日(土)放送のWeek4の再放送です。 11月5日(月)午前10:00から12日(月)午前9:59まで掲載するストリーミングは、 前週掲載の「10月22日(月)〜24日(水)放送分」と同じ内容です。
897 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/22(月) 17:07:16.65 ID:UB2pnBPoK.net] >>868 わかりました!
898 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/22(月) 19:42:11.65 ID:xNolDBGUd.net] plumber て普通に使うの
899 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/22(月) 19:45:38.36 ID:a45ZyqmG0.net] >>870 普通に使う単語です
900 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/22(月) 21:33:19.57 ID:LFWsNJzj0.net] >>870 どっかの国のマリオオデッセイの動画見てたら普通に使ってたよ。
901 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/23(火) 03:37:06.86 ID:rWuDGY+Ka.net] アインシュタインも I would rather choose to be a plumber or a peddlerって言ってたよね。
902 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/23(火) 07:41:41.35 ID:Ec6URVFNK.net] >>873 「私はむしろ、配管工や行商人であることを選ぶだろう。」
903 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/23(火) 07:56:34.14 ID:RknsHnoTM.net] >>874 別の仕事をしてたとしたら って事なんかね?
904 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/23(火) 15:55:46.96 ID:Ec6URVFNK.net] "cobra" ではなく "cobbler"か orz
905 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/24(水) 04:21:57.15 ID:ULScTPqZK.net] >>875 、、、と、思うが、 あの物理学者の「アインシュタイン」なら、わからんわ! スマン
906 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/24(水) 22:43:54.40 ID:w9ai7xor0.net] ケセラセラ この講座やっぱり大好きだわ
907 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 07:21:40.27 ID:rb8EKd9XK.net] "meteorologist":気象学者 (ちなみに、"metrologist"は、計量学者。) へぇ〜(⌒〜⌒)
908 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 10:05:21.58 ID:/DTmGxoEr.net] >>879 へぇ〜(⌒〜⌒) 勉強になる!
909 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 10:38:14.49 ID:rb8EKd9XK.net] >>880 いえいえ。( ̄○ ̄)
910 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 11:10:04.21 ID:/DTmGxoEr.net] >>881 いやいや(^-^)
911 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 11:15:43.88 ID:C+T0dfqmM.net] "meteorologist"に似た発音の単語で「ミリオーカー?」「ミディオーカー?」みたいなのが顕さん時代のラジオ英会話で出てきたんだけど、、、誰か覚えてない? 思い出せずにいてイライラするー。
912 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 11:23:52.04 ID:/DTmGxoEr.net] >>883 mediocre ミディオーカー 平凡な(人間)、並の、二流の だね。 https://ejje.weblio.jp/content/mediocre
913 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 11:27:10.19 ID:C+T0dfqmM.net] >>884 あー!これこれ! イライラ解消〜 ありがとう! Good job!
914 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/25(木) 12:17:49.93 ID:j7hFW858r.net] >>885 my pleasure.
915 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/27(土) 19:10:26.80 ID:FioMvAJ+0.net] >>885 いいってことよ
916 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/10/27(土) 21:50:30.85 ID:vGjw4vIl0.net] 見出岡さん、イマイチやね
917 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/29(月) 21:02:35.02 ID:/FmQDTBDaNIKU.net] meteorologistはmeteoro-logistだと思ってたわ meteor-ologistなんだね
918 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/30(火) 16:02:52.04 ID:EqSw7vUeK.net] 高倉健か!
919 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/31(水) 11:10:46.09 ID:Hu20XsbiK.net] >>878 今日も「ケセラセラ」 > この講座やっぱり大好きだわ 同じく、大好き!!
920 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/10/31(水) 13:05:28.63 ID:HTz3yNe80.net] The future's not ours to see. 直訳だとどうなるんだろ? oursとto seeが意味上のS+Vで 「未来は我々が見るものではない」? to seeが前の文全体に対する修飾語として 「未来は我々のものではない、見ることに関して」?
