[表示 : 全て 最新50 1-99 2ch.scのread.cgiへ]
Update time : 11/15 04:56 / Filesize : 57 KB / Number-of Response : 95
[このスレッドの書き込みを削除する]
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧] [類似スレッド一覧]


↑キャッシュ検索、類似スレ動作を修正しました、ご迷惑をお掛けしました

調査報道サイトの英語



31 名前:必殺翻訳人 (ワッチョイ e5bd-awOX) [2017/03/23(木) 23:13:50.39 ID:OXiSrGv60.net]
>>30の訳注

・hacking arsenal は hacking tool の言い換え。

・malware マルウェア、悪意のあるソフトウェア、破壊工作ソフト

・trojans はおそらく Trojan horse「トロイの木馬」のこと。
「トロイの木馬」とは、「破壊的なコンピューター・プログラム。有用に見えて
実際には破壊活動を起こすプログラム(英辞郎より)」。

・"zero day" exploit
「ゼロデイ」とは「ソフトウエアの不具合や欠陥で、まだ修正プログラムが提供
されていない段階」のことらしい。
zero day exploit(ゼロデイエクスプロイト)は、定義がまだ確立していない模様。
ゼロデイの段階の「欠陥・脆弱性」を意味するとするサイトもあれば、ゼロデイの
段階で、その欠陥・脆弱性を悪用した「攻撃」の意とするサイトもあります。






[ 続きを読む ] / [ 携帯版 ]

全部読む 次100 最新50 [ このスレをブックマーク! 携帯に送る ] 2chのread.cgiへ
[+板 最近立ったスレ&熱いスレ一覧 : +板 最近立ったスレ/記者別一覧](*・∀・)<57KB

read.cgi ver5.27 [feat.BBS2 +1.6] / e.0.2 (02/09/03) / eucaly.net products.
担当:undef