1 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2013/10/21(月) 13:26:48.25 .net] ミラクル英文108等鬼塚先生の著書や先生の授業等について 老若男女が語り合うスレです。
662 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/11/30(月) 00:25:34.27 ID:dHnGY071.net] >>658 ”例文がやたら長くて単語帳としては使いづらそうだけど” と言う根拠がどこから出てくるのか、意味がわからない。
663 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/02(水) 12:14:30.99 ID:WpXKqR/+.net] 所で鬼塚先生っていま何してるの
664 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/04(金) 12:55:13.40 ID:iMIiwgDr.net] >>662 ? 例文長いと何回も暗唱するの大変だし 例文ごと覚えるのも大変で使いづらそうって事だけど 語彙数少ないのに鉄壁に質でも負けてそうってどうなのよ
665 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/04(金) 12:55:50.59 ID:iMIiwgDr.net] >>661 近所の書店にないw
666 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/04(金) 19:49:32.08 ID:tUmyVlZ0.net] >>664 店頭で見たことが無いのに「例文が長い」といえる理由は何故?
667 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/05(土) 16:08:25.23 ID:1rmQCu6k.net] >>666 アマゾンで一部見れる あとコメントにもある。
668 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/05(土) 16:53:58.32 ID:bYl+l9Z5.net] だってこれ、そもそも例文で覚えて下さいっていう単語帳じゃないでしょ 東大入試の問題文にこのように出てきました、っていういわばサンプル提示
669 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/05(土) 19:35:30.03 ID:zIJrF3zo.net] >>667 新装版はamazonで見れない。レビューもない。 もう一度聞くけど、「例文が長い」といえる理由は何故?
670 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 00:26:38.21 ID:F9VOwbs6.net] >>668 それなら赤本の英語で良い気がするが >>669 古い版なら見れるよ 新装版と中身は一緒みたいだし
671 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 17:11:36.28 ID:pN06m2h9.net] >>670 >>669 は古い版を見て新装版が厚くなってる理由が分かるわけないって言ってるんだろう。 君の「中身が一緒みたい」も根拠も無いただの推測なんじゃないの。「みたい」って伝聞形で書いてることだし。 傍から見てると君は「新装版の実物を見たことがない。しかし、旧版と新装版は中身が一緒である。(根拠の無い断定)それなのに、新装版は何故ページ数が増えているんだ」と言っていることになるが、論理が飛躍しすぎて話にならない。矛盾してるよ。
672 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 18:15:37.68 ID:erCDF4dQ.net] どっちも頭悪そう
673 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 18:41:05.25 ID:F9VOwbs6.net] >>671 ※収載されている単語・解説は、『東大の英単語』と同一です こう注意書きがあり改定ではなく新装版と書いてありページ数も同じ352ページで 馬鹿はどっちだろうね? あと早慶上智の英単語と合わせて教学社に問い合わせたけど まったく中身は一緒だとさ
674 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 19:26:50.26 ID:pN06m2h9.net] >>673 馬鹿はどっちというけれど、私は君のことを馬鹿にしたことはない。そう煽るなよ。 その注意書きは読んでいないし、これまでスレッドに書かれても居ない。後出しジャンケン的に情報を小出しにして勝ち誇るのはやめてくれ。 版元に問い合わせたのなら、なぜページ数が増えているかを勝手に聞いてくれよ。それこそここに書き込んでその理由を聞く必要がない。
675 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 19:29:17.30 ID:erCDF4dQ.net] スレッドには前々から内容は変わってないと書き込まれてるわけだが
676 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 19:33:15.49 ID:pN06m2h9.net] なんだ、ページ数は変わってないじゃん。てっきりページ数が変わった(増えた)ことに疑問を投げかけているのかと思ったよ。 それじゃあ紙質でも変わったんじゃないの。勝手な推測だから気になる人は版元に聞いてくれな。
677 名前:名無しさん@英語勉強中 [2015/12/06(日) 19:37:53.11 ID:a2B061G0.net] このスレには耄碌ジジイと書店に行けないカッぺしか居ません
678 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/06(日) 19:45:13.51 ID:erCDF4dQ.net] カッペでも尼で頼めば新旧買えるよな 少なくとも旧は俺は確保してあるが
679 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/07(月) 17:39:08.85 ID:kgScoYlN.net] 新装版だから装飾だけ変更したんでしょう。 鬼塚先生かつ語彙数も少ないから期待したけど 正直期待外れではあった。 語彙数は倍以上あるけど小貝先生の早慶上智のが誤報や多義語の解説が詳しい
680 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2015/12/07(月) 17:39:58.11 ID:kgScoYlN.net] というか小貝先生の著書は解説詳しくて良書が多いな。 上智の赤本もこの人だし
681 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2016/01/04(月) 14:09:39.83 ID:+yed6XWn.net] 鬼塚先生、あけましておめでとうございます。
682 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2016/01/04(月) 22:36:02.63 ID:ZfmU2z3n.net] 餅食って死んでないと良いな
683 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2016/01/06(水) 21:57:52.55 ID:JUZX93PI.net] もう話題にも上らなくなったね
684 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2016/02/26(金) 19:50:06.28 ID:/rxKqIV4.net] 英文解釈これだけはを新品で注文した。
685 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 77bd-LL1O) mailto:sage [2016/08/28(日) 14:09:40.19 ID:FZuGOaDN0.net] 残暑お見舞い申し上げます。
686 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 47e6-dvmP) mailto:sage [2016/10/04(火) 11:33:56.22 ID:TN8EnX5Y0.net] 「東大」英文解釈のすべて www.kenkyusha.co.jp/purec/#ISBN978-4-327-76485-2
687 名前:名無しさん@英語勉強中 (エーイモT SE3f-x3Zw) [2016/10/16(日) 18:02:59.56 ID:l3qd0nwYE.net] >>686 久々の新刊! 楽しみだ。
688 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 83db-vYzL) mailto:sage [2016/10/19(水) 01:59:55.83 ID:aSYpQO/+0.net] >>686 「英文解釈に必要な知見のすべてを結集」この宣伝文句かっこいいな。 近年出版された英文解釈書のなかではかなり本格的なものになってそうだね。
689 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 87e6-x3Zw) mailto:sage [2016/10/19(水) 11:33:19.33 ID:mCs/vwu20.net] >>688 もうこういう出版社の宣伝文句は信じないことにしてるよw あくまで内容を見てからだ
690 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 17db-jouN) mailto:sage [2016/10/25(火) 10:11:29.70 ID:ec0h60Yh0.net] 今の東大の英文読解の問題ってそんなに文構造的には難しくないんじゃなかった? それ考えたら多分英文自体の難易度は解釈教室とかに比べると簡単なのかも。
691 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 50e6-Th+s) mailto:sage [2016/11/19(土) 17:29:09.95 ID:6twY+sMC0.net] 「東大」今日買ってきたんだけどなんか微妙というか、体系的でないというか、、 もっと小見出しを付けるとかしてわかりやすくしてほしかったな 中味に間違いは無いだろうけど
692 名前:名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday! 59db-Alw2) mailto:sage [2016/11/20(日) 10:45:01.25 ID:9oPvj1lY0HAPPY.net] 網羅性とかはどうなの? あと解説は分かりやすい?
693 名前:名無しさん@英語勉強中 (HappyBirthday!W f0fc-4WHa) [2016/11/20(日) 14:55:52.61 ID:7sS+twM90HAPPY.net] 鉄緑会のプリントの方がいい。
694 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 99a0-Th+s) mailto:sage [2016/11/21(月) 10:10:39.89 ID:ZdZ694+p0.net] この本、立ち読みでさーっと見たとき、どこがどうなってるのかすごくわかりにくいから売れないと思う 最初から愚直にやっていって全部やり終わったら実力ついてるって感じかな 悪い本ではないと思うが
695 名前:名無しさん@英語勉強中 (ニククエ 8fe6-MM3T) mailto:sage [2016/11/29(火) 17:59:50.51 ID:E5HsY32Z0NIKU.net] 新刊出たのに盛り上がらないな
696 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 17db-+bTa) mailto:sage [2016/11/30(水) 09:38:00.69 ID:DyplZuTp0.net] 評価分かれてるしね。 詳しい解説では無いし、簡単な文法用語も極力使わないようにしてるせいか 文法理解してる人にとっては逆にやりづらかったりするし。 あと誤植なども非常に多い。 良い点は多量の演習が出来るといったところ。
697 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8fe6-MM3T) mailto:sage [2016/11/30(水) 14:58:57.27 ID:wNVrffH60.net] だいたい最初の例題1からして鬼塚先生の間違いだよね Our relation to the books we come across …を「(sがvする)SはVする」としてるけど、 この場合、we come acrossがかかるのはthe booksだが、それはSじゃない。SはOur relationの方。 鬼塚先生も年とったかな?
698 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 8fe6-MM3T) mailto:sage [2016/11/30(水) 18:28:57.90 ID:wNVrffH60.net] いや、よく考えたら(sがvする)は文のSにかかるかからないにかかわらず「が」と訳すのがポイントなのかもしれないが、 それにしてもこのパターンの例題としては相応しくないと思う
699 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 017f-IM1S) mailto:sage [2016/12/02(金) 04:14:28.63 ID:5m/rm07D0.net] sがvするSがVする、で十分じゃん。 ほとんどそれで済むよ。 それ以上の理屈をガリガリやるより 演習やったほうが力がつくと思う。 この本も伊藤の解釈教室も理屈は少ないから好き。
700 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 29a0-Cf2b) mailto:sage [2016/12/02(金) 10:43:01.96 ID:iwYDJfBa0.net] ほんとに十分かw sがvするSがVする
701 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ d0e6-Cf2b) mailto:sage [2016/12/02(金) 11:37:38.00 ID:hVOXzQo00.net] なんか読んでてイライラする本だ
702 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ e9db-P7Gl) mailto:sage [2016/12/02(金) 18:30:20.19 ID:z2JgQx+x0.net] you tubeの講義動画見ても分かると思うけど 鬼塚先生は合う合わないが激しいと思う。 自分は合わなかったので解釈は素直に薬袋先生と伊藤先生にした。
703 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 70fc-hWut) [2016/12/04(日) 11:38:08.72 ID:f7HsMnwP0.net] 演習量なら赤本の出版社の東大英語15ヵ年の方が多い
704 名前:名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロロ Sp2d-KNaT) [2016/12/19(月) 02:04:18.12 ID:SEb4ZBPWp.net] >>292 今更だが 京大教授が嗤ったのは 「予備校講師風情がそんなこと知ってるわけがあるわけなかろうに」という蔑みと哀れみの笑いだろう。
705 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7cb2-5JRo) [2016/12/19(月) 07:22:18.62 ID:7PZXObHE0.net] あすなろといえば数学のなべつく先生だと思ったが 鬼塚先生もこの言葉を冠した参考書をだしてたっけ?
706 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 2be6-kDlj) mailto:sage [2017/02/06(月) 18:34:53.69 ID:Jw2/Nrc10.net] 次は京大英作文の改訂かな
707 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7de6-iTt7) mailto:sage [2017/02/26(日) 20:55:08.66 ID:txf+WquV0.net] 解釈より英作の方が分かりやすいよね ミラクル英文108が絶版になったのは残念
708 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW da71-/4g7) mailto:sage [2017/02/26(日) 21:06:24.80 ID:TEqgkTPi0.net] ミラクル英文の中古が5000円くらいに高騰してて笑う 電子書籍で販売したらいいんじゃないか
709 名前:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 59d5-sfK1) mailto:sage [2017/03/02(木) 08:10:51.56 ID:9vpaiEq50.net] >>465 これってスマホでもダウンロードできるものなんでしょうか?一度DLしてみたのですが解凍でか出来ませんでした。詳しい方どうかご教示下さいませm(_ _)m
710 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/06/13(火) 07:45:28.60 ID:ogNecuSHd.net] ミラクルの講義見てるんだけど、鬼塚先生の講義内容が全然頭に入ってこない…
711 名前:名無しさん@英語勉強中 [2017/08/17(木) 18:42:11.99 ID:5HfvsOCY0.net] age
712 名前:名無しさん@英語勉強中 [2017/09/06(水) 21:46:00.13 ID:BhKRZgWb0.net] アマゾンのレビューで誤り指摘してる側がことごとく間違えてるな
713 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/09/21(木) 18:13:53.17 ID:OCvW/nMY0.net] 新刊はどんな本になるんだろうね
714 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/11/25(土) 21:30:22.13 ID:bQUuUdAK0.net] ミラクル英文108を例文→動画→解説中の例文ってノートにまとめながら読むことがやっと終わった 終わって思うのはミラクル英文108は解説中の例文までかなり考えられて配置されてる わざと解説中の例文にはそれまでにやった事項が混ぜてあってこれを和文英訳しようとするとそれまでのどこかの復習になるようになってる 解説中の例文にはその項のtips以上の解説は紙面的に載せていないけど本文の例文に負けず劣らずかなりエッセンスが含まれてる とはいっても解説中の例文は東大と京大の和文英訳の問題切り取って持ってきているのもあるからレベルは高い
715 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/11/25(土) 23:10:27.11 ID:cl1WoOE20.net] 英語が苦手でも、英文解釈これだけは→ミラクル英文108 と進めば かなり英語力は伸びそう
716 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/11/28(火) 02:11:07.85 ID:O4aP7GQj0.net] 東大英語のすべての英文解釈の英文のタイラー先生の吹き込み音声ってもう手に入らないかなあ…
717 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2017/11/28(火) 09:19:42.94 ID:sazpHDNJ0.net] >>716 検索しよ https://web.archive.org/web/20130327023659/www.asunaro-online.com/others/toudai-room.html 全部ファイルがあるかはしらない 適当に押した1と18の音声はあった どうせなら、まとめてzipで固めてどこかのアプロダにあげといてね!
718 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/02/22(木) 02:19:50.63 ID:Ih43pGdY0.net] 普段なにしてんだろ 執筆オンリー?
719 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/05/04(金) 19:59:17.58 ID:pc6+nR1Va.net] 逆転発想で身につく前置詞トレーニングって良いの?
720 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/05/06(日) 21:19:41.55 ID:ZOxXem0i0.net] 10秒くらいパラパラ見ただけだけど、こりゃねーだろと思った 例えば、 「から」→ from か because みたいな分類でやってたぞ 「に」→ at か to 「ために」→ for か because とか……
721 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/05/07(月) 15:27:54.63 ID:wU/fFGkx0.net] 逆転発想だからね
722 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/05/10(木) 19:26:04.63 ID:lgfAl10S0.net] 鬼塚に英語習いたい
723 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/05/10(木) 19:50:46.18 ID:sdbzUtEk0.net] 前置詞の問題が沢山あるやつだろ? あんなのやれば絶対力つくやつじゃん
724 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/07(木) 22:07:44.59 ID:SR0n4tIN0.net] 英文解釈これだけはやろうかな。
725 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/07(木) 23:02:22.24 ID:QxSnrpfs0.net] それだけはやめろ
726 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/08(金) 14:38:58.96 ID:wDntZEaH0.net] えー
727 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/08(金) 15:25:08.03 ID:1ueF4xTx0.net] センター英語が読めるってやつじゃなかった? でもyoutubeに動画あがってるうちにやりたきゃやっとこ
728 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/09(土) 00:42:58.67 ID:Mw6w7XaS0.net] 「英文解釈これだけは」は、英語の基礎が欠けている人や 鬼塚英語をやってみたいという人には優れた教材だと思うよ
729 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/09(土) 01:01:49.18 ID:CBPZfRkm0.net] 動画講義もネイティブ音声も残っているから今のうちにやろうかな
730 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/15(金) 20:49:52.89 ID:YxHL1PXn0.net] 英語を誰でも簡単に上達できる方法は、「船山ゴロウの英会話誰でもマスターできるブログ」というブログで見られるらしいよ。ネットとか調べてもいいかもね。 YW0DU
731 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/15(金) 23:12:30.88 ID:JtimTi2L0.net] in〜において
732 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/16(土) 18:41:18.26 ID:hLxgkwq+0.net] YW0DU
733 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/20(水) 11:16:51.76 ID:7oDorDlh0.net] イメージでつかむ!英文法のしくみ 鬼塚の英語マニュアルを読んでるんだけど、正直わかりづらい。
734 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/20(水) 20:08:32.01 ID:T1lBtTdd0.net] 鬼塚の本は(英語力と特に関係なく)人を選ぶから、拘泥せずに他の本で勉強するといいよ
735 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/20(水) 23:31:20.12 ID:R/BnxGIU0.net] 「イメージでつかむ〜」は鬼塚に慣れた人の本のような気がする 鬼塚初心者は「英文解釈これだけは」か「108」からスタートすると良いかも
736 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/23(土) 17:58:07.51 ID:TnwzPAxw0.net] 英文解釈これだけは買ってきた ぼちぼちやってく
737 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/23(土) 21:16:41.73 ID:TnwzPAxw0.net] 『英文解釈これだけは』第1講終了。 1箇所構文を取り違えていたのが悲しみ。 ネットで講義も見た。 講義が見られるからこの本を選んだのだ。 これから頑張っていきたいと思えた。
738 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/23(土) 22:02:45.80 ID:1ZI5ERL10.net] 講義があるのはいいよな 108のやつは高すぎて買うの諦めて このスレにあった問題と音声と講義だけで勉強したな
739 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/25(月) 17:01:09.45 ID:X+9GSgmb0.net] 英文解釈これだけは第3講まで見終わった 鬼塚幹彦の板書は早くて書き写せない 書き写せたとしても後から見返すと何が何やら あと意外と早口だなぁ
740 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/25(月) 21:33:55.39 ID:HYPL1nxgp.net] ミラクル108はあの講義が受けられると思えば、1万でも破格だよな。あの頃の代ゼミの授業思い出すわ。
741 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/26(火) 09:31:10.67 ID:PV67iEupp.net] 高くて諦めたとか何の話だろうと思ったら、普通に本が13000円とかになってるのか ボッタクリすぎだろ、誰が買うんだよ 昔普通に本屋で買っといて良かったわ……(結局そのまま使ってないけど)
742 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/26(火) 18:28:54.82 ID:M9JYGnze0.net] 第4講分詞構文聴講した。
743 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/27(水) 22:06:11.46 ID:mRJEwH6I0.net] 第5講文頭の不定詞、接続詞見終わった
744 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/28(木) 16:55:47.52 ID:egSv/QpO0.net] 文頭のパターンなんて意味あるのかね?