921 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/01(木) 00:17:28.09 ID:2qJOImlx0.net] >>892 is not ours to see わかるべきわたしたちのものではない わたしたちには分かるものではない わかるわけがない わかりようがない みたいなかんじで受け取ってます
922 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/01(木) 00:50:39.23 ID:iIrFK8kO0.net] 大西先生の番組がつまらない分、遠山先生の番組がすごく楽しく、 遠山先生の力量を改めて評価する次第です。
923 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 01:43:42.93 ID:X0r5ploXK.net] >>894 同じく! そんでもって、「ラジオ英会話」時代の遠山先生のNHK CD Bookを、買う予定だよ!
924 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 07:22:55.59 ID:/YncrdWh0.net] テキスト全然売れてないみたいだな。 大西英会話とどうして差が付いた? おそらく今年限りかも。
925 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 07:26:24.02 ID:/YncrdWh0.net] >>894 おまえらラジオ英会話スレを荒らしに来るのやめんかい。 ここでオトナシクしてろな。
926 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 08:18:52.88 ID:7as/xQJDM.net] なんというブーメラン
927 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 08:19:10.50 ID:FnQZ7MiD0.net] >>896 楽習というタイトルが良くない ラジオ上級英会話にすべきだった
928 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 09:27:13.54 ID:7as/xQJDM.net] 普通はラジオ英会話を引退しても代わりの番組などは用意されない。 遠山先生の番組はファンが多いから規模縮小して継続となった。 現ラジオ英会話との売上数比較など無意味。
929 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/01(木) 09:52:00.70 ID:iIrFK8kO0.net] >>900 同感。大西さんの番組は「ラジオ英文法」という名前に変えればいい
930 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 11:34:47.24 ID:N2oNszq7a.net] 遠山先生は死ぬまで続けて欲しい。 遠山先生が番組やめるとファンが他の番組で大暴れしてみんなが困るからね。 死ぬまでファンを引き連れて隔離していて欲しい
931 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/01(木) 20:32:31.58 ID:2IN7jCLG0.net] 講座名は変えた方がいいかも 遠山顕の総合英語 とか ハイクラス英会話 とか
932 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/01(木) 20:35:46.10 ID:BgMkEse80.net] >>893 ありがとう 普通に something to drink 「飲むための物」 的に ours to see 「見るため(分かるため)の我々のもの」なのかな・・・ ググってみると The future's not ours to see. | WordReference Forums https://forum.wordreference.com/threads/the-futures-not-ours-to-see.3467235/ 文法的なことは分からないけど意味は 「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」 なんか to see は「結果」としてとらえられてる感じ
933 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/01(木) 22:58:54.80 ID:2qJOImlx0.net] >>904 「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」 そんなかんじですよね。 神のみぞ知る、みたいな。だからoursといえるものではないんだ、と。
934 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/02(金) 00:38:41.89 ID:s/mvIxjt0.net] 未来は私たちが見えるものではない
935 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/11/02(金) 01:41:08.71 ID:2ufNJy2p0.net] >>902 それは大西先生にも言える。 どうぞ大西先生にはいつまでもご活躍願いたい。 大西先生独特のオープニング挨拶やキャラクターは大西信者にしか受けないものであるし、英語自体は話せない(書けない)のにそのことを指摘されると負け惜しみがてら他のスレで文法の蘊蓄や屁理屈をこねくり回し暴れられるのも迷惑なので、 死ぬまでファンを引き連れて隔離していて欲しい
936 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/02(金) 12:22:04.35 ID:YPnjbBmW0.net] 遠山先生の駄洒落はクスッと笑えるよね。 大西先生のギャグは痛くて寒いw 講座の内容は否定しないが。
937 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/02(金) 12:29:43.07 ID:q4owdUwda.net] >>908 大西のことをこっちに書き込むなゴミ
938 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/02(金) 12:46:01.69 ID:b2zEptAd0.net] アウアウカー Sac3-ozBq
939 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/11/03(土) 09:00:49.20 ID:fe2czV5KK.net] >>863 >>867 Dialog 7 やっぱり、"GOBO TV"が、わからんわ! Dialog 8 レブラコーン (Leprechaun)は、妖精なのか?