745 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/28(木) 18:44:20.75 ID:7l8bBbqw0.net] 日本の受験英語なら
746 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/06/28(木) 22:15:01.06 ID:AUQS5S7L0.net] 元Googleアメリカの副社長も文頭パターンの重要性を支持してるよ https://www.amazon.co.jp/dp/B0081MAET6/ref=dp-kindle-redirect?_encoding=UTF8&btkr=1
747 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/29(金) 17:49:40.56 ID:8bIhkDhT0NIKU.net] 『英文解釈これだけは』第7講まで見たよ。 この本簡単過ぎてつまらないね。
748 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/29(金) 19:19:28.76 ID:rAhedAJ90NIKU.net] センターの長文が読めるだしね
749 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/29(金) 19:31:36.52 ID:8bIhkDhT0NIKU.net] センターの長文て簡単なんだなぁ
750 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/29(金) 19:59:06.65 ID:8bIhkDhT0NIKU.net] ちなみに40分間の講義はとても充実していて毎回あっという間であるよ。
751 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/06/29(金) 20:54:43.86 ID:rAhedAJ90NIKU.net] センターの長文は(文構造的には)簡単だけどちょっと長め 文法やら問題数を考えると時間が足りない人もいるので手強くも感じる 簡単に9割取れる人なら時間は余るけど
752 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/01(日) 23:54:54.71 ID:dczzUWJP0.net] 『英文解釈これだけは』第9講まで進んできた。 第9講は強調構文がテーマなのだが結構あっさりとした説明だった。
753 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/03(火) 16:21:06.39 ID:3DWffK58a.net] 富田に比べると論理的じゃないね
754 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/04(水) 22:08:26.02 ID:eX/D+vJA0.net] 過去形は遠いってどういうこと?
755 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/07/04(水) 22:59:29.07 ID:4JzQm8Tg0.net] >>754 本読めよwww
756 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/04(水) 23:10:21.58 ID:eX/D+vJA0.net] >>755 読んでもわからん。
757 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/07/05(木) 11:37:10.11 ID:70Sjfi8G0.net] 小倉の本に詳しく書かれている
758 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/05(木) 13:13:32.75 ID:+Li8tqeA0.net] 鬼塚の本じゃないのかよ
759 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/07/05(木) 16:21:48.53 ID:70Sjfi8G0.net] 鬼塚の本を読んでわからなかったら小倉の本を読むといい
760 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/05(木) 18:40:26.81 ID:kpRCTjq10.net] 西の本にだって書いてあるぞ 感覚の話だからなるほどって思わない人は無視しとけばいい
761 名前:名無しさん@英語勉強中 mailto:sage [2018/07/06(金) 01:48:57.92 ID:HqIcK/Ok0.net] 過去形〜遠い って、ネイティブ感覚だとか本質だとかいうけど、英語の読み書きに役立った覚えがないな 初めて聞いた時は「なるほど!!」って思ったけど
762 名前:名無しさん@英語勉強中 [2018/07/06(金) 03:16:42.35 ID:eTmGoCMD0.net] 鬼塚は単語のニュアンスをいろいろ言うがそれによってわかりやすくなる単語もあるし、逆によくわからなくなる単語もあるな